Translation of "Berechtigt oder nicht" in English
Der
Glaube
an
Flucht
-
berechtigt
oder
nicht
-
erlaubt
Hoffnung.
The
belief
in
escape,
whether
founded
or
not,
allows
hope.
OpenSubtitles v2018
Ob
unser
Optimismus
berechtigt
ist
oder
nicht,
das
wird
sich
zeigen
müssen.
Dashing
through
the
subject,
and
perhaps
speaking
too
quickly,
I
have
tried
to
relate
my
remarks
more
or
less
to
those
made
by
Members.
EUbookshop v2
Das
Verdienst
beanspruchen,
ob
berechtigt
oder
nicht,
tut
Dad
immer.
This
is
one
of
dad's
things,
Rory
-
grabbing
credit
wherever
he
can,
whether
it's
earned
or
not.
OpenSubtitles v2018
Unerheblich
ist,
ob
sie
sich
berechtigt
oder
nicht
berechtigt
so
fühlen.
Whether
or
not
it
is
reasonable
for
them
to
feel
that
way
is
immaterial.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt
abzustimmen
oder
nicht
abzustimmen,
ganz
wie
wir
es
für
richtig
halten.
We
have
the
right
not
to
vote
or
vote,
as
we
wish.
Europarl v8
Dann
kann
jedes
Jahr
noch
einmal
geprüft
werden,
ob
die
Geheimhaltung
berechtigt
ist
oder
nicht.
That
could
be
reviewed
again
on
an
annual
basis
in
order
to
establish
whether
it
is
reasonable
or
not.
Europarl v8
Er
ist
in
keinem
Fall
dafür
zuständig
zu
überprüfen,
inwiefern
Krankschreibungen
berechtigt
sind
oder
nicht.
Under
no
circumstances
may
he
verify
whether
absences
on
grounds
of
illness
are
justified.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
berechtigt
zu
kaufen
oder
nicht
zu
kaufen,
was
er
oder
sie
wünschen.
Everybody
is
entitled
to
buy
or
not
to
buy
whatever
he
or
she
desires.
ParaCrawl v7.1
Darauf
haben
Asylantragsteller
einen
Anspruch,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
ihr
Antrag
berechtigt
ist
oder
nicht,
ob
sie
politisch
verfolgt
werden
oder
nicht.
This
is
the
right
of
applicants
for
asylum,
irrespective
of
whether
or
not
their
applications
are
founded
or
whether
or
not
they
are
victims
of
political
persecution.
Europarl v8
Was
die
Substanz
angeht,
war
es
in
der
Vergangenheit
manchmal
üblich,
alles
zu
verteidigen,
unabhängig
davon,
ob
das
berechtigt
war
oder
nicht.
As
regards
the
substance
we
tended
sometimes
in
the
past
to
defend
everything
irrespective
of
whether
it
was
defensible
or
not.
Europarl v8
Ob
die
Zweifel
der
Verbraucher
in
Bezug
auf
die
GVO
nun
berechtigt
sind
oder
nicht,
letzten
Endes
ist
doch
der
Kunde
König.
Whether
or
not
these
consumers
are
right
in
having
doubts
about
GMOs,
the
customer
is
ultimately
always
right.
Europarl v8
Und
nun
glauben
wir
im
Europäischen
Parlament,
dass
die
Voraussetzungen
gegeben
sind,
manche
Blockade,
die
es
gegeben
hat
-
ob
sie
berechtigt
war
oder
nicht,
das
will
ich
hier
nicht
zur
Diskussion
stellen
-
zu
überwinden.
We
in
the
European
Parliament
now
believe
that
the
preconditions
exist
to
overcome
many
of
the
impasses
there
have
been
-
I
do
not
want
to
put
up
for
discussion
here
whether
or
not
these
were
justified.
Europarl v8
Lassen
sich
jedoch
die
willkürlichen
Entscheidungen
und
die
zwangsläufig
folgenden
Proteste
-
ob
sie
berechtigt
sind
oder
nicht,
wissen
wir
nicht
-
bei
Auswahlverfahren
mit
vorher
feststehendem
Ergebnis
wirklich
nur
so
eindämmen?
This
is
the
only
way
to
limit
arbitrariness
and
the
resultant
complaints
-
well-founded
or
not,
that
we
do
not
know
-
about
competitions
with
pre-determined
results.
Europarl v8
Es
geht
nicht
darum,
hier
und
heute
festzustellen,
ob
der
Krieg
im
Kosovo
berechtigt
war
oder
nicht.
We
do
not
seek
to
establish
here
and
now
whether
the
war
in
Kosovo
was
justified
or
not.
Europarl v8
Hat
der
Beförderer
die
Durchführung
der
Beförderung
ganz
oder
teilweise
einem
ausführenden
Beförderer
übertragen,
gleichviel,
ob
er
aufgrund
des
Beförderungsvertrages
dazu
berechtigt
war
oder
nicht,
so
bleibt
der
Beförderer
dennoch
für
die
gesamte
Beförderung
verantwortlich.
Where
the
carrier
has
entrusted
the
performance
of
the
carriage,
in
whole
or
in
part,
to
a
substitute
carrier,
whether
or
not
in
pursuance
of
a
right
under
the
contract
of
carriage
to
do
so,
the
carrier
shall
nevertheless
remain
liable
in
respect
of
the
entire
carriage.
DGT v2019
Es
ist
ein
Thema
für
eine
künftige
Debatte,
ob
Herrn
Cléments
Rücktritt
berechtigt
war
oder
nicht.
It
is
a
matter
for
future
debate
whether
Mr
Clement's
resignation
was
justified
or
not.
EUbookshop v2
Es
darf
nicht
der
Versuch
gemacht
werden,
die
Kommission
zu
einer
Art
Gericht
zu
machen,
das
darüber
urteilen
soll,
ob
ein
derartiges
Projekt
berechtigt
ist
oder
nicht.
I
would
very
much
like
to
know
whether
a
cultural
and
heritage
study
has
in
fact
been
done
and
been
taken
into
account
or
whether
it
will
be
before
the
financial
aid
for
this
project
is
provided.
EUbookshop v2
Bezüglich
des
Verfahrens
hat
der
Gerichtshof
in
diesen
beiden
Urteilen
bestätigt,
daß
die
Begründung
einer
den
Kläger
beschwerenden
Entscheidung
es
dem
Gerichtshof
erlauben
muß,
diese
auf
ihre
Gesetzmäßigkeit
zu
überprüfen,
und
dem
Betroffenen
die
nötigen
Informationen
zu
liefern,
damit
er
feststellen
kann,
ob
die
Entscheidung
berechtigt
ist
oder
nicht
(').
The
same
two
judgments
also
confirmed
the
requirements
regarding
thesubstantiation
of
decisions:
'The
reasons
given
for
an
adverse
decision
must
besuch
as
to
allow
the
Court
to
verify
its
legality
and
to
provide
those
concernedwith
sufficient
information
to
judge
whether
or
not
the
decision
is
soundly-based.'
4
To
enable
the
Commission
to
discharge
this
requirement,
the
Member
States
must
give
it
their
active
cooperation
during
the
scrutiny
process
underthe
Article
93(2)
procedure.
EUbookshop v2
Je
nachdem,
wie
die
Gerichte
in
den
einzelnen
Ländern
verfahren,
kann
diese
Annahme
berechtigt
sein
oder
auch
nicht.
This
assumption
may
or
maynot
be
true,
depending
on
how
the
courts
operate
in
individual
countries.
EUbookshop v2
Werden
diese
Erwartungen
nicht
erfüllt,
gibt
es
Probleme
und
Kritik
hinter
vorgehaltener
Hand
-
ob
die
Forderungen
Ihrer
Meinung
nach
berechtigt
sind
oder
nicht.
Venture
investors
are
always
on
the
lookout
for
dynamic
individuals
who
are
also
problem
solvers
and
-
well,
you
cannot
always
limit
your
investments
to
projects
run
only
by
experienced
people.
EUbookshop v2
Was
die
Substanz
angeht,
war
es
in
der
Vergangenheit
manchmal
üblich,
alles
zu
verteidigen,
unabhängig
davon,
ob
das
berechtigt
war
oder
nicht.
As
I
see
it,
at
least,
these
are
issues
and
questions
which
do
not
and
cannot
have
any
immediate,
easily
identifiable,
clear-cut
political
or
legal
value.
EUbookshop v2