Translation of "Bereitet euch auf" in English
Bitte
bereitet
euch
auf
die
Reise
vor.
Please
prepare
for
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
bereitet
euch
auf
den
Ausflug
vor.
Please
prepare
for
the
trip.
Tatoeba v2021-03-10
Bereitet
euch
auf
den
Appell
vor!
Prepare
for
roll
call!
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
den
Weitermarsch
vor.
Stand
by
to
move.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bereitet
Euch
auf
Euren
Tod
vor!
Now,
prepare
for
your
death.
OpenSubtitles v2018
Ladet
die
Kanonen
und
bereitet
euch
auf
die
Verteidigung
vor.
Charge
your
cannon
and
stand
ready
to
repel
attack.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
einen
Angriff
oder
eine
Belagerung
oder
beides
vor.
Prepare
for
an
attack
or
a
siege
or
both.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
den
Krieg
vor!
Prepare
for
war.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
Euch
in
Florenz
auf
Euren
Untergang
vor.
Go
back
to
Florence
and
prepare
for
your
doom.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
einen
Kampf
vor.
Get
ready
for
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
einen
Alarm
vor.
Get
ready
for
an
alarm.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
die
Ankunft
2017
vor.
Prepare
for
your
arrival
in
2017.
OpenSubtitles v2018
Kämpfer,
bereitet
euch
auf
den
Kampf
vor.
Fighters,
prepare
to
battle.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bereitet
Euch
auf
etwas
vor.
You
are
about
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
den
Aufschlag
vor,
Jungs!
Prepare
for
impact
boys.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
vor
auf
eine
Turboladung
Gerechtigkeit,
direkt
ins
Gesicht!
Prepare
to
taste
a
turbo
charge
of
justice
in
the
face!
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
den
Kampf
vor.
Prepare
for
battle.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
den
Sturm
der
Stadt
vor!
Prepare
to
take
the
city!
OpenSubtitles v2018
Kommt
her
und
bereitet
euch
auf
die
Begrüßung
vor.
Come
here
now
and
prepare
to
bow
down.
Hurry
up
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
einen
Krieg
vor.
Prepare
for
war.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
den
Kampf
vor!
Prepare
for
battle!
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
ein
Flip
and
Burn
Maneuver
unter
hohen
gravitativen
Kräften
vor.
This
will
be
a
high-G
maneuver.
Prepare
for
flip
and
burn.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
sintflutartige
Blutungen
vor.
Be
prepared
for
torrential
hemorrhage.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
Euch
auf
einen
Kampf
vor.
Prepare
for
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
die
Bruderschaft
vor!
Prepare
for
the
Brotherhood!
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
alle
hier,
bereitet
Euch
vor
auf
das
große
Gleichmachen!
Yes.
And
all
of
you,
likewise,
prepare
yourselves
for
the
great
leveling!
OpenSubtitles v2018
Bereitet
euch
auf
euer
Ende
vor.
Prepare
to
meet
your
doom.
OpenSubtitles v2018