Translation of "Seht euch" in English
Seht
euch
seine
Rede
direkt
nach
Weres
Tod
an:
Look
at
his
speech
right
after
Were’s
death:
GlobalVoices v2018q4
Oder
seht
euch
Johnson
&
Johson's
"Momversations"
an.
Or
you
look
at
Johnson
&
Johnson's
Momversations.
TED2013 v1.1
Seht,
was
aus
euch
geworden
ist!
Look
at
what
you've
become.
Tatoeba v2021-03-10
Seht
euch
das
elektrische
Licht
an.
Look
at
that
electric
light.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
diese
süßen
Hunde
an.
Look
at
those
darling
dogs.
OpenSubtitles v2018
Trinkt
aus
und
seht
euch
die
Show
an!
Come
on,
drink
up
and
go
look
at
the
show.
OpenSubtitles v2018
Seht
Euch
hier
um,
Herr.
Glance
around
you,
sire.
OpenSubtitles v2018
Seht
Euch
mal
ihre
Gesichter
an.
Look
at
their
faces
now.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
jetzt
zum
letzten
Mal
an.
Now,
look
upon
each
other
for
the
last
time.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
an,
was
Big
Daddy
isst!
Look
at
Big
Daddy
eat!
OpenSubtitles v2018
Hey,
seht
euch
mal
die
Aussicht
an.
Hey,
look
at
that
view
down
there.
OpenSubtitles v2018
Seht,
wie
es
Euch
mit
freundlicher
Gebärde
hinweist
an
einen
fernen
Ort.
Look,
with
what
courteous
action
it
waves
you
to
a
more
removed
ground.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
das
nur
an,
ein
Bojar
ohne
Bart!
Look!
Isn't
it
weird?
A
boyar
without
his
beard!
OpenSubtitles v2018
He,
seht
euch
das
an!
Hey,
look
at
that!
OpenSubtitles v2018