Translation of "Berechtigte partei" in English
Der
Vertrag
von
Marrakesch
liegt
ein
Jahr
lang
nach
seiner
Annahme
für
jede
berechtigte
Partei
zur
Unterzeichnung
auf.
The
Marrakesh
Treaty
is
open
for
signing
by
any
eligible
party
for
one
year
after
its
adoption.
DGT v2019
Unbeschadet
des
Abschnitts
3
dieses
Kapitels
kann
jede
berechtigte
Partei
im
Rahmen
der
Verfahren
nach
Abschnitt
2
dieses
Kapitels
die
Feststellung
beantragen,
dass
eine
Entscheidung
anzuerkennen
oder
nicht
anzuerkennen
ist.
Without
prejudice
to
Section
3
of
this
Chapter,
any
interested
party
may,
in
accordance
with
the
procedures
provided
for
in
Section
2
of
this
Chapter,
apply
for
a
decision
that
the
judgment
be
or
not
be
recognized.
TildeMODEL v2018
Ist
einmal
ausgespielt
und
die
erste
Karte
zugegeben
oder
diese
gestochen
worden,
so
hat
die
zum
Austausch
berechtigte
Partei
den
Anspruch
auf
das
Austauschen
verloren.
Once
the
first
card
has
been
played
and
the
first
card
has
been
accepted
or
beaten,
the
team
entitled
to
exchange
has
lost
that
right.
WikiMatrix v1
Vergisst
oder
übersieht
die
zum
Austausch
berechtigte
Partei
das
Austauschen,
so
ist
das
ihr
eigener
Fehler,
von
dem
sie
nur
selbst
den
Schaden
hat.
If
the
team
entitled
to
exchange
forgets
or
overlooks
the
exchange,
that
is
their
own
fault;
they
have
only
penalised
themselves.
WikiMatrix v1
Aus
Gründen
der
prozessualen
Rechtssicherheit
dürfe
sich
ein
aufgrund
rechtsgeschäftlicher
Übertragung
vorgenommener
Parteiwechsel
nicht
außerhalb
des
Verfahrens
ohne
formelle
Kenntnis
der
Kammer
vollziehen
und
könne
auch
nicht
mit
Rückwirkung
erfolgen,
da
sonst
Verfahrenshandlungen
oder
Entscheidungen
ohne
Beteiligung
der
neuen
Einsprechenden
als
allein
berechtigte
Partei
vorgenommen
werden
oder
ergehen
könnten.
On
grounds
of
procedural
certainty,
a
change
of
party
based
on
an
assignment
could
not
take
place
outside
the
proceedings
without
the
formal
cognisance
of
the
board
and
also
could
not
have
retroactive
effect,
as
otherwise
procedural
acts
or
decisions
could
be
respectively
performed
or
taken
without
the
involvement
of
the
new
opponent
as
the
only
legitimate
party.
ParaCrawl v7.1
Falls
ein
bestelltes
Produkt
nicht
Ihren
Erwartungen
entspricht,
können
Sie
innerhalb
von
14
Tagen
ab
dem
Zeitpunkt,
an
dem
Sie
sie
oder
eine
von
Ihnen
berechtigte
dritte
Partei
das
Paket
erhalten,
Ihr
Recht
auf
Widerruf
wahrnehmen.
MONEY
BACK
GUARANTEE
If
any
product
of
your
order
doesn’t
meet
your
expectative
you
will
have
the
right
to
withdraw
in
a
lapse
of
14
days
from
the
moment
you,
or
an
authorized
by
you
third
party,
received
the
package.
ParaCrawl v7.1
Das
zuständige
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats,
in
dem
eine
Entscheidung
ergangen
ist,
stellt
auf
Antrag
einer
berechtigten
Partei
eine
Bescheinigung
unter
Verwendung
des
Formblatts
in
Anhang
IV
(Entscheidungen
in
Ehesachen)
oder
Anhang
V
(Entscheidungen
betreffend
die
elterliche
Verantwortung)
aus.
The
competent
court
or
authority
of
a
Member
State
where
a
judgment
was
given
shall
issue,
at
the
request
of
any
interested
party,
a
certificate
using
the
standard
form
in
Annex
IV
(judgments
in
matrimonial
matters)
or
Annex
V
(judgments
on
parental
responsibility).
JRC-Acquis v3.0
Das
zuständige
Gericht
oder
die
Zuständige
Behörde
des
Ursprungsmitgliedstaats
stellt
auf
Antrag
einer
berechtigten
Partei
eine
Bescheinigung
unter
Verwendung
des
Formblatts
in
Anhang
I
(Entscheidungen
in
Ehesachen)
oder
Anhang
II
(Entscheidungen
über
die
elterliche
Verantwortung)
aus.
The
competent
court
or
authority
of
a
Member
State
of
origin
shall,
at
the
request
of
any
interested
party,
issue
a
certificate
using
the
standard
form
set
out
in
Annex
I
(judgments
in
matrimonial
matters)
or
in
Annex
II
(judgments
on
parental
responsibility).
JRC-Acquis v3.0
Im
Interesse
einer
geordneten
Rechtspflege
—
und
ausschließlich
für
Zwecke
der
Bearbeitung
von
Vorabentscheidungssachen
—
ist
diese
Möglichkeit
auch
Personen
einzuräumen,
die
nicht
Bevollmächtigter
oder
Anwalt
sind,
aber
nach
den
nationalen
Verfahrensvorschriften
berechtigt
sind,
eine
Partei
vor
dem
Gericht
eines
Mitgliedstaats
zu
vertreten —
In
the
interests
of
the
proper
administration
of
justice —
and
for
the
purposes
of
dealing
with
references
for
a
preliminary
ruling
only —
the
same
opportunity
must
be
given
to
persons
who
are
not
agents
or
lawyers
but
who
are
nevertheless
authorised,
under
national
procedural
rules,
to
represent
a
party
before
the
courts
or
tribunals
of
their
own
State,
DGT v2019
Das
zuständige
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
die
Entscheidung
ergangen
ist,
stellt
auf
Antrag
einer
berechtigten
Partei
die
Bescheinigung
unter
Verwendung
des
Formblatts
in
Anhang
IV
(Entscheidungen
in
Ehesachen)
oder
in
Anhang
V
(Entscheidungen
im
Bereich
der
elterlichen
Verantwortung)
aus.
The
court
or
competent
authority
of
the
Member
State
in
which
the
judgment
was
given
shall,
at
the
request
of
any
interested
party,
issue
a
certificate
on
the
model
at
Annex
IV
(judgments
in
matrimonial
matters)
or
Annex
V
(judgments
in
matters
of
parental
responsibility).
TildeMODEL v2018
Das
zuständige
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats,
in
dem
eine
Entscheidung
ergangen
ist,
stellt
auf
Antrag
einer
berechtigten
Partei
eine
Bescheinigung
unter
Verwendung
des
Formblatts
in
Anhang
IV
(Entscheidungen
in
Ehesachen)
oder
Anhang
V
(Entscheidungen
über
die
elterliche
Verantwortung)
aus.
The
competent
court
or
authority
of
a
Member
State
where
a
judgment
was
given
shall
issue,
at
the
request
of
any
interested
party,
a
certificate
using
the
standard
form
set
up
in
Annex
IV
(judgments
in
matrimonial
matters)
or
in
Annex
V
(judgments
on
parental
responsibility).
TildeMODEL v2018
Es
geht
infolgedessen
lediglich
darum,
daß
die
betreffenden
Gerichte
auf
Antrag
einer
berechtigten
Partei
über
eine
etwaige
Vollstreckung
in
dem
Staat,
in
dem
diese
beantragt
wird,
entscheiden,
wobei
sie
diese
nur
aus
den
Gründen
ablehnen
können,
die
in
Artikel
15
und
Artikel
16
aufgeführt
sind.
All
that
is
required
is
that
the
courts
listed
decide,
on
the
application
of
any
interested
party,
on
the
possibility
of
enforcement
in
the
State
in
which
recognition
is
sought,
a
possibility
which
can
only
be
refused
on
the
grounds
listed
in
Articles
15
and
16.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich
werden
die
Entscheidungen
in
England
und
Wales,
in
Schottland
und
Nord
Irland
vollstreckt,
nachdem
sie
auf
Antrag
einer
berechtigten
Partei
in
einem
dieser
Teile
des
Vereinigten
Königreichs
im
Hinblick
auf
ihre
Vollstreckung
registriert
wurden.
However,
in
the
United
Kingdom,
judgments
shall
be
enforced
in
England
and
Wales,
Scotland
or
Northern
Ireland,
after
registration
for
enforcement
on
application
by
an
interested
party,
in
one
or
other
of
those
parts
of
the
United
Kingdom
as
the
case
requires.
TildeMODEL v2018
Hat
eine
Partei
berechtigten
Grund
zu
der
Annahme,
dass
die
andere
Partei
von
den
Luftsicherheitsbestimmungen
dieses
Artikels
abweicht,
beantragt
diese
Partei
sofortige
Konsultationen
mit
der
anderen
Partei.
When
a
Party
has
reasonable
grounds
to
believe
that
the
other
Party
has
departed
from
the
aviation
security
provisions
of
this
Article,
that
Party
shall
request
immediate
consultations
with
the
other
Party.
DGT v2019