Translation of "Seht in" in English
Ihr
seht
die
Sorgenfalten
in
den
Stirnen
der
Leute.
You
see
that
furrowed
brow
in
people.
TED2020 v1
Penelope,
seht
in
mein
Gesicht.
Penelope
look
on
my
face.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
in
ihm
einen
Gentleman
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle.
Do
you
feel
more
rested
now,
my
dear?
OpenSubtitles v2018
Seht
nur,
was
in
der
Zeitung
steht.
Look
what
it
says
in
the
paper.
OpenSubtitles v2018
Und
seht
mal,
in
jedes
ist
ein
Name
eingeschnitzt.
And
look,
they
have
their
names
carved
on
them.
OpenSubtitles v2018
Seht
das
Blut
in
meinem
Gesicht.
Look
at
the
blood
on
my
face.
Now
look
at
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Was
seht
Ihr
hier
in
Bagdad?
What
do
you
see
here
in
Bagdad?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
in
mir
eine
Japse.
You
both
see
me
as
a
Pon.
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
wirklich
in
die
Augen.
Really
look
into
each
other's
eyes.
OpenSubtitles v2018
Seht
es
in
euren
Gedanken
und
euer
Körper
wird
dem
folgen.
See
it
in
your
mind
and
your
body
will
follow.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ihr
seht
nur
in
die
Zukunft
und
haltet
es
geheim.
No,
you're
just
seeing
the
future
and
keeping
it
a
secret.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
toll
aus
in
den
Vorhängen.
You
both
look
great
in
those
curtains.
OpenSubtitles v2018
Seht
ihm
nicht
in
die
Augen,
dann
muss
er
uns
nicht
umbringen.
Just
don't
look
at
his
face.
Then
he
won't
have
to
kill
us.
OpenSubtitles v2018
Was
Besseres
seht
ihr
in
Amerika
nicht.
You're
sitting
there
at
America's
number
1
spectator
event.
OpenSubtitles v2018
Seht
mir
in
die
Augen,
bevor
Ihr
mich
tötet.
Look
me
in
the
eyes
before
you
kill
me.
OpenSubtitles v2018
Seht
mir
in
die
Augen
und
sagt
mir,
dass
ich
schuldig
bin.
Look
into
my
eyes.
Tell
me
I'm
guilty.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihr
seht,
in
welche
Lage
Ihr
uns
bringt.
I
hope
you
understand
The
position
you're
putting
us
in.
OpenSubtitles v2018
Seht
die
Häuser
in
Ruinen
liegen.
See
all
these
ruined
houses
OpenSubtitles v2018
Süß
seht
ihr
aus
in
den
passenden
Jacken.
Don't
you
look
cute
in
your
matching
jackets.
OpenSubtitles v2018
Sagt
ihm
das,
wenn
Ihr
in
seht,
Mylord.
Tell
him
when
you
see
him,
my
lord.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
das
in
meinen
Augen?
You
see
that
in
my
eyes?
OpenSubtitles v2018
Aber
seht
ihm
nicht
in
die
Augen.
Although,
you're
not
supposed
to
look
him
in
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Ihr
sollt
es
mirja
nicht
laut
sagen,
seht
nur
in
die
Richtung.
You
don't
have
to
tell
me
out
loud.
Just
look
in
the
direction.
OpenSubtitles v2018
Seht,
Danielle
war
in
etwas
schlimmes
verwickelt.
Look.
Danielle
was
into
some
pretty
bad
stuff.
OpenSubtitles v2018
Seht,
wen
ich
in
der
Zeitung
entdeckt
habe.
Ah,
look
who
is
in
the
paper!
OpenSubtitles v2018
Seht,
was
ihr
in
Bartley's
Büro
finden
könnt.
See
what
you
can
find
in
Bartley's
office.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
mir
nicht
in
die
Augen.
You
are
not
looking
me
in
the
eye.
OpenSubtitles v2018
Dex,
Rachel,
seht
euch
in
die
Augen.
Dex,
Rachel,
look
in
each
other's
eyes.
OpenSubtitles v2018