Translation of "Berechtigt oder nicht" in English

Der Glaube an Flucht - berechtigt oder nicht - erlaubt Hoffnung.
The belief in escape, whether founded or not, allows hope.
OpenSubtitles v2018

Ob unser Optimismus berechtigt ist oder nicht, das wird sich zeigen müssen.
Dashing through the subject, and perhaps speaking too quickly, I have tried to relate my remarks more or less to those made by Members.
EUbookshop v2

Das Verdienst beanspruchen, ob berechtigt oder nicht, tut Dad immer.
This is one of dad's things, Rory - grabbing credit wherever he can, whether it's earned or not.
OpenSubtitles v2018

Unerheblich ist, ob sie sich berechtigt oder nicht berechtigt so fühlen.
Whether or not it is reasonable for them to feel that way is immaterial.
ParaCrawl v7.1

Wir sind berechtigt abzustimmen oder nicht abzustimmen, ganz wie wir es für richtig halten.
We have the right not to vote or vote, as we wish.
Europarl v8

Dann kann jedes Jahr noch einmal geprüft werden, ob die Geheimhaltung berechtigt ist oder nicht.
That could be reviewed again on an annual basis in order to establish whether it is reasonable or not.
Europarl v8

Er ist in keinem Fall dafür zuständig zu überprüfen, inwiefern Krankschreibungen berechtigt sind oder nicht.
Under no circumstances may he verify whether absences on grounds of illness are justified.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist berechtigt zu kaufen oder nicht zu kaufen, was er oder sie wünschen.
Everybody is entitled to buy or not to buy whatever he or she desires.
ParaCrawl v7.1

Darauf haben Asylantragsteller einen Anspruch, und zwar unabhängig davon, ob ihr Antrag berechtigt ist oder nicht, ob sie politisch verfolgt werden oder nicht.
This is the right of applicants for asylum, irrespective of whether or not their applications are founded or whether or not they are victims of political persecution.
Europarl v8

Was die Substanz angeht, war es in der Vergangenheit manchmal üblich, alles zu verteidigen, unabhängig davon, ob das berechtigt war oder nicht.
As regards the substance we tended sometimes in the past to defend everything irrespective of whether it was defensible or not.
Europarl v8

Ob die Zweifel der Verbraucher in Bezug auf die GVO nun berechtigt sind oder nicht, letzten Endes ist doch der Kunde König.
Whether or not these consumers are right in having doubts about GMOs, the customer is ultimately always right.
Europarl v8

Und nun glauben wir im Europäischen Parlament, dass die Voraussetzungen gegeben sind, manche Blockade, die es gegeben hat - ob sie berechtigt war oder nicht, das will ich hier nicht zur Diskussion stellen - zu überwinden.
We in the European Parliament now believe that the preconditions exist to overcome many of the impasses there have been - I do not want to put up for discussion here whether or not these were justified.
Europarl v8

Lassen sich jedoch die willkürlichen Entscheidungen und die zwangsläufig folgenden Proteste - ob sie berechtigt sind oder nicht, wissen wir nicht - bei Auswahlverfahren mit vorher feststehendem Ergebnis wirklich nur so eindämmen?
This is the only way to limit arbitrariness and the resultant complaints - well-founded or not, that we do not know - about competitions with pre-determined results.
Europarl v8

Es geht nicht darum, hier und heute festzustellen, ob der Krieg im Kosovo berechtigt war oder nicht.
We do not seek to establish here and now whether the war in Kosovo was justified or not.
Europarl v8

Hat der Beförderer die Durchführung der Beförderung ganz oder teilweise einem ausführenden Beförderer übertragen, gleichviel, ob er aufgrund des Beförderungsvertrages dazu berechtigt war oder nicht, so bleibt der Beförderer dennoch für die gesamte Beförderung verantwortlich.
Where the carrier has entrusted the performance of the carriage, in whole or in part, to a substitute carrier, whether or not in pursuance of a right under the contract of carriage to do so, the carrier shall nevertheless remain liable in respect of the entire carriage.
DGT v2019

Es ist ein Thema für eine künftige Debatte, ob Herrn Cléments Rücktritt berechtigt war oder nicht.
It is a matter for future debate whether Mr Clement's resignation was justified or not.
EUbookshop v2

Es darf nicht der Versuch gemacht werden, die Kommission zu einer Art Gericht zu machen, das darüber urteilen soll, ob ein derartiges Projekt berechtigt ist oder nicht.
I would very much like to know whether a cultural and heritage study has in fact been done and been taken into account or whether it will be before the financial aid for this project is provided.
EUbookshop v2

Bezüglich des Verfahrens hat der Gerichtshof in diesen beiden Urteilen bestätigt, daß die Begründung einer den Kläger beschwerenden Entscheidung es dem Gerichtshof erlauben muß, diese auf ihre Gesetzmäßigkeit zu überprüfen, und dem Betroffenen die nötigen Informationen zu liefern, damit er feststellen kann, ob die Entscheidung berechtigt ist oder nicht (').
The same two judgments also confirmed the requirements regarding thesubstantiation of decisions: 'The reasons given for an adverse decision must besuch as to allow the Court to verify its legality and to provide those concernedwith sufficient information to judge whether or not the decision is soundly-based.' 4 To enable the Commission to discharge this requirement, the Member States must give it their active cooperation during the scrutiny process underthe Article 93(2) procedure.
EUbookshop v2

Je nachdem, wie die Gerichte in den einzelnen Ländern verfahren, kann diese Annahme berechtigt sein oder auch nicht.
This assumption may or maynot be true, depending on how the courts operate in individual countries.
EUbookshop v2

Werden diese Erwartungen nicht erfüllt, gibt es Probleme und Kritik hinter vorgehaltener Hand - ob die Forderungen Ihrer Meinung nach berechtigt sind oder nicht.
Venture investors are always on the lookout for dynamic individuals who are also problem solvers and - well, you cannot always limit your investments to projects run only by experienced people.
EUbookshop v2

Was die Substanz angeht, war es in der Vergan­genheit manchmal üblich, alles zu verteidigen, unabhängig davon, ob das berechtigt war oder nicht.
As I see it, at least, these are issues and questions which do not and cannot have any immediate, easily identifiable, clear-cut political or legal value.
EUbookshop v2