Translation of "Bereicherung für mich" in English
Doodle
Clay
zu
entdecken,
war
eine
Bereicherung
für
mich.
Discovering
Doodle
Clay
really
meant
a
lot
to
me.
ParaCrawl v7.1
Es
funktioniert
so
gut
und
schnell
war
auch
eine
große
Bereicherung
für
mich.
It
works
so
good
and
fast
was
also
a
big
asset
to
me.
CCAligned v1
Der
regelmäßige
Erfahrungsaustausch
mit
Kollegen
war
eine
große
Bereicherung
für
mich.
The
regular
sharing
of
experience
that
I
enjoyed
was
of
great
benefit.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
eine
echte
Bereicherung
für
mich.
They
were
a
real
enrichment
for
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
mit
Studierenden
jeden
Alters
und
Könnens
stellt
eine
grosse
Bereicherung
dar
für
mich.
Working
with
students
of
all
ages
and
levels
is
very
rewarding
to
me.
CCAligned v1
Ich
arbeite
in
einem
multikulturellen
bzw.
internationalen
Umfeld,
das
eine
große
Bereicherung
für
mich
darstellt.
I
work
in
a
multicultural,
international
environment
which
I
find
very
enriching.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthalt
im
run2gether
Camp
in
Kenia
war
eine
große
Bereicherung
für
mich
und
ich
werde
sicher
wieder
kommen!
My
stay
at
the
run2gether
camp
in
Kenya
has
been
a
great
gain
for
me
and
I’m
sure
I
will
be
back!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
nie
zu
paaren,
aber
ich
denke,
dass
meine
Erfahrung
in
der
Arbeit
mit
Kindern
ist
eine
große
Bereicherung
für
mich,
Ihre
Wahl
sein.
I
have
never
been
to
pair,
but
I
think
my
experience
in
working
with
children
is
a
great
asset
to
me
to
be
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
festen
Überzeugung,
dass
die
mit
dem
Preis
verbundenen
Reisen
in
vielerlei
Hinsicht
meinen
Horizont
erweitern
werden
und
die
Teilnahme
am
Hyatt
Student
Prize
eine
persönliche,
wie
auch
berufliche
Bereicherung
für
mich
war.
I
am
highly
convinced
that
my
trips
to
the
Hyatt
properties
will
broaden
my
horizons
in
many
respects
and
that
the
Hyatt
Student
Prize
will
be
a
future
asset
for
me,
personally
as
well
as
professionally.
ParaCrawl v7.1
So
ein
besonderer
Abend
ist
stets
eine
Bereicherung
für
mich
und
ich
bin
so
dankbar,
dass
ich
Teil
davon
sein
durfte.
Such
an
event
is
always
an
important
enrichment
for
me
and
I
?m
so
appreciative
to
be
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Erfahrung
und
eine
Bereicherung
für
mich,
und
wenn
ich
sie
nicht
gemacht
hätte,
dann
hätte
ich
diese
Geschichten
sicher
in
meine
neue
CD
eingebracht.
It
was
an
experience
and
an
enrichment
for
me,
and
if
I
had
not
made
them,
then
I
would
surely
have
brought
these
stories
into
my
new
CD.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Treffen
in
Berlin
war
ein
ganz
besonderes
Ereignis
in
diesem
Jahr
und
eine
große
Bereicherung
für
mich
und
sicherlich
auch
für
alle
anderen.
The
European
meeting
in
Berlin
was
a
very
special
event
in
this
year
and
a
great
enrichment
for
me
and
certainly
for
everyone
else.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
das
Werden
eines
Au-Pair-Mädchens
im
Ausland
von
großer
Bereicherung
für
mich
sein
würde,
weil
ich
von
der
Innenwelt
der
Kultur
des
Ortes
wissen
konnte,
ist
es
auch
gut,
über
die
Zoll,
Sprache,
Mahlzeiten
usw.
jeder
Stadt
und
zu
erfahren
Land.
I
believe
that
becoming
an
au
pair
abroad
would
be
of
great
enrichment
for
me,
because
I
could
know
from
the
inside
the
culture
of
the
place,
it
is
also
good
to
learn
about
the
customs,
language,
meals,
etc.,
of
each
city
and
country
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begegnungen
waren
eine
Bereicherung
für
mich,
haben
mich
mit
dem
Licht
des
Wissens
dieses
Mannes
bereichert,
der
auch
die
schwierigsten
Fragen
mit
einer
Weisheit
zu
erleuchten
vermag,
die
aus
seinen
Urteilen
herausstrahlt.
Each
time
I
have
come
out
enriched
from
these
encounters,
enriched
by
the
light
of
the
knowledge
of
this
man
who
knows
how
to
illuminate
the
most
difficult
questions
with
the
prudence
that
emanates
from
his
judgments.
ParaCrawl v7.1