Translation of "Beratende mitglieder" in English

Die Gleichstellungsbeauftragte und ihre Stellvertreterinnen sind beratende Mitglieder der Kommission.
The Equal Opportunities Officer and their deputies are advisory members of the Committee.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand kann weitere beratende Mitglieder kooptieren.
The committee can appoint additional advisory members.
ParaCrawl v7.1

Derzeit umfasst das Präsidium 33 stimmberechtigte und sechs beratende Mitglieder.
Currently, the Presidium comprises 33 voting and six advisory members.
ParaCrawl v7.1

Der Nationale Sicherheitsberater und der Direktor des Irakischen Nationalen Nachrichtendienstes werden ständige beratende Mitglieder des Ausschusses sein.
The National Security Advisor, and Director of the Iraqi National Intelligence Service will serve as permanent advisory members of the committee.
MultiUN v1

Anschließend genehmigt das Präsidium den vorgelegten Rahmen für die kulturellen Aktivitäten und beschließt, dass der für die Prüfung der kulturellen Aktivitäten des EWSA zuständige beratende Ausschuss, drei Mitglieder (je ein Mitglied pro Gruppe) der Gruppe Kommunikation umfassen soll.
At the end of the discussion the Bureau approved the framework for cultural activities submitted to it and decided that the consultative committee appointed to discuss the Committee's cultural activities would include three members (one per group) of the communication group.
TildeMODEL v2018

Ein Vertreter des Ministeriums der Kulturgemeinschaften und ein für öffentliche Gebäude zuständiger Architekt stehen der Kommission als beratende Mitglieder zur Seite.
There is also a representative from the ministry for the community and an architect from the public works department, both of them there as advisory members.
EUbookshop v2

Daneben sind die Bundesmini­sterien, der Bundesrechnungs­hof, die Deutsche Bundesbank, die Statistischen Landesämter und der Bundesbeauftragte für den Datenschutz als beratende Mitglieder im Statistischen Beirat vertreten.
Representatives of the Federal Ministries, the Federal Court of Auditors, the Bundesbank, the Land Statistical Offices and the Federal Data Protection Officer also sit on the Committee in advisory capacity.
EUbookshop v2

Vertreter der Doktoranden an Forschungseinrichtungen ohne Hochschulstatus können – ebenso wie jede andere vom Vorstand eingeladene Person – als beratende Mitglieder an den Versammlungen teilnehmen.
These members receive their letters of appointment from the Prime Minister, and additional non-voting members are appointed to cover all the main disciplines.
EUbookshop v2

Der Generalversammlung gehören - bei Bedarfaußerdem beratende Mitglieder an, hauptsächlich Vertreter staatlicher (Kontroll-) Stellen und Vertreter der Europäischen Kommission.
The General Assembly shall - where appropriate - also comprise participants on an advisory basis, who shall mainly be representatives of national (supervisory) institutions and representatives of the European Commission.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission ist als Vollmitglied an diesem Prozess beteiligt, während der Europarat, das Europäische Zentrum für Hochschulbildung (UNESCO/CEPES) sowie eine Reihe von Interessengruppen als beratende Mitglieder fungieren.
The process also includes the European Commission as a full member, the Council of Europe and UNESCO – CEPES as consultative members, and a range of stakeholder organisations also as consultative members.
EUbookshop v2

Der Stiftungsrat besteht aus 13 Mitgliedern, von denen sieben Mitglieder stimmberechtigt sind und sechs Mitglieder beratende Funktion haben.
The Foundation Council consists of 13 members; seven of these members are eligible to vote and six members have an advisory role.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Institut für Menschenrechte (DIMR) und das Forum Nachhaltige Entwicklung der Deutschen Wirtschaft (econsense) waren als beratende Mitglieder beteiligt.
The German Institute for Human Rights and econsense, the Forum for Sustainable Development of German Business, were advisory members.
ParaCrawl v7.1

Der Stiftungsrat besteht aus 13 Mitgliedern, von denen sieben Mitglieder stimmberechtigt und sechs Mitglieder beratende Funktion haben.
The Foundation Council has 13 members – seven are entitled to vote and six act in an advisory capacity.
ParaCrawl v7.1

Sie informieren die Kommission, in der sie beratende Mitglieder sind und legen die Fälle dort zur Beratung vor.
They are consulting members of the commission, to whom they submit the cases for deliberation.
ParaCrawl v7.1

Als beratende Mitglieder wurden der europäische Gewerkschaftsverbund (EI) und der Arbeitgeberverband (UNICE) aufgenommen, ebenso ENQA, die European Association of Quality Assurance.
The European Trade Union Confederation (EI) and the European Employer's Association (UNICE) have been appointed as advisory members, as well as ENQA, the European Association for Quality Assurance.
ParaCrawl v7.1

Der neue Zuchtausschuss soll die Möglichkeit bekommen, feste und beratende Mitglieder mit Erfahrung in den unterschiedlichen Disziplinen einzubeziehen, die uns mit ihrem Sachverstand helfen, unsere Pferde als Spitzenprodukte weiterzuentwickeln.
The new Studbook Committee is to be given the opportunity to include permanent and advisory members with experience in the various disciplines, who will help us with their expertise to further develop our horses as top products.
ParaCrawl v7.1

Der Beratende Ausschuss (68 Mitglieder) setzt sich aus Vertretern von Ministerien und Gleichbehandlungsstellen der Mitgliedstaaten, EU-Sozialpartnern, der Europäischen Frauenlobby sowie Vertretern von internationalen Organisationen und Berufsverbänden und anderen Vereinigungen, einschließlich der EFTA-Länder, zusammen.
The Advisory Committee (68 members) is composed of representatives from ministries and equality bodies in the member states, EU social Partners and the European Women's Lobby, as well as representatives from international and professional organisations and other associations, including the European Free Trade Association.
ParaCrawl v7.1

Die leitenden Mitarbeiter von SSP Consult, Beratende Ingenieure GmbH sind als „Beratende Ingenieure“ Mitglieder in den Ingenieurkammern Baden-Württemberg, Bayern und Nordrhein-Westfalen sowie der Baukammer Berlin.
Senior engineers of SSP Consult, Beratende Ingenieure GmbH are members of the chambers of engineers in the federal states of Baden-Wuerttemberg, Bavaria, North Rhine-Westphalia and Berlin. This guarantees that the consulting service is state-of-the-art and not influenced by third parties' interests.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausschuss berät die Mitglieder der Studiengruppe und dient als Konzertierungsforum.
The Panel provides advice to Study Group members and is open for consultation.
JRC-Acquis v3.0

Auf Antrag eines seiner Mitglieder berät das PRÄSIDIUM unter Ausschluss der Öffentlichkeit.
The Bureau held a meeting in camera at the request of one of its members.
TildeMODEL v2018

Dabei berät sie ihre Mitglieder in organisatorischen und administrativen Fragen und übernimmt Koordinierungsaufgaben.
It advises their members in structural and administrative matters as well as facilitate coordination work.
ParaCrawl v7.1

Die 26 Mitglieder beraten ihn in den Bereichen Wissenschaft, Forschung und Technologie.
The 26 members are to serve as a source for advice on science, research and technology.
ParaCrawl v7.1

Die Zielgruppe dieser Aktion sind landwirtschaftliche Berater, Rissbegutachter und Mitglieder der Großprädatoren-Eingreifgruppen.
The target groups in this action are agricultural advisors, large carnivore damage inspectors and members of the intervention group for large carnivores.
ParaCrawl v7.1

Motivieren und beraten Sie Ihre Mitglieder, um Sie langfristig zu halten.
Educate and motivate your members to improve member retention.
ParaCrawl v7.1

Externe Experten beraten die Mitglieder und prüfen die Qualität an dem Sicherheitsplan.
External experts advise the members and test the quality of the safety plan.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder berät er auch bei Fach- und Vertragsproblemen*) .
He also advises*) members on technical and contract problems.
ParaCrawl v7.1

Der wissenschaftliche Beirat berät die Mitglieder der Graduiertenschule.
The Scientific Advisory Board councils the members of the Graduate School.
ParaCrawl v7.1

Die beratenden Mitglieder sollen ihre wissenschaftliche Expertise in die Arbeit des Gremiums einbringen.
The advisory members contribute their scientific expertise to the committee's work.
ParaCrawl v7.1

Das Büro für Technikfolgen-Abschätzung beim Deutschen Bundestag berät die Mitglieder des Parlaments.
The Office of Technology Assessment with the German Parliament advises the members of parliament.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus beraten die Mitglieder ihre Kunden beim energieeffizienten Betreiben ihrer Maschinen.
Moreover, members advise their customers on how to run the machines in an energy-efficient manner.
ParaCrawl v7.1

Mitglieder berät er auch bei Fach- und Vertragsproblemen*).
He also advises members on technical and contractual issues*).
ParaCrawl v7.1