Translation of "Seht in" in English

Ihr seht die Sorgenfalten in den Stirnen der Leute.
You see that furrowed brow in people.
TED2020 v1

Penelope, seht in mein Gesicht.
Penelope look on my face.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht in ihm einen Gentleman vom Scheitel bis zur Sohle.
Do you feel more rested now, my dear?
OpenSubtitles v2018

Seht nur, was in der Zeitung steht.
Look what it says in the paper.
OpenSubtitles v2018

Und seht mal, in jedes ist ein Name eingeschnitzt.
And look, they have their names carved on them.
OpenSubtitles v2018

Seht das Blut in meinem Gesicht.
Look at the blood on my face. Now look at your hands.
OpenSubtitles v2018

Was seht Ihr hier in Bagdad?
What do you see here in Bagdad?
OpenSubtitles v2018

Ihr seht in mir eine Japse.
You both see me as a Pon.
OpenSubtitles v2018

Seht euch wirklich in die Augen.
Really look into each other's eyes.
OpenSubtitles v2018

Seht es in euren Gedanken und euer Körper wird dem folgen.
See it in your mind and your body will follow.
OpenSubtitles v2018

Nein, ihr seht nur in die Zukunft und haltet es geheim.
No, you're just seeing the future and keeping it a secret.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht toll aus in den Vorhängen.
You both look great in those curtains.
OpenSubtitles v2018

Seht ihm nicht in die Augen, dann muss er uns nicht umbringen.
Just don't look at his face. Then he won't have to kill us.
OpenSubtitles v2018

Was Besseres seht ihr in Amerika nicht.
You're sitting there at America's number 1 spectator event.
OpenSubtitles v2018

Seht mir in die Augen, bevor Ihr mich tötet.
Look me in the eyes before you kill me.
OpenSubtitles v2018

Seht mir in die Augen und sagt mir, dass ich schuldig bin.
Look into my eyes. Tell me I'm guilty.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Ihr seht, in welche Lage Ihr uns bringt.
I hope you understand The position you're putting us in.
OpenSubtitles v2018

Seht die Häuser in Ruinen liegen.
See all these ruined houses
OpenSubtitles v2018

Süß seht ihr aus in den passenden Jacken.
Don't you look cute in your matching jackets.
OpenSubtitles v2018

Sagt ihm das, wenn Ihr in seht, Mylord.
Tell him when you see him, my lord.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht das in meinen Augen?
You see that in my eyes?
OpenSubtitles v2018

Aber seht ihm nicht in die Augen.
Although, you're not supposed to look him in the eye.
OpenSubtitles v2018

Ihr sollt es mirja nicht laut sagen, seht nur in die Richtung.
You don't have to tell me out loud. Just look in the direction.
OpenSubtitles v2018

Seht, Danielle war in etwas schlimmes verwickelt.
Look. Danielle was into some pretty bad stuff.
OpenSubtitles v2018

Seht, wen ich in der Zeitung entdeckt habe.
Ah, look who is in the paper!
OpenSubtitles v2018

Seht, was ihr in Bartley's Büro finden könnt.
See what you can find in Bartley's office.
OpenSubtitles v2018

Ihr seht mir nicht in die Augen.
You are not looking me in the eye.
OpenSubtitles v2018

Dex, Rachel, seht euch in die Augen.
Dex, Rachel, look in each other's eyes.
OpenSubtitles v2018