Translation of "Unterlagen vorbereiten" in English
Sicom
Tests
können
Klasse
I
Medizinprodukte
testen
und
die
technischen
Unterlagen
vorbereiten.
Sicom
testing
can
test
class
I
medical
devices
and
prepare
the
technical
files.
ParaCrawl v7.1
Sie
hätte
Unterlagen
vorbereiten
sollen,
war
schon
ein
paar
Tage
nicht
im
Büro
gewesen.
She
should
have
been
preparing
documents,
hadn't
been
in
the
office
for
a
couple
of
days
now.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
gerne
mit
Ihnen
sämtliche
Einzelheiten
durchgehen
und
für
Sie
alle
erforderlichen
Unterlagen
vorbereiten.
Call
us
or
write
us.
We
will
be
happy
to
discuss
all
the
details
and
prepare
all
the
required
materials
for
you.
ParaCrawl v7.1
Hier
informieren
wir
Sie
über
mögliche
Aufenthaltstitel
und
Unterlagen,
die
Sie
vorbereiten
sollten.
Here
you
can
read
more
about
residence
permits
and
documents
which
need
to
be
prepared.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Genehmigung
des
Programms
erst
im
Dezember
2000
erfolgt
war,
mussten
die
Behörden
noch
die
nach
den
Fischereibestimmungen
erforderlichen
Verfahren
und
Unterlagen
vorbereiten.
Since
the
programme
was
not
approved
until
December
2000,
it
was
necessary
for
the
administrations
to
prepare
the
various
procedures
and
documentation
required
under
fisheries
regulations.
TildeMODEL v2018
Bitten
Sie
Ihre
Bank
um
einähnliches
Muster
oder
eine
Checkliste,
damit
Sie
Ihre
Unterlagen
optimal
vorbereiten
können.
To
prepare
your
documents
optimally,
ask
your
bank
for
a
similar
sample
or
a
checklist.
EUbookshop v2
Lehnen
Sie
sich
zurück
-
unser
Chauffeur
bringt
Sie
sicher
und
zuverlässig
zu
Ihrem
Ziel
während
Sie
sich
ausruhen,
sich
auf
die
bevorstehende
Besprechung
vorbereiten,
Unterlagen
durchlesen
oder
ein
paar
Telefonate
führen.
Lean
back!
Our
chauffeur
takes
you
safely
and
reliably
to
your
destination
while
you
relax,
prepares
for
your
meeting,
go
over
your
documents
or
make
a
few
telephone
calls.
ParaCrawl v7.1
Unser
Personal
wird
für
Sie
eine
optimale
Route
planen,
ein
richtiges
Transportmittel
wählen,
und
alle
nötigen
Unterlagen
vorbereiten.
Our
staff
will
plan
the
most
optimal
route,
choose
the
best
vehicle
and
prepare
all
the
necessary
documents
for
you.
CCAligned v1
Um
alle
notwendigen
Unterlagen
und
Formalitäten
vorbereiten
zu
können,
möchten
wir
Sie
bitten,
uns
einen
Rücktritt
so
früh
wie
möglich
mitzuteilen.
To
be
able
to
prepare
all
necessary
documents
and
formalities,
we
would
like
to
ask
you
to
inform
us
as
early
as
possible
about
a
withdrawal.
CCAligned v1
Im
Gegenteil,
wenn
es
unnötig
war
ein
summarisches
Urteil
einzureichen
wie
die
Beklagte
geltend
macht,
dann
Verweise
auf
die
dazugehörigen
Unterlagen
vorbereiten
würde
bedeuten,
auch
unnötige
Arbeit.
To
the
contrary,
if
it
was
unnecessary
to
file
a
motion
for
summary
judgment
as
the
defendant
argues,
then
references
to
preparing
the
related
documents
would
also
indicate
unnecessary
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
im
Voraus
den
Passagieren
mitteilen,
dass
sie
sich
an
der
Grenze
befinden
und
welche
Unterlagen/Dokumente
Sie
vorbereiten
müssen!
Furthermore,passengers
must
be
pre
-
notified
by
the
crew
about
the
border
crossing
and
what
documents
to
prepare
for
control.
ParaCrawl v7.1
Das
Außenministerium
und
der
Botschafter
von
Bolivien
werden
benachrichtigt,
welche
die
Unterlagen
zur
Leichenüberführung
vorbereiten,
die
knapp
eine
Woche
danach,
am
28.,
erfolgt.
They
prepared
the
documentation
needed
to
transport
the
body,
which
travelled
nearly
one
week
later,
on
the
28th
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anwalt
in
Hongkong
muss
im
Namen
der
Exekutoren
handeln
und
einen
Antrag
mit
verschiedenen
Unterlagen
vorbereiten
und
einreichen,
um
das
UK
Grant
oder
die
UK-Bestätigung
(wörtlich,
ein
zweites
Mal
versiegelt)
vom
Gericht
als
versiegelt
zu
lassen
Beweise
dafür,
dass
der
Gerichtshof
in
Hongkong
seine
Autorität
anerkennt.
A
lawyer
in
Hong
Kong
must
act
on
the
Executors’
behalf,
and
prepare
and
submit
an
application
comprising
various
documents
to
the
Probate
Registry
in
Hong
Kong,
to
have
the
UK
Grant
or
Confirmation
resealed
(literally,
sealed
a
second
time)
by
the
Court
as
evidence
that
the
Court
in
Hong
Kong
recognises
its
authority.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Akteneinsicht
ausgenommen
sind
vertrauliche
Informationen
sowie
interne
vorbereitende
Unterlagen
der
ESMA.
The
right
of
access
to
the
file
shall
not
extend
to
confidential
information
or
ESMA’s
internal
preparatory
documents.
DGT v2019
Für
die
Trainer
stehen
unterlagen
zur
Vorbereitung
der
Schulungen
online
bereit:
For
trainers,
material
to
prepare
the
trainings
is
available
online:
CCAligned v1
Welche
Unterlagen
werden
zur
Vorbereitung
auf
einen
Dolmetscheinsatz
benötigt?
Which
documents
are
necessary
for
the
preparation
of
an
interpreting
session?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
Unterlagen
zur
Vorbereitung
auf
den
Kurs?
Are
there
any
documents
for
preparing
the
course?
CCAligned v1
Dies
kommt
in
den
vorbereitenden
Unterlagen
jedoch
nicht
explizit
zum
Ausdruck.
This
view,
however,
does
not
come
out
explicitly
in
the
preparatory
documents.
ParaCrawl v7.1
Die
vorbereitenden
Unterlagen
können
in
Betracht
gezogen
werden,
The
preparatory
documents
may
be
taken
into
consideration
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
erhält
die
Unterlagen
zur
Vorbereitung
des
Seminars
per
Post
oder
per
Mail.
Seminar
material
The
client
will
receive
preparation
materials
for
the
seminar
by
post
or
email.
ParaCrawl v7.1
Rund
3
Wochen
vor
Kursbeginn
erhalten
die
Teilnehmenden
Unterlagen
zur
Vorbereitung
des
ersten
Unterrichtstags.
About
3
weeks
before
the
course
starts,
participants
receive
documents
to
prepare
for
the
first
day
of
class.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
großen
treuhänderischen
Risiken
wird
in
den
vorbereitenden
Unterlagen
nicht
dargelegt,
wie
die
wichtigsten
Schwachstellen
auszuräumen
sind,
und
es
wurden
keine
eher
kurzfristigen
Maßnahmen
getroffen.
Despite
the
highlevel
offiduciary
risk,
the
preparatory
documents
do
not
demonstrate
how
the
main
weaknesses
are
to
be
tackled
and
no
shorterterm
measures
were
implemented.
EUbookshop v2