Translation of "Benötigte unterlagen" in English
Benötigte
Werkzeuge,
Unterlagen
oder
Materialien
sind
immer
–
wohlgeordnet
–
in
greifbarer
Nähe.
Required
tools,
documents
or
materials
are
always
systematically
ordered
and
accessible.
ParaCrawl v7.1
Jede
dieser
Kategorien
hat
andere
Anforderungen
in
Bezug
auf
benötigte
Unterlagen
einzureichen
und
Anmeldegebühren
erhoben.
Each
of
these
categories
has
different
requirements
regarding
required
documentation
to
be
submitted
and
applicable
application
fees.
ParaCrawl v7.1
Visum,
Einreise
und
Aufenthaltstitel
(Visumspflicht,
Beantragung
des
Visums,
benötigte
Unterlagen,
Aufnahmevereinbarung)
Visa,
entry
and
residence
permit
(visa
requirements,
visa
application,
required
documents,
hosting
/
admission
agreement)
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützungsbehörde
hilft
dem
Antragsteller
beim
Ausfüllen
des
Antrags
auf
Entschädigung
und
trägt
soweit
möglich
dafür
Sorge,
dass
etwaige
benötigte
Belege
und
Unterlagen
beigefügt
werden.
The
assisting
authority
shall
assist
the
applicant
in
completing
the
application
for
compensation
and
shall
ensure,
as
far
as
possible,
that
it
is
accompanied
by
any
supporting
documentation
that
may
be
required.
TildeMODEL v2018
Zur
Ausarbeitung
ihres
Textes
benötigte
die
Kommission
Unterlagen
von
den
einzelnen
Staaten,
und
leider
sind
diese
nicht
so
zügig
und
kurzfristig
zugesandt
worden,
wie
es
sich
die
Kommission
gewünscht
hätte.
In
order
to
produce
this
text,
the
Commission
has
had
to
rely
on
documentation
provided
by
the
different
Member
States
and,
unfortunately,
that
documentation
has
not
been
provided
with
all
the
speed
and
efficiency
which
the
Commission
would
have
liked.
Europarl v8
Denken
Sie
bitte
immer
an
Ihre
Versichertenkarte
sowie
evtl.
benötigte
Unterlagen
(Mutterpass,
Impfpass,
Allergiepass,
Arztberichte
etc.).
Please
always
remember
your
insurance
card
and
any
necessary
documents
(mother's
passport,
vaccination
passport,
allergy
passport,
doctor's
reports,
etc.).
CCAligned v1
Herr
Bürgermann
ist
als
Fitness-Trainer
und
Ernährungsberater
lizenziert
und
in
der
Gartner-Steffen
Personalenwicklung
unter
anderem
hauptverantwortlich
für
die
Unterstützung
der
Trainer,
vor
allem
wenn
es
darum
geht,
für
ein
Seminar
benötigte
Materialien
und
Unterlagen
zusammenzustellen
–
dies
sowohl
für
unsere
auf
Deutsch
als
auch
für
die
auf
Englisch
durchgeführten
Seminare/Maßnahmen.
Mr.
Bürgermann
is
licensed
as
a
fitness
trainer
and
nutritionist
and
in
the
Gartner-Steffen
Development
Team
Tobias
is
among
other
things
mainly
responsible
for
the
support
of
the
trainers,
especially
when
it
comes
to
preparing
the
material
and
documents
for
seminars
–
conducted
in
German
and
in
English
ParaCrawl v7.1
Benötigte
Unterlagen
Auskunft
über
den
genauen
Vorgang,
wie
Sie
das
Visums
beantragen
müssen
und
welche
Papiere
Sie
einreichen
müssen,
erhalten
Sie
bei
den
deutschen
diplomatischen
Vertretungen
in
Ihrem
Heimatland.
Documentation
required
Detailed
information
on
the
visa
application
procedure
and
the
documentation
required
can
be
obtained
from
the
German
consular
representation
in
your
home
country.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
Sie
die
notwendigen
Schritte,
um
weitere
benötigte
Unterlagen
für
die
Visumsbeantragung
zu
erhalten
(siehe
Website
der
zuständigen
deutschen
Botschaft).
Undertake
the
necessary
steps
to
obtain
other
documents
required
for
the
visa
application
(see
the
website
of
the
respective
German
embassy).
ParaCrawl v7.1
Es
kann
vorkommen,
dass
benötigte
Unterlagen
nicht
im
Internet
aufgelistet
sind,
oder
du
etwas
falsch
verstanden
hast.
Kostet
nur
Zeit
und
Nerven.
It
might
occur
that
required
documents
are
not
listed
on
the
internet
or
that
you
got
something
wrongly,
which
is
just
annoying
and
time-consuming.
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
bezüglich
der
Schengen
Visa
(Voraussetzungen,
Beantragungsprozess,
benötigte
Unterlagen,
Antragsformulare,
FAQs,
etc.)
können
auf
der
Website
des
Deutschen
Generalkonsulats
in
Dubai
abgerufen
werden.
All
information
regarding
Schengen
Visa
(general
requirements,
application
process,
required
documents,
applications
forms,
FAQs,
etc.)
can
be
obtained
from
the
website
of
theÂ
German
Consulate
General
Dubai
.Â
ParaCrawl v7.1
Literatur
sowie
benötigte
Unterlagen
werden
im
Rahmen
der
Lehrveranstaltung
bekannt
gegeben
bzw.
auf
dem
Sharepoint
des
Instituts
veröffentlicht.
Literature
as
well
as
required
documents
will
be
announced
in
the
course
respectively
published
at
the
share
point
of
the
department.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
darauf
hinweisen,
dass
wir
Technische-Anfragen
nur
mit
Ihrer
Anschrift
bearbeiten.
Nur
so
ist
gewährleistet,
dass
wir
Ihnen
evtl.
benötigte
Unterlagen
oder
Ansprechpartner
vor
Ort
nennen
können.
We
would
like
to
point
out
that
we
answer
Technical
requests
only
with
your
address.
Only
this
ensures
that
we
can
send
you
any
required
documents
or
give
you
an
local
contact.
CCAligned v1
Dazu
gehört
ein
unkomplizierter
Zugriff
auf
regelmäßig
benötigte
Unterlagen,
und
dass
Sie
über
Wesentliches
im
Bilde
sind.
Deshalb
stellen
wir
Ihnen
hier
Formulare,
Arbeitshilfen
und
Dokumente
zu
unterschiedlichen
steuerlichen
Vorgängen
zum
Download
zur
Verfügung.
This
requires
easy
access
to
documents
that
are
needed
on
a
regular
basis
and
keeping
you
informed
on
key
issues.
This
is
why
we
provide
you
with
several
tax-related
forms
and
documents
as
downloads..
CCAligned v1
Dann
muss
ein
Forex-Broker
mit
IRA-Konten
ausgewählt
werden.
Es
muss
einer
sein,
den
der
IRA-Treuhänder
unterstützt.
Dann
erhält
dieser
eine
Anfrage
des
Anlegers
zur
Eröffnung
eines
Handelskontos
durch
den
Broker
und
fügt
dem
Antrag
seinen
Stempel
oder
etwaige
benötigte
Unterlagen
hinzu.
Then
a
Forex
broker
with
IRA
accounts
has
to
be
chosen,
and
it
will
have
to
be
one
that
the
IRA
Custodian
supports.
Then
the
Custodian
receives
a
request
from
the
investor
to
open
a
trading
account
with
the
broker,
and
adds
their
stamp
or
paperwork
to
the
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
übermittelten
die
benötigten
Unterlagen
für
das
Programm.
The
Member
states
submitted
the
required
programming
documents.
TildeMODEL v2018
Für
die
Leistungserhöhung
eines
vorhandenen
Hausanschlusses
benötigten
wir
folgende
Unterlagen:
To
increase
the
capacity
of
an
existing
house
connection,
we
require
the
following
documents:
CCAligned v1
Wählen
Sie
alle
benötigten
Unterlagen
aus
und
laden
Sie
sie
hoch.
Select
all
the
needed
documents
and
upload
them.
CCAligned v1
3Welche
Unterlagen
benötigt
visunext
von
mir?
3What
documents
does
celexon
need
from
me?
CCAligned v1
3Welche
Unterlagen
benötigt
celexon
von
mir?
3What
documents
does
celexon
need
from
me?
CCAligned v1
Für
die
Anmeldung
benötigt
man
folgende
Unterlagen:
You
need
the
following
documents
to
register:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stellen
Sie
so
sicher,
dass
Sie
alle
benötigten
Unterlagen
eingereicht
haben.
In
addition,
you
will
make
sure
that
you
have
submitted
all
necessary
documents.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
benötigt
man
weitere
Unterlagen,
wie
zum
Beispiel
die
Immatrikulationsbescheinigung.
You
may
sometimes
also
need
other
documents,
such
as
your
registration
certificate.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beantragung
der
Aufenthaltserlaubnis
benötigt
man
folgende
Unterlagen:
You
need
the
following
documents
to
apply
for
a
residence
permit:
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erfolgreiche
Einschreibung
an
der
Universität
Trier
werden
zusätzlich
folgende
Unterlagen
benötigt:
In
addition
to
the
enrolment
application
form,
please
submit
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Welche
Unterlagen
benötigt
man
für
den
Abschluss
eines
Leasing-Vertrages?
What
documents
are
needed
to
conclude
a
leasing
contract?
ParaCrawl v7.1
Hier
kannst
Du
alle
benötigten
Unterlagen
als
PDF
laden
und
ausdrucken:
You
can
download
all
needed
documents
as
a
PDF
here:
CCAligned v1
Abhängig
von
der
Kursspezifik
können
auch
zusätzliche
Unterlagen
benötigt
werden.
Depending
on
specifics
of
each
short
time
course
it
may
be
necessary
to
have
some
additional
documents.
CCAligned v1
Für
die
Festlegung
eines
Handelslimits
werden
folgende
Unterlagen
benötigt:
In
order
to
fix
the
trading
limit,
the
following
documents
are
required:
CCAligned v1
Weitere
Informationen
zu
allen
benötigten
Unterlagen
finden
Sie
hier.
For
more
details
about
all
the
required
paperwork
read
more.
CCAligned v1
Bei
Kurzzeitvisa
werden
in
der
Regel
folgende
Unterlagen
benötigt:
In
the
case
of
short-term
visas,
the
following
documents
are
usually
needed:
CCAligned v1
Für
die
Erstellung
werden
folgende
Unterlagen
benötigt:
The
following
documents
are
required
for
the
preparation:
CCAligned v1
Evtl.
werden
im
Einzelfall
weitere
Unterlagen
benötigt.
Other
documents
may
be
required
in
some
cases.
CCAligned v1
Für
die
Bewerbung
werden
die
nachfolgenden
Unterlagen
benötigt.
For
the
application,
you
will
need
the
following
documents.
ParaCrawl v7.1
Welche
Materialien
und
Unterlagen
benötigt
das
MDCO
von
mir?
Which
of
my
materials
and
documents
does
the
MDCO
require?
ParaCrawl v7.1
Die
benötigten
Unterlagen
werden
im
Bewerbungsportal
TUMonline
aufgelistet.
The
necessary
documents
are
listed
in
the
application
portal
TUMonline
.
ParaCrawl v7.1
Tickets
sowie
alle
benötigten
Unterlagen
sind
an
unserer
Tourist
Information
erhältlich.
Tickets
and
all
the
documentation
are
available
at
our
tourist
information
point.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zu
den
benötigten
Unterlagen
finden
Sie
auf
der
Homepage
des
Studiengangs.
For
more
information
on
the
required
documents,
please
visit
the
course
homepage.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
alle
benötigten
Unterlagen:
Here
you
find
all
necessary
documents:
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Kontoeröffnung
werden
in
der
Regel
folgende
Unterlagen
benötigt:
Normally
you
will
need
the
following
documents
to
open
an
account:
ParaCrawl v7.1
Welche
Bewilligungen
und
Unterlagen
benötigt
und
eingereicht
werden
müssen,
erfahren
Sie
hier.
You
can
find
out
which
permits
and
documents
must
be
submitted
here.
ParaCrawl v7.1
Welche
Unterlagen
benötigt
man
für
den
Netzanschluss
beim
Energieversorger?
What
documents
are
needed
to
connect
the
system
to
the
grid?
ParaCrawl v7.1