Translation of "Bereitet euch" in English

Bereitet euch nicht die ganze Nacht lang vor.
Don't spend the whole night preparing yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte bereitet euch auf die Reise vor.
Please prepare for the trip.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte bereitet euch auf den Ausflug vor.
Please prepare for the trip.
Tatoeba v2021-03-10

Also, Männer, bereitet euch vor.
Now men, you have tightened your garters.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf den Appell vor!
Prepare for roll call!
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf den Weitermarsch vor.
Stand by to move.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bereitet Euch auf Euren Tod vor!
Now, prepare for your death.
OpenSubtitles v2018

Ladet die Kanonen und bereitet euch auf die Verteidigung vor.
Charge your cannon and stand ready to repel attack.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch darauf vor, sie zu entern.
Prepare to move alongside and board!
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch darauf vor, Captain Megawatts Zorn zu spüren!
Prepare to feel the wrath of Captain Megawatt!
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf einen Angriff oder eine Belagerung oder beides vor.
Prepare for an attack or a siege or both.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch vor, zum anderen Ende der Galaxie gespült zu werden.
Prepare to be flushed to the other side of the galaxy.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch vor, die wunderbare Macht von mir,
Right. Prepare to witness the awesome power of me,
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf den Krieg vor!
Prepare for war.
OpenSubtitles v2018

Dopey, bereite einen OP vor, ihr beide bereitet euch vor.
Dopey, prep an O.R. you guys are both scrubbing in.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf einen Kampf vor.
Get ready for a fight.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf einen Alarm vor.
Get ready for an alarm.
OpenSubtitles v2018

Er kann nichts beweisen, aber er bereitet sich vor, euch auszuschliessen.
He can't prove it, but he's Setting up to cut you out.
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf die Ankunft 2017 vor.
Prepare for your arrival in 2017.
OpenSubtitles v2018

Kämpfer, bereitet euch auf den Kampf vor.
Fighters, prepare to battle.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, bereitet euch darauf vor, euren jeweiligen Schöpfer zu treffen.
Gentlemen, prepare to meet your various makers, there.
OpenSubtitles v2018

Ihr bereitet Euch auf etwas vor.
You are about to do something.
OpenSubtitles v2018

Abaddon bereitet euch Schwierigkeiten, wie?
Abaddon giving you trouble, eh?
OpenSubtitles v2018

Bereitet euch auf den Aufschlag vor, Jungs!
Prepare for impact boys.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt bereitet euch für den Endkampf vor!
And now - brace yourselves for the final battle!
OpenSubtitles v2018