Translation of "Berechtigte partei" in English

Der Vertrag von Marrakesch liegt ein Jahr lang nach seiner Annahme für jede berechtigte Partei zur Unterzeichnung auf.
The Marrakesh Treaty is open for signing by any eligible party for one year after its adoption.
DGT v2019

Unbeschadet des Abschnitts 3 dieses Kapitels kann jede berechtigte Partei im Rahmen der Verfahren nach Abschnitt 2 dieses Kapitels die Feststellung beantragen, dass eine Entscheidung anzuerkennen oder nicht anzuerkennen ist.
Without prejudice to Section 3 of this Chapter, any interested party may, in accordance with the procedures provided for in Section 2 of this Chapter, apply for a decision that the judgment be or not be recognized.
TildeMODEL v2018

Ist einmal ausgespielt und die erste Karte zugegeben oder diese gestochen worden, so hat die zum Austausch berechtigte Partei den Anspruch auf das Austauschen verloren.
Once the first card has been played and the first card has been accepted or beaten, the team entitled to exchange has lost that right.
WikiMatrix v1

Vergisst oder übersieht die zum Austausch berechtigte Partei das Austauschen, so ist das ihr eigener Fehler, von dem sie nur selbst den Schaden hat.
If the team entitled to exchange forgets or overlooks the exchange, that is their own fault; they have only penalised themselves.
WikiMatrix v1

Aus Gründen der prozessualen Rechtssicherheit dürfe sich ein aufgrund rechtsgeschäftlicher Übertragung vorgenommener Parteiwechsel nicht außerhalb des Verfahrens ohne formelle Kenntnis der Kammer vollziehen und könne auch nicht mit Rückwirkung erfolgen, da sonst Verfahrenshandlungen oder Entscheidungen ohne Beteiligung der neuen Einsprechenden als allein berechtigte Partei vorgenommen werden oder ergehen könnten.
On grounds of procedural certainty, a change of party based on an assignment could not take place outside the proceedings without the formal cognisance of the board and also could not have retroactive effect, as otherwise procedural acts or decisions could be respectively performed or taken without the involvement of the new opponent as the only legitimate party.
ParaCrawl v7.1

Falls ein bestelltes Produkt nicht Ihren Erwartungen entspricht, können Sie innerhalb von 14 Tagen ab dem Zeitpunkt, an dem Sie sie oder eine von Ihnen berechtigte dritte Partei das Paket erhalten, Ihr Recht auf Widerruf wahrnehmen.
MONEY BACK GUARANTEE If any product of your order doesn’t meet your expectative you will have the right to withdraw in a lapse of 14 days from the moment you, or an authorized by you third party, received the package.
ParaCrawl v7.1

Das zuständige Gericht oder die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats, in dem eine Entscheidung ergangen ist, stellt auf Antrag einer berechtigten Partei eine Bescheinigung unter Verwendung des Formblatts in Anhang IV (Entscheidungen in Ehesachen) oder Anhang V (Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung) aus.
The competent court or authority of a Member State where a judgment was given shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form in Annex IV (judgments in matrimonial matters) or Annex V (judgments on parental responsibility).
JRC-Acquis v3.0

Das zuständige Gericht oder die Zuständige Behörde des Ursprungsmitgliedstaats stellt auf Antrag einer berechtigten Partei eine Bescheinigung unter Verwendung des Formblatts in Anhang I (Entscheidungen in Ehesachen) oder Anhang II (Entscheidungen über die elterliche Verantwortung) aus.
The competent court or authority of a Member State of origin shall, at the request of any interested party, issue a certificate using the standard form set out in Annex I (judgments in matrimonial matters) or in Annex II (judgments on parental responsibility).
JRC-Acquis v3.0

Im Interesse einer geordneten Rechtspflege — und ausschließlich für Zwecke der Bearbeitung von Vorabentscheidungssachen — ist diese Möglichkeit auch Personen einzuräumen, die nicht Bevollmächtigter oder Anwalt sind, aber nach den nationalen Verfahrensvorschriften berechtigt sind, eine Partei vor dem Gericht eines Mitgliedstaats zu vertreten —
In the interests of the proper administration of justice — and for the purposes of dealing with references for a preliminary ruling only — the same opportunity must be given to persons who are not agents or lawyers but who are nevertheless authorised, under national procedural rules, to represent a party before the courts or tribunals of their own State,
DGT v2019

Das zuständige Gericht oder die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, in dem die Entscheidung ergangen ist, stellt auf Antrag einer berechtigten Partei die Bescheinigung unter Verwendung des Formblatts in Anhang IV (Entscheidungen in Ehesachen) oder in Anhang V (Entscheidungen im Bereich der elterlichen Verantwortung) aus.
The court or competent authority of the Member State in which the judgment was given shall, at the request of any interested party, issue a certificate on the model at Annex IV (judgments in matrimonial matters) or Annex V (judgments in matters of parental responsibility).
TildeMODEL v2018

Das zuständige Gericht oder die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats, in dem eine Entscheidung ergangen ist, stellt auf Antrag einer berechtigten Partei eine Bescheinigung unter Verwendung des Formblatts in Anhang IV (Entscheidungen in Ehesachen) oder Anhang V (Entscheidungen über die elterliche Verantwortung) aus.
The competent court or authority of a Member State where a judgment was given shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form set up in Annex IV (judgments in matrimonial matters) or in Annex V (judgments on parental responsibility).
TildeMODEL v2018

Es geht infolgedessen lediglich darum, daß die betreffenden Gerichte auf Antrag einer berechtigten Partei über eine etwaige Vollstreckung in dem Staat, in dem diese beantragt wird, entscheiden, wobei sie diese nur aus den Gründen ablehnen können, die in Artikel 15 und Artikel 16 aufgeführt sind.
All that is required is that the courts listed decide, on the application of any interested party, on the possibility of enforcement in the State in which recognition is sought, a possibility which can only be refused on the grounds listed in Articles 15 and 16.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich werden die Entscheidungen in England und Wales, in Schottland und Nord Irland vollstreckt, nachdem sie auf Antrag einer berechtigten Partei in einem dieser Teile des Vereinigten Königreichs im Hinblick auf ihre Vollstreckung registriert wurden.
However, in the United Kingdom, judgments shall be enforced in England and Wales, Scotland or Northern Ireland, after registration for enforcement on application by an interested party, in one or other of those parts of the United Kingdom as the case requires.
TildeMODEL v2018

Hat eine Partei berechtigten Grund zu der Annahme, dass die andere Partei von den Luftsicherheitsbestimmungen dieses Artikels abweicht, beantragt diese Partei sofortige Konsultationen mit der anderen Partei.
When a Party has reasonable grounds to believe that the other Party has departed from the aviation security provisions of this Article, that Party shall request immediate consultations with the other Party.
DGT v2019