Translation of "Benötigte unterlagen" in English

Benötigte Werkzeuge, Unterlagen oder Materialien sind immer – wohlgeordnet – in greifbarer Nähe.
Required tools, documents or materials are always systematically ordered and accessible.
ParaCrawl v7.1

Jede dieser Kategorien hat andere Anforderungen in Bezug auf benötigte Unterlagen einzureichen und Anmeldegebühren erhoben.
Each of these categories has different requirements regarding required documentation to be submitted and applicable application fees.
ParaCrawl v7.1

Visum, Einreise und Aufenthaltstitel (Visumspflicht, Beantragung des Visums, benötigte Unterlagen, Aufnahmevereinbarung)
Visa, entry and residence permit (visa requirements, visa application, required documents, hosting / admission agreement)
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützungsbehörde hilft dem Antragsteller beim Ausfüllen des Antrags auf Entschädigung und trägt soweit möglich dafür Sorge, dass etwaige benötigte Belege und Unterlagen beigefügt werden.
The assisting authority shall assist the applicant in completing the application for compensation and shall ensure, as far as possible, that it is accompanied by any supporting documentation that may be required.
TildeMODEL v2018

Zur Ausarbeitung ihres Textes benötigte die Kommission Unterlagen von den einzelnen Staaten, und leider sind diese nicht so zügig und kurzfristig zugesandt worden, wie es sich die Kommission gewünscht hätte.
In order to produce this text, the Commission has had to rely on documentation provided by the different Member States and, unfortunately, that documentation has not been provided with all the speed and efficiency which the Commission would have liked.
Europarl v8

Denken Sie bitte immer an Ihre Versichertenkarte sowie evtl. benötigte Unterlagen (Mutterpass, Impfpass, Allergiepass, Arztberichte etc.).
Please always remember your insurance card and any necessary documents (mother's passport, vaccination passport, allergy passport, doctor's reports, etc.).
CCAligned v1

Herr Bürgermann ist als Fitness-Trainer und Ernährungsberater lizenziert und in der Gartner-Steffen Personalenwicklung unter anderem hauptverantwortlich für die Unterstützung der Trainer, vor allem wenn es darum geht, für ein Seminar benötigte Materialien und Unterlagen zusammenzustellen – dies sowohl für unsere auf Deutsch als auch für die auf Englisch durchgeführten Seminare/Maßnahmen.
Mr. Bürgermann is licensed as a fitness trainer and nutritionist and in the Gartner-Steffen Development Team Tobias is among other things mainly responsible for the support of the trainers, especially when it comes to preparing the material and documents for seminars – conducted in German and in English
ParaCrawl v7.1

Benötigte Unterlagen Auskunft über den genauen Vorgang, wie Sie das Visums beantragen müssen und welche Papiere Sie einreichen müssen, erhalten Sie bei den deutschen diplomatischen Vertretungen in Ihrem Heimatland.
Documentation required Detailed information on the visa application procedure and the documentation required can be obtained from the German consular representation in your home country.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen Sie die notwendigen Schritte, um weitere benötigte Unterlagen für die Visumsbeantragung zu erhalten (siehe Website der zuständigen deutschen Botschaft).
Undertake the necessary steps to obtain other documents required for the visa application (see the website of the respective German embassy).
ParaCrawl v7.1

Es kann vorkommen, dass benötigte Unterlagen nicht im Internet aufgelistet sind, oder du etwas falsch verstanden hast. Kostet nur Zeit und Nerven.
It might occur that required documents are not listed on the internet or that you got something wrongly, which is just annoying and time-consuming.
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen bezüglich der Schengen Visa (Voraussetzungen, Beantragungsprozess, benötigte Unterlagen, Antragsformulare, FAQs, etc.) können auf der Website des Deutschen Generalkonsulats in Dubai abgerufen werden.
All information regarding Schengen Visa (general requirements, application process, required documents, applications forms, FAQs, etc.) can be obtained from the website of the German Consulate General Dubai .Â
ParaCrawl v7.1

Literatur sowie benötigte Unterlagen werden im Rahmen der Lehrveranstaltung bekannt gegeben bzw. auf dem Sharepoint des Instituts veröffentlicht.
Literature as well as required documents will be announced in the course respectively published at the share point of the department.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass wir Technische-Anfragen nur mit Ihrer Anschrift bearbeiten. Nur so ist gewährleistet, dass wir Ihnen evtl. benötigte Unterlagen oder Ansprechpartner vor Ort nennen können.
We would like to point out that we answer Technical requests only with your address. Only this ensures that we can send you any required documents or give you an local contact.
CCAligned v1

Dazu gehört ein unkomplizierter Zugriff auf regelmäßig benötigte Unterlagen, und dass Sie über Wesentliches im Bilde sind. Deshalb stellen wir Ihnen hier Formulare, Arbeitshilfen und Dokumente zu unterschiedlichen steuerlichen Vorgängen zum Download zur Verfügung.
This requires easy access to documents that are needed on a regular basis and keeping you informed on key issues. This is why we provide you with several tax-related forms and documents as downloads..
CCAligned v1

Dann muss ein Forex-Broker mit IRA-Konten ausgewählt werden. Es muss einer sein, den der IRA-Treuhänder unterstützt. Dann erhält dieser eine Anfrage des Anlegers zur Eröffnung eines Handelskontos durch den Broker und fügt dem Antrag seinen Stempel oder etwaige benötigte Unterlagen hinzu.
Then a Forex broker with IRA accounts has to be chosen, and it will have to be one that the IRA Custodian supports. Then the Custodian receives a request from the investor to open a trading account with the broker, and adds their stamp or paperwork to the application.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten übermittelten die benötigten Unterlagen für das Programm.
The Member states submitted the required programming documents.
TildeMODEL v2018

Für die Leistungserhöhung eines vorhandenen Hausanschlusses benötigten wir folgende Unterlagen:
To increase the capacity of an existing house connection, we require the following documents:
CCAligned v1

Wählen Sie alle benötigten Unterlagen aus und laden Sie sie hoch.
Select all the needed documents and upload them.
CCAligned v1

3Welche Unterlagen benötigt visunext von mir?
3What documents does celexon need from me?
CCAligned v1

3Welche Unterlagen benötigt celexon von mir?
3What documents does celexon need from me?
CCAligned v1

Für die Anmeldung benötigt man folgende Unterlagen:
You need the following documents to register:
ParaCrawl v7.1

Außerdem stellen Sie so sicher, dass Sie alle benötigten Unterlagen eingereicht haben.
In addition, you will make sure that you have submitted all necessary documents.
ParaCrawl v7.1

Manchmal benötigt man weitere Unterlagen, wie zum Beispiel die Immatrikulationsbescheinigung.
You may sometimes also need other documents, such as your registration certificate.
ParaCrawl v7.1

Für die Beantragung der Aufenthaltserlaubnis benötigt man folgende Unterlagen:
You need the following documents to apply for a residence permit:
ParaCrawl v7.1

Für eine erfolgreiche Einschreibung an der Universität Trier werden zusätzlich folgende Unterlagen benötigt:
In addition to the enrolment application form, please submit the following documents:
ParaCrawl v7.1

Welche Unterlagen benötigt man für den Abschluss eines Leasing-Vertrages?
What documents are needed to conclude a leasing contract?
ParaCrawl v7.1

Hier kannst Du alle benötigten Unterlagen als PDF laden und ausdrucken:
You can download all needed documents as a PDF here:
CCAligned v1

Abhängig von der Kursspezifik können auch zusätzliche Unterlagen benötigt werden.
Depending on specifics of each short time course it may be necessary to have some additional documents.
CCAligned v1

Für die Festlegung eines Handelslimits werden folgende Unterlagen benötigt:
In order to fix the trading limit, the following documents are required:
CCAligned v1

Weitere Informationen zu allen benötigten Unterlagen finden Sie hier.
For more details about all the required paperwork read more.
CCAligned v1

Bei Kurzzeitvisa werden in der Regel folgende Unterlagen benötigt:
In the case of short-term visas, the following documents are usually needed:
CCAligned v1

Für die Erstellung werden folgende Unterlagen benötigt:
The following documents are required for the preparation:
CCAligned v1

Evtl. werden im Einzelfall weitere Unterlagen benötigt.
Other documents may be required in some cases.
CCAligned v1

Für die Bewerbung werden die nachfolgenden Unterlagen benötigt.
For the application, you will need the following documents.
ParaCrawl v7.1

Welche Materialien und Unterlagen benötigt das MDCO von mir?
Which of my materials and documents does the MDCO require?
ParaCrawl v7.1

Die benötigten Unterlagen werden im Bewerbungsportal TUMonline aufgelistet.
The necessary documents are listed in the application portal TUMonline .
ParaCrawl v7.1

Tickets sowie alle benötigten Unterlagen sind an unserer Tourist Information erhältlich.
Tickets and all the documentation are available at our tourist information point.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen zu den benötigten Unterlagen finden Sie auf der Homepage des Studiengangs.
For more information on the required documents, please visit the course homepage.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie alle benötigten Unterlagen:
Here you find all necessary documents:
ParaCrawl v7.1

Für eine Kontoeröffnung werden in der Regel folgende Unterlagen benötigt:
Normally you will need the following documents to open an account:
ParaCrawl v7.1

Welche Bewilligungen und Unterlagen benötigt und eingereicht werden müssen, erfahren Sie hier.
You can find out which permits and documents must be submitted here.
ParaCrawl v7.1

Welche Unterlagen benötigt man für den Netzanschluss beim Energieversorger?
What documents are needed to connect the system to the grid?
ParaCrawl v7.1