Übersetzung für "Bereicherung für mich" in Englisch

Doodle Clay zu entdecken, war eine Bereicherung für mich.
Discovering Doodle Clay really meant a lot to me.
ParaCrawl v7.1

Es funktioniert so gut und schnell war auch eine große Bereicherung für mich.
It works so good and fast was also a big asset to me.
CCAligned v1

Der regelmäßige Erfahrungsaustausch mit Kollegen war eine große Bereicherung für mich.
The regular sharing of experience that I enjoyed was of great benefit.
ParaCrawl v7.1

Sie waren eine echte Bereicherung für mich.
They were a real enrichment for me.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch mit Studierenden jeden Alters und Könnens stellt eine grosse Bereicherung dar für mich.
Working with students of all ages and levels is very rewarding to me.
CCAligned v1

Ich arbeite in einem multikulturellen bzw. internationalen Umfeld, das eine große Bereicherung für mich darstellt.
I work in a multicultural, international environment which I find very enriching.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt im run2gether Camp in Kenia war eine große Bereicherung für mich und ich werde sicher wieder kommen!
My stay at the run2gether camp in Kenya has been a great gain for me and I’m sure I will be back!
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nie zu paaren, aber ich denke, dass meine Erfahrung in der Arbeit mit Kindern ist eine große Bereicherung für mich, Ihre Wahl sein.
I have never been to pair, but I think my experience in working with children is a great asset to me to be your choice.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der festen Überzeugung, dass die mit dem Preis verbundenen Reisen in vielerlei Hinsicht meinen Horizont erweitern werden und die Teilnahme am Hyatt Student Prize eine persönliche, wie auch berufliche Bereicherung für mich war.
I am highly convinced that my trips to the Hyatt properties will broaden my horizons in many respects and that the Hyatt Student Prize will be a future asset for me, personally as well as professionally.
ParaCrawl v7.1

So ein besonderer Abend ist stets eine Bereicherung für mich und ich bin so dankbar, dass ich Teil davon sein durfte.
Such an event is always an important enrichment for me and I ?m so appreciative to be part of it.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Erfahrung und eine Bereicherung für mich, und wenn ich sie nicht gemacht hätte, dann hätte ich diese Geschichten sicher in meine neue CD eingebracht.
It was an experience and an enrichment for me, and if I had not made them, then I would surely have brought these stories into my new CD.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Treffen in Berlin war ein ganz besonderes Ereignis in diesem Jahr und eine große Bereicherung für mich und sicherlich auch für alle anderen.
The European meeting in Berlin was a very special event in this year and a great enrichment for me and certainly for everyone else.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass das Werden eines Au-Pair-Mädchens im Ausland von großer Bereicherung für mich sein würde, weil ich von der Innenwelt der Kultur des Ortes wissen konnte, ist es auch gut, über die Zoll, Sprache, Mahlzeiten usw. jeder Stadt und zu erfahren Land.
I believe that becoming an au pair abroad would be of great enrichment for me, because I could know from the inside the culture of the place, it is also good to learn about the customs, language, meals, etc., of each city and country .
ParaCrawl v7.1

Diese Begegnungen waren eine Bereicherung für mich, haben mich mit dem Licht des Wissens dieses Mannes bereichert, der auch die schwierigsten Fragen mit einer Weisheit zu erleuchten vermag, die aus seinen Urteilen herausstrahlt.
Each time I have come out enriched from these encounters, enriched by the light of the knowledge of this man who knows how to illuminate the most difficult questions with the prudence that emanates from his judgments.
ParaCrawl v7.1