Translation of "Beratende gruppe" in English
Es
wird
eine
einzige
Beratende
Gruppe
für
die
Region
eingesetzt
werden.
A
single
advisory
group
will
be
set
up
for
the
region.
TildeMODEL v2018
Die
Beratende
Gruppe
fungiert
unter
der
Bezeichnung
„Sachverständigengruppe
Menschenhandel“.
The
consultative
group
is
to
be
known
as
the
‘Experts
Group
on
Trafficking
in
Human
Beings.’
[2].
DGT v2019
Es
wurde
schließlich
eine
beratende
Gruppe
für
Fleisch
eingesetzt.
An
advisory
group
on
meat
was
eventually
set
up.
EUbookshop v2
Diese
Struktur
umfaßt
die
Beratende
Gruppe
für
Raumfahrt
sowie
andere
hochrangige
Gremien.
This
structure
comprises
the
Space
Advisory
Group
and
other
high-level
groups.
Europarl v8
Eine
zur
Unterstützung
der
Ratspräsidentschaft
vorgesehene
beratende
Gruppe
vertagte
die
Entscheidungen
von
Sitzung
zu
Sitzung.
An
advisory
working
party
set
up
to
support
the
presidency
carried
decisions
over
from
one
meeting
to
the
next.
Europarl v8
Die
beratende
Gruppe
für
die
Prüfungen
berichtet
dem
SIS-II-Ausschuss
über
die
Ergebnisse
bestimmter
SIS-II-Prüfungen.
The
Test
Advisory
Group
shall
report
on
the
results
of
certain
SIS
II
tests
to
the
SIS
II
Committee.
DGT v2019
Es
wird
eine
Europäische
beratende
Verbrauchergruppe
(nachstehend
„Gruppe“
genannt)
eingesetzt.
A
European
Consumer
Consultative
Group,
hereinafter
referred
to
as
‘the
Group’,
is
hereby
set
up.
DGT v2019
Kommissionspräsident
Santer
hat
gestern
in
Brüssel
die
Beratende
Gruppe
über
Wettbewerbsfragen
anläßlich
ihres
ersten
Zusammentretens
empfangen.
Today
Mr
Santer,
President
of
the
Commission,
received
the
Competitiveness
Advisory
Group
in
Brussels
on
the
occasion
of
the
first
meeting
of
the
Group
since
it
was
established.
TildeMODEL v2018
Die
beratende
Gruppe
"Behinderte
und
ältere
Menschen"
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Anwenderorganisationen
zusammen.
The
advisory
group
of
people
with
disabilities
and
the
elderly
consists
of
representatives
from
user
organizations.
EUbookshop v2
Zunächst
einmal
gibt
es
die
Beratende
Gruppe
der
Interessenvertreter
für
die
Luftfahrtsicherheit,
die
sich
u.a.
aus
Vertretern
der
Luftverkehrsindustrie
zusammensetzt,
und
sie
ist
voll
und
ganz
in
die
Konzeptionierung
vorgeschlagener
Maßnahmen
bezüglich
der
Luftfahrtsicherheit
eingebunden.
First,
there
is
the
Stakeholders'
Advisory
Group
on
Aviation
Security
which
consists
of
air
transport
industry
representatives
among
others,
and
it
is
fully
involved
in
the
conception
of
any
proposed
measures
on
aviation
security.
Europarl v8
Zum
Beispiel
schlägt
die
beratende
Gruppe
der
Juristischen
Dienste
vor,
dass
Aktionäre
in
den
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
in
angemessener
Weise
und
so
unvoreingenommen
wie
möglich
informiert
werden
und
dass
ihre
Rechte
angemessen
geschützt
werden.
For
example,
the
Consultative
Working
Party
suggests
that
it
is
particularly
important
that
shareholders
in
the
merging
companies
are
informed
in
an
appropriate
manner
and
as
impartially
as
possible,
and
that
their
rights
are
adequately
protected.
Europarl v8
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
beratende
Gruppe
der
Juristischen
Dienste
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates
und
der
Kommission
in
Ihrer
Stellungnahme
zum
dem
Schluss
kamen,
dass
die
betreffende
Vorlage
keine
anderen
inhaltlichen
Veränderungen
als
diejenigen,
welche
als
solche
ausgewiesenen
wurden,
enthalten
würde,
und
dass
im
Hinblick
auf
die
Kodifizierung
der
unveränderten
Bestimmungen
früherer
Texte
gemeinsam
mit
den
enthaltenen
Abänderungen
die
Vorlage
eine
geradlinige
Kodifizierung
der
bestehenden
Texte
ohne
inhaltliche
Abänderungen
enthält,
billige
ich
den
vorliegenden
Bericht.
Bearing
in
mind
that
the
Consultative
Working
Party
of
the
Legal
Services
of
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
concluded,
in
its
opinion,
that
the
proposal
concerned
does
not
contain
substantive
amendments,
other
than
those
identified
as
such,
and
that,
with
regard
to
the
codification
of
the
unchanged
provisions
of
the
earlier
acts
together
with
the
included
amendments,
the
proposal
contains
a
straightforward
codification
of
the
existing
acts
without
substantive
alterations,
I
approve
the
present
report.
Europarl v8
Die
beratende
Gruppe
kam
zu
dem
Schluss,
dass
sich
der
Vorschlag
auf
eine
reine
Kodifizierung
der
bestehenden
Rechtsakte
ohne
inhaltliche
Änderungen
beschränkt.
The
Consultative
Working
Party
concluded
that
the
proposal
is
a
straightforward
codification
of
existing
texts,
without
any
change
in
their
substance.
Europarl v8
Es
ist
eine
beratende
Ad-hoc-Gruppe,
die
dem
legal
eingesetzten
Ausschuß
zuarbeitet,
der
wiederum
die
Kommission
in
diesen
Dingen
zu
beraten
hat
-
nämlich
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuß.
It
is
an
advisory
ad
hoc
group
that
feeds
into
the
legally
established
committee,
established
to
carry
out
the
function
of
advising
the
Commission
in
relation
to
these
matters
-
that
is,
the
Scientific
Steering
Committee.
Europarl v8
Bei
der
Kommission
wird
eine
Beratende
Gruppe
für
die
Lebensmittelkette
sowie
für
Tier-
und
Pflanzengesundheit,
nachstehend
als
die
„Gruppe“
bezeichnet,
eingesetzt.
An
advisory
group
on
the
food
chain
and
animal
and
plant
health,
hereinafter
called
‘the
group’,
shall
be
set
up
and
attached
to
the
Commission.
DGT v2019
Die
in
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
20.
Dezember
1994
über
ein
beschleunigtes
Arbeitsverfahren
für
die
amtliche
Kodifizierung
von
Rechtstexten
vorgesehene
beratende
Gruppe
aus
Vertretern
des
Juristischen
Dienstes
hat
in
ihrer
Stellungnahme
vom
26.
Juni
2003
festgestellt,
dass
sich
der
genannte
Vorschlag
auf
eine
einfache
Kodifizierung
beschränkt,
ohne
inhaltliche
Änderungen
an
den
ihm
zugrunde
liegenden
Rechtsakten
vorzunehmen.
In
its
opinion
of
26
June
2003
the
Consultative
Working
Party
of
the
legal
services
set
up
under
the
Interinstitutional
Agreement
of
20
December
1994
on
an
accelerated
working
method
for
official
codification
of
legislative
texts
stated
that
this
proposal
did
indeed
confine
itself
to
straightforward
codification,
without
any
substantive
changes
to
the
acts
covered
by
it.
Yet
it
is
only
in
September
2007
that
we
are
voting
on
this
codification.
Europarl v8
Die
in
diesem
Bericht
erwähnte
beratende
Gruppe
für
den
Europäischen
Qualifikationsrahmen
ist
in
der
Position,
die
Kohäsion
des
Kooperationsprozesses
sicherzustellen
und
diesen
zu
überwachen.
The
European
Qualifications
Framework
Advisory
Group
mentioned
in
the
report
is
in
a
position
to
ensure
the
cohesion
of
the
cooperation
process
and
monitor
the
latter.
Europarl v8
Drittens
hat
die
Kommission
den
Vorschlag
für
eine
Beratende
Gruppe
"Regeln
für
das
Verhalten
im
öffentlichen
Dienst
"
angenommen,
welche
im
Rahmen
eines
interinstitutionellen
Übereinkommens
geschaffen
werden
soll.
Third,
the
Commission
has
adopted
a
proposal
for
an
advisory
group
on
standards
in
public
life
to
be
set
up
by
inter-institutional
agreement.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
dem
Hohen
Hause
mitteilen,
dass,
wie
Herr
van
Hulten
bereits
bemerkte,
auf
der
heutigen
Sitzung
des
Kollegiums
ein
Vorschlag
für
eine
interinstitutionelle
Vereinbarung
angenommen
wurde,
in
deren
Rahmen
eine
Beratende
Gruppe
"Regeln
für
das
Verhalten
im
öffentlichen
Dienst
"
eingerichtet
wird,
wie
in
Maßnahme
1
des
Aktionsprogramms
zum
Weißbuch
vorgesehen.
I
would
like
to
begin
by
reporting
to
the
House
that
this
morning's
meeting
of
the
College
as
Mr
Van
Hulten
said
earlier,
adopted
a
proposal
for
an
interinstitutional
agreement
establishing
an
advisory
group
on
standards
in
public
life,
as
outlined
in
Action
1
of
the
White
Paper
action
programme.
Europarl v8
Darüber
hinaus
unterhält
eine
Vielzahl
betroffener
Sektoren
in
Europa
über
die
EFRAG,
die
zu
diesem
Zweck
gegründete
Europäische
Beratende
Gruppe
für
die
Vorlage
von
Abschlüssen,
formal
Beziehungen
zur
Kommission.
In
addition,
a
wide
range
of
affected
sectors
in
Europe
have
a
formal
relationship
with
the
Commission
in
this
regard
through
EFRAG,
the
European
Financial
Reporting
Advisory
Group,
which
has
been
established
for
this
purpose.
Europarl v8
Ich
konnte
nicht
in
Erfahrung
bringen,
ob
die
in
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
20.
Dezember
1994
über
ein
beschleunigtes
Arbeitsverfahren
für
die
amtliche
Kodifizierung
von
Rechtstexten
vorgesehene
beratende
Gruppe
aus
Vertretern
des
Juristischen
Dienstes
damit
befasst
wurde.
I
do
not
know
whether
this
was
referred
to
the
Consultative
Working
Party
of
the
legal
services
set
up
under
the
Interinstitutional
Agreement
of
20
December
1994
on
an
accelerated
working
method
for
official
codification
of
legislative
texts.
Europarl v8
Es
wird
eine
beratende
Gruppe
für
frequenzpolitische
Fragen,
die
"Gruppe
für
Frequenzpolitik"
(im
Folgenden
"Gruppe"),
eingerichtet.
An
advisory
group
on
radio
spectrum
policy,
called
the
Radio
Spectrum
Policy
Group
(hereinafter
referred
to
as
the
Group),
is
hereby
established.
JRC-Acquis v3.0
Dafür
werden
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie
über
die
Beratende
Gruppe
für
Wettbewerbsfähigkeit
in
der
Biotechnologie
und
ein
regelmäßiger
jährlicher
dreiseitiger
Dialog
mit
der
Industrie
und
den
Mitgliedstaaten
erforderlich
sein,
um
Probleme
ermitteln
zu
helfen,
Prioritäten
vorzuschlagen
und
Maßnahmen
zu
empfehlen.
This
will
involve
closer
cooperation
with
industry
through
the
Competitiveness
in
Biotechnology
Advisory
Group
and
a
regular
annual
triangular
dialogue
with
industry
and
Member
states
in
order
to
help
identify
problems,
propose
priorities,
and
make
recommendations
for
actions.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament,
der
Rat,
die
Kommission,
der
Gerichtshof,
der
Rechnungshof,
der
Wirtschafts?
und
Sozialausschuss
und
der
Ausschuss
der
Regionen,
nachstehend
die
‘Parteien‘
genannt,
setzen
hiermit
eine
Beratende
Gruppe
"Verhaltensregeln
im
öffentlichen
Dienst",
nachstehend
die
‘Gruppe’
genannt,
ein.
The
European
Parliament,
the
Council,
the
Commission,
the
Court
of
Justice,
the
Court
of
Auditors,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions,
hereinafter
referred
to
as
‘the
Parties’,
hereby
establish
an
Advisory
Group
on
Standards
in
Public
Life,
hereinafter
referred
to
as
‘the
Group’.
TildeMODEL v2018
Bei
Erstellung
des
geänderten
Vorschlags
wurden
einige
technische
Änderungen,
die
die
in
der
oben
genannten
interinstitutionellen
Vereinbarung
vorgesehene
beratende
Gruppe
aus
Vertretern
der
Juristischen
Dienste
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates
und
der
Kommission
an
der
Neufassung
vorgeschlagen
hatte,
übernommen,
um
den
Grundsätzen
der
besseren
Rechtsetzung
Rechnung
zu
tragen.
At
the
occasion
of
preparing
an
amended
proposal
some
technical
improvements
to
the
recast
suggested
by
the
Consultative
Working
Party
consisting
of
the
respective
legal
services
of
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission,
provided
for
by
the
above
mentioned
Inter-institutional
Agreement,
were
taken
up
in
order
to
take
account
of
better
regulation
principles.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sieht
er
keinerlei
Mechanismus
oder
beratende
Gruppe
vor,
die
–
ähnlich
wie
die
Artikel-29-Arbeitsgruppe
–
die
gemeinsame
Auslegung
seiner
Bestimmungen
unterstützen
würden,
und
legt
auch
keine
Durchführungsbefugnisse
für
die
Kommission
fest,
um
ein
gemeinsames
Herangehen
bei
seiner
Anwendung
zu
gewährleisten.
Additionally,
it
does
not
contain
any
mechanism
or
advisory
group
similar
to
the
Article
29
Working
Party
supporting
common
interpretation
of
its
provisions,
nor
foresees
any
implementing
powers
for
the
Commission
to
ensure
a
common
approach
in
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
fügte
eine
Abänderung
des
Inhalts
ein,
dass
die
Kommission
die
Beratende
Gruppe
für
die
Lebensmittelkette
sowie
für
Tier-
und
Pflanzengesundheit,
die
gemäß
Beschluss
2004/613/EG
der
Kommission
eingerichtet
wurde,
konsultiert
und
dass
diese
Gruppe
Zuarbeit
bei
der
Ausarbeitung
von
Durchführungsrechtsakten
und
delegierten
Rechtsakten
leistet
(Abänderung
113).
The
European
Parliament
introduced
an
amendment
setting
out
that
the
Commission
should
consult
the
Advisory
Group
on
the
food
chain
and
animal
and
plant
health
established
under
the
Commission
Decision
2004/613/EC
and
that
the
Group
should
provide
inputs
during
the
preparation
of
implementing
and
delegated
acts
(amendment
113).
TildeMODEL v2018
Die
Aufgaben
der
Gruppe
umfassen
auch
die
seit
2008
von
der
beratende
Gruppe
zum
EQR
ausgeführten
Aufgaben;
This
will
include
the
tasks
implemented
by
the
EQF
Advisory
Group
since
2008;
TildeMODEL v2018
Die
Beratende
Gruppe
beginnt
effektiv
mit
ihrer
Arbeit,
sobald
die
Vereinbarung
unterzeichnet
worden
ist
und
ihre
Mitglieder
ernannt
worden
sind.
The
Advisory
Group
will
start
its
actual
work
once
the
agreement
has
been
signed
and
its
members
have
been
appointed.
TildeMODEL v2018