Translation of "Bereinigung von" in English

Der Inhalt der Bereinigung ist von der verwendeten Bewertungsmethode abhängig.
The content of the adjustment depends on the valuation method applied.
DGT v2019

Die zyklische Bereinigung von Haushaltssalden beruht auf diesem Konzept.
The cyclical adjustment of budgetary balances is based on this concept.
EUbookshop v2

Diese werden in der Schuldenkonsolidierung zur Bereinigung von konzerninternen Verbindlichkeiten benötigt.
They are required in the debt consolidation for adjusting company group-internal liabilities.
ParaCrawl v7.1

Der Vorteil von Egon wird bei der massiven Bereinigung von ganzen Datenbanken deutlich.
Here the main advantage of using Egon is in the batch recovery of entire databases .
ParaCrawl v7.1

Was kostet die Bereinigung von Negativdateien?
What does it cost to cleanse negative files?
CCAligned v1

Aktiviert oder deaktiviert die Bereinigung von Installations- und Verwaltungs-Snapshot-Paaren.
Enables or disables clean-up of installation and admin snapshot pairs.
ParaCrawl v7.1

Die Bereinigung von unwirtschaftlichen Verkaufsflächen wird im Jahr 2011 fortgeführt.
The elimination of uneconomic selling space will continue in 2011.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie nach Produktion eine komplette Bereinigung von Gesicht und Hände.
After production, have a complete clean up of faces and hands.
ParaCrawl v7.1

Wenn das so wäre, würde keine Bereinigung von Karma möglich sein.
That would not allow for the purification of karma.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgten Bereinigung von Dubletten wird die Zahl der gelöschten Satzdubletten angezeigt.
Following the removal of duplicates, the number of deleted sentence duplicates is displayed.
ParaCrawl v7.1

Diese Version beinhaltet eine Funktion zur automatischen Bereinigung von inaktiven Meetings.
This release includes an automatic cleanup feature for inactive meetings.
ParaCrawl v7.1

Calendar Cleaner übernimmt dabei die Bereinigung von iCal.
Calendar Cleaner takes over the cleanup of iCal.
ParaCrawl v7.1

Die Bereinigung von Satzdubletten unterliegt den folgenden Regeln:
The removal of sentence duplicates is subject to the following rules:
ParaCrawl v7.1

Diese werden in der Schuldenkonsolidierung zur Bereinigung von konzerninternen Forderungen benötigt.
They are required in the debt consolidation for adjusting company group-internal receivables.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt, Entscheidungen zur Bereinigung von Transaktionen sollten klug getroffen werden.
In short, transaction cleanup decisions need not be made unwisely.
ParaCrawl v7.1

Vorher werden die Sitzungsdatensätze bei der automatischen oder manuell gestarteten Bereinigung von Sitzungen nicht berücksichtigt.
Before, the session records are not included in the automatic or manual clearing of sessions.
ParaCrawl v7.1

Uniserv unterstützt Sie hierbei mit Lösungen zur Integration, Dublettenprüfung und Bereinigung von Kundendaten.
Uniserv can support you here, with its expert solutions for integration, duplicate checks and cleansing customer data.
ParaCrawl v7.1

Der Abgleich gegen eine Umzugsliste und die Bereinigung um Daten von Verstorbenen zahlen sich ebenfalls aus.
Matching against a relocation list and the cleansing of deceased persons also pays off.
ParaCrawl v7.1

Enzyme werden zwischen den Mahlzeiten wird mit der Bereinigung von unverdauten Speiseresten zu unterstützen.
Enzymes taken between meals will assist in cleaning up undigested food particles.
ParaCrawl v7.1

Zwei weitere Aspekte sind ebenfalls erwähnenswert: der erste betrifft die Bereinigung der Rentenausgaben von der Steuererhebung und der zweite im Wesentlichen den sozialen Zusammenhalt innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten.
Two further points deserve a mention: the first concerns the removal of taxation on pension schemes, the second essentially social cohesion within the individual States.
Europarl v8

Um das Vertrauen der Sparer und Anleger wiederherzustellen, muss eine Lösung zur Bereinigung der Bankbilanzen von notleidenden Krediten gefunden werden, da diese die Kreditvergabe untergraben, Kapital teurer machen und damit eine Belastung für die Wirtschaft darstellen.
In order to restore confidence among savers and investors, it will have to find a solution to clear banks’ balance sheets of NPLs, which are undermining credit, making capital more expensive, and thus acting as a drag on the economy.
News-Commentary v14

Zwei weitere Probleme sind das Fehlen von Daten für den Dienstleistungssektor im Euro-Währungsgebiet sowie das Fehlen ausreichend vergleichbarer Praktiken für die saisonale und arbeitstägliche Bereinigung von Daten .
Two further issues are the lack of data for the service sector in the euro area as well as the lack of sufficiently comparable practices for seasonal and working-day adjustment .
ECB v1