Translation of "Benötigt nur" in English

Dieser Befehl wird nur benötigt, wenn autocommit auf FALSE gesetzt wurde.
This command is only needed if autocommit is set to false.
PHP v1

Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.
The house only needs minor repairs.
Tatoeba v2021-03-10

Sie benötigt nur mehr Schlaf, damit die Babys groß und stark werden.
She-she just needs a little extra sleep so the babies will grow big and strong.
OpenSubtitles v2018

Für den Ausweis benötigt der Sicherheitsdienst nur Ihren Fingerabdruck.
Security just needs your thumbprint and they'll issue a badge.
OpenSubtitles v2018

Er benötigt vielleicht nur etwas länger, um es zu meistern.
It just might take him a little longer to master.
OpenSubtitles v2018

Unsere Transfluzenz benötigt nur eine ganz kleine... Öffnung.
Our transfluence takes place through one small... opening.
OpenSubtitles v2018

Das benötigt mehr als nur Geld.
It's gonna take more than just money.
OpenSubtitles v2018

Es benötigt einfach nur eine Hitzequelle um sich in der Luft zu verteilen.
Simply requires a heat source to disperse it into the air.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht benötigt es nur etwas Konzentration, mehrere Jahrzehnte Training.
Maybe it just takes some focus, a couple decades of training. - No big deal.
OpenSubtitles v2018

Der Prozess benötigt vielleicht nur eine helfende Hand.
The process may simply need a helping hand.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nur benötigt, wenn ein Paar ein Kind möchte.
They're only needed when a couple's trying to have a child.
OpenSubtitles v2018

Die Kanonen wurden niemals benötigt und nur zu Testzwecken abgefeuert.
The guns were never needed and were fired only for test purposes.
WikiMatrix v1

Man benötigt nur ein bisschen Mathematik und ein bisschen Sprachlogik.)
It uses a minimum of mathematics and technical language.
WikiMatrix v1

Das Solvay-Verfahren benötigt zur Sodagewinnung nur die beiden Rohstoffe NaCl und Kalk.
Only NaCl and lime are required for the production of sodium carbonate by the Solvay process.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren benötigt nur geringen Aufwand an Energie, Zeit und Kosten.
The inventive method requires only a little expenditure in energy, time and costs.
EuroPat v2

Der Rechner benötigt nur eine Breite von 32 logischen Bits.
The computer requires only a width of 32 logic bits.
EuroPat v2

Man benötigt nur eine Ausführungsform für beide beschriebene Arten von Steigelementen.
One requires only one embodiment for both described types of climbing elements.
EuroPat v2

Das gesamte Konterfeinschneidverfahren benötigt nur eine Arbeitsstation und nur einen einzigen Hubvorgang.
The entire fine counterblanking process requires only one workstation and only a single lifting procedure.
EuroPat v2

Der kassettenseitige Rahmenhalter benötigt dabei nur eine Rahmenaufnahmeeinrichtung 18a.
The frame holder then only needs one frame receiving means 18a.
EuroPat v2

Das Gehäuse benötigt nur geringfügig mehr Baulänge als ein Gehäuse ohne Prüfkammer.
The housing requires only slightly more length than a housing without a testing chamber.
EuroPat v2

Sie ist in dem verfügbaren Bauraum leicht unterzubringen und benötigt nur wenige Einzelteile.
It is easy to accommodate in the constructional space available and requires only a few individual parts.
EuroPat v2

Man benötigt jetzt nur zwei Förderorgane bzw. Kompressoren.
Two fluid movers or compressors are admittedly required.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Reaktion benötigt nur eine kurze Reaktionszeit.
The reaction according to this invention only requires a short reaction time.
EuroPat v2

Man benötigt also nur eine einzige derartig Sockelplatte, die universell verwendbar ist.
It is also necessary to use only one individual base plate which is universal.
EuroPat v2

Das dargestellte Regelventil benötigt nur eine sahr kurze Baulänge.
The regulator valve shown requires a very short construction length.
EuroPat v2

Konstruiert werden sie auf Rastern, dazu benötigt man nur Lineal und Zirkel.
They are constructed on grids that require only ruler and compass to draw.
WikiMatrix v1

Briar kommt ohne zentrale Server aus und benötigt nur minimale externe Infrastruktur.
SaferSurf runs centrally on a server and doesn't need a local installation.
WikiMatrix v1