Translation of "Seht euch" in English

Seht euch seine Rede direkt nach Weres Tod an:
Look at his speech right after Were’s death:
GlobalVoices v2018q4

Oder seht euch Johnson & Johson's "Momversations" an.
Or you look at Johnson & Johnson's Momversations.
TED2013 v1.1

Seht, was aus euch geworden ist!
Look at what you've become.
Tatoeba v2021-03-10

Seht euch das elektrische Licht an.
Look at that electric light.
OpenSubtitles v2018

Seht euch diese süßen Hunde an.
Look at those darling dogs.
OpenSubtitles v2018

Trinkt aus und seht euch die Show an!
Come on, drink up and go look at the show.
OpenSubtitles v2018

Seht Euch hier um, Herr.
Glance around you, sire.
OpenSubtitles v2018

Seht Euch mal ihre Gesichter an.
Look at their faces now.
OpenSubtitles v2018

Seht euch jetzt zum letzten Mal an.
Now, look upon each other for the last time.
OpenSubtitles v2018

Seht euch an, was Big Daddy isst!
Look at Big Daddy eat!
OpenSubtitles v2018

Hey, seht euch mal die Aussicht an.
Hey, look at that view down there.
OpenSubtitles v2018

Seht, wie es Euch mit freundlicher Gebärde hinweist an einen fernen Ort.
Look, with what courteous action it waves you to a more removed ground.
OpenSubtitles v2018

Seht euch das nur an, ein Bojar ohne Bart!
Look! Isn't it weird? A boyar without his beard!
OpenSubtitles v2018

He, seht euch das an!
Hey, look at that!
OpenSubtitles v2018