Translation of "Beratende mitglieder" in English
Die
Gleichstellungsbeauftragte
und
ihre
Stellvertreterinnen
sind
beratende
Mitglieder
der
Kommission.
The
Equal
Opportunities
Officer
and
their
deputies
are
advisory
members
of
the
Committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
kann
weitere
beratende
Mitglieder
kooptieren.
The
committee
can
appoint
additional
advisory
members.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
umfasst
das
Präsidium
33
stimmberechtigte
und
sechs
beratende
Mitglieder.
Currently,
the
Presidium
comprises
33
voting
and
six
advisory
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Nationale
Sicherheitsberater
und
der
Direktor
des
Irakischen
Nationalen
Nachrichtendienstes
werden
ständige
beratende
Mitglieder
des
Ausschusses
sein.
The
National
Security
Advisor,
and
Director
of
the
Iraqi
National
Intelligence
Service
will
serve
as
permanent
advisory
members
of
the
committee.
MultiUN v1
Anschließend
genehmigt
das
Präsidium
den
vorgelegten
Rahmen
für
die
kulturellen
Aktivitäten
und
beschließt,
dass
der
für
die
Prüfung
der
kulturellen
Aktivitäten
des
EWSA
zuständige
beratende
Ausschuss,
drei
Mitglieder
(je
ein
Mitglied
pro
Gruppe)
der
Gruppe
Kommunikation
umfassen
soll.
At
the
end
of
the
discussion
the
Bureau
approved
the
framework
for
cultural
activities
submitted
to
it
and
decided
that
the
consultative
committee
appointed
to
discuss
the
Committee's
cultural
activities
would
include
three
members
(one
per
group)
of
the
communication
group.
TildeMODEL v2018
Ein
Vertreter
des
Ministeriums
der
Kulturgemeinschaften
und
ein
für
öffentliche
Gebäude
zuständiger
Architekt
stehen
der
Kommission
als
beratende
Mitglieder
zur
Seite.
There
is
also
a
representative
from
the
ministry
for
the
community
and
an
architect
from
the
public
works
department,
both
of
them
there
as
advisory
members.
EUbookshop v2
Daneben
sind
die
Bundesministerien,
der
Bundesrechnungshof,
die
Deutsche
Bundesbank,
die
Statistischen
Landesämter
und
der
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
als
beratende
Mitglieder
im
Statistischen
Beirat
vertreten.
Representatives
of
the
Federal
Ministries,
the
Federal
Court
of
Auditors,
the
Bundesbank,
the
Land
Statistical
Offices
and
the
Federal
Data
Protection
Officer
also
sit
on
the
Committee
in
advisory
capacity.
EUbookshop v2
Vertreter
der
Doktoranden
an
Forschungseinrichtungen
ohne
Hochschulstatus
können
–
ebenso
wie
jede
andere
vom
Vorstand
eingeladene
Person
–
als
beratende
Mitglieder
an
den
Versammlungen
teilnehmen.
These
members
receive
their
letters
of
appointment
from
the
Prime
Minister,
and
additional
non-voting
members
are
appointed
to
cover
all
the
main
disciplines.
EUbookshop v2
Der
Generalversammlung
gehören
-
bei
Bedarfaußerdem
beratende
Mitglieder
an,
hauptsächlich
Vertreter
staatlicher
(Kontroll-)
Stellen
und
Vertreter
der
Europäischen
Kommission.
The
General
Assembly
shall
-
where
appropriate
-
also
comprise
participants
on
an
advisory
basis,
who
shall
mainly
be
representatives
of
national
(supervisory)
institutions
and
representatives
of
the
European
Commission.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
ist
als
Vollmitglied
an
diesem
Prozess
beteiligt,
während
der
Europarat,
das
Europäische
Zentrum
für
Hochschulbildung
(UNESCO/CEPES)
sowie
eine
Reihe
von
Interessengruppen
als
beratende
Mitglieder
fungieren.
The
process
also
includes
the
European
Commission
as
a
full
member,
the
Council
of
Europe
and
UNESCO
–
CEPES
as
consultative
members,
and
a
range
of
stakeholder
organisations
also
as
consultative
members.
EUbookshop v2
Der
Stiftungsrat
besteht
aus
13
Mitgliedern,
von
denen
sieben
Mitglieder
stimmberechtigt
sind
und
sechs
Mitglieder
beratende
Funktion
haben.
The
Foundation
Council
consists
of
13
members;
seven
of
these
members
are
eligible
to
vote
and
six
members
have
an
advisory
role.
ParaCrawl v7.1
Das
Deutsche
Institut
für
Menschenrechte
(DIMR)
und
das
Forum
Nachhaltige
Entwicklung
der
Deutschen
Wirtschaft
(econsense)
waren
als
beratende
Mitglieder
beteiligt.
The
German
Institute
for
Human
Rights
and
econsense,
the
Forum
for
Sustainable
Development
of
German
Business,
were
advisory
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Stiftungsrat
besteht
aus
13
Mitgliedern,
von
denen
sieben
Mitglieder
stimmberechtigt
und
sechs
Mitglieder
beratende
Funktion
haben.
The
Foundation
Council
has
13
members
–
seven
are
entitled
to
vote
and
six
act
in
an
advisory
capacity.
ParaCrawl v7.1
Sie
informieren
die
Kommission,
in
der
sie
beratende
Mitglieder
sind
und
legen
die
Fälle
dort
zur
Beratung
vor.
They
are
consulting
members
of
the
commission,
to
whom
they
submit
the
cases
for
deliberation.
ParaCrawl v7.1
Als
beratende
Mitglieder
wurden
der
europäische
Gewerkschaftsverbund
(EI)
und
der
Arbeitgeberverband
(UNICE)
aufgenommen,
ebenso
ENQA,
die
European
Association
of
Quality
Assurance.
The
European
Trade
Union
Confederation
(EI)
and
the
European
Employer's
Association
(UNICE)
have
been
appointed
as
advisory
members,
as
well
as
ENQA,
the
European
Association
for
Quality
Assurance.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Zuchtausschuss
soll
die
Möglichkeit
bekommen,
feste
und
beratende
Mitglieder
mit
Erfahrung
in
den
unterschiedlichen
Disziplinen
einzubeziehen,
die
uns
mit
ihrem
Sachverstand
helfen,
unsere
Pferde
als
Spitzenprodukte
weiterzuentwickeln.
The
new
Studbook
Committee
is
to
be
given
the
opportunity
to
include
permanent
and
advisory
members
with
experience
in
the
various
disciplines,
who
will
help
us
with
their
expertise
to
further
develop
our
horses
as
top
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Beratende
Ausschuss
(68
Mitglieder)
setzt
sich
aus
Vertretern
von
Ministerien
und
Gleichbehandlungsstellen
der
Mitgliedstaaten,
EU-Sozialpartnern,
der
Europäischen
Frauenlobby
sowie
Vertretern
von
internationalen
Organisationen
und
Berufsverbänden
und
anderen
Vereinigungen,
einschließlich
der
EFTA-Länder,
zusammen.
The
Advisory
Committee
(68
members)
is
composed
of
representatives
from
ministries
and
equality
bodies
in
the
member
states,
EU
social
Partners
and
the
European
Women's
Lobby,
as
well
as
representatives
from
international
and
professional
organisations
and
other
associations,
including
the
European
Free
Trade
Association.
ParaCrawl v7.1
Die
leitenden
Mitarbeiter
von
SSP
Consult,
Beratende
Ingenieure
GmbH
sind
als
„Beratende
Ingenieure“
Mitglieder
in
den
Ingenieurkammern
Baden-Württemberg,
Bayern
und
Nordrhein-Westfalen
sowie
der
Baukammer
Berlin.
Senior
engineers
of
SSP
Consult,
Beratende
Ingenieure
GmbH
are
members
of
the
chambers
of
engineers
in
the
federal
states
of
Baden-Wuerttemberg,
Bavaria,
North
Rhine-Westphalia
and
Berlin.
This
guarantees
that
the
consulting
service
is
state-of-the-art
and
not
influenced
by
third
parties'
interests.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausschuss
berät
die
Mitglieder
der
Studiengruppe
und
dient
als
Konzertierungsforum.
The
Panel
provides
advice
to
Study
Group
members
and
is
open
for
consultation.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Antrag
eines
seiner
Mitglieder
berät
das
PRÄSIDIUM
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit.
The
Bureau
held
a
meeting
in
camera
at
the
request
of
one
of
its
members.
TildeMODEL v2018
Dabei
berät
sie
ihre
Mitglieder
in
organisatorischen
und
administrativen
Fragen
und
übernimmt
Koordinierungsaufgaben.
It
advises
their
members
in
structural
and
administrative
matters
as
well
as
facilitate
coordination
work.
ParaCrawl v7.1
Die
26
Mitglieder
beraten
ihn
in
den
Bereichen
Wissenschaft,
Forschung
und
Technologie.
The
26
members
are
to
serve
as
a
source
for
advice
on
science,
research
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Die
Zielgruppe
dieser
Aktion
sind
landwirtschaftliche
Berater,
Rissbegutachter
und
Mitglieder
der
Großprädatoren-Eingreifgruppen.
The
target
groups
in
this
action
are
agricultural
advisors,
large
carnivore
damage
inspectors
and
members
of
the
intervention
group
for
large
carnivores.
ParaCrawl v7.1
Motivieren
und
beraten
Sie
Ihre
Mitglieder,
um
Sie
langfristig
zu
halten.
Educate
and
motivate
your
members
to
improve
member
retention.
ParaCrawl v7.1
Externe
Experten
beraten
die
Mitglieder
und
prüfen
die
Qualität
an
dem
Sicherheitsplan.
External
experts
advise
the
members
and
test
the
quality
of
the
safety
plan.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
berät
er
auch
bei
Fach-
und
Vertragsproblemen*)
.
He
also
advises*)
members
on
technical
and
contract
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
wissenschaftliche
Beirat
berät
die
Mitglieder
der
Graduiertenschule.
The
Scientific
Advisory
Board
councils
the
members
of
the
Graduate
School.
ParaCrawl v7.1
Die
beratenden
Mitglieder
sollen
ihre
wissenschaftliche
Expertise
in
die
Arbeit
des
Gremiums
einbringen.
The
advisory
members
contribute
their
scientific
expertise
to
the
committee's
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Büro
für
Technikfolgen-Abschätzung
beim
Deutschen
Bundestag
berät
die
Mitglieder
des
Parlaments.
The
Office
of
Technology
Assessment
with
the
German
Parliament
advises
the
members
of
parliament.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
beraten
die
Mitglieder
ihre
Kunden
beim
energieeffizienten
Betreiben
ihrer
Maschinen.
Moreover,
members
advise
their
customers
on
how
to
run
the
machines
in
an
energy-efficient
manner.
ParaCrawl v7.1
Mitglieder
berät
er
auch
bei
Fach-
und
Vertragsproblemen*).
He
also
advises
members
on
technical
and
contractual
issues*).
ParaCrawl v7.1