Translation of "Bemerkt zu werden" in English
Heute
braucht
man
drastische
politische
Aussagen,
um
bemerkt
zu
werden.
The
slash-and-burn
politics
of
today
are
what's
required
to
get
noticed.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mein
Typ,
aber
es
ist
immer
noch
schön
bemerkt
zu
werden.
Not
my
type,
but
still
it's
nice
to
be
noticed.
OpenSubtitles v2018
Klagst
du,
um
bemerkt
zu
werden?
Are
you
suing
to
be
noticed?
OpenSubtitles v2018
Ohne
bemerkt
zu
werden,
ging
ich
hinter
ihm
vorbei.
I
passed
behind
him
without
being
noticed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
auch
keine
bessere
Möglichkeit
für
jemand
neuen,
bemerkt
zu
werden.
There's
also
no
better
way
for
someone
new
to
get
noticed.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
mit
einer
Menschenmenge
herein,
geringeres
Risiko
bemerkt
zu
werden.
Come
in
with
a
crowd,
less
chance
of
being
noticed.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
sollten
Sie
es
schaffen
ohne
bemerkt
zu
werden.
You
should
be
able
to
make
it
there
without
being
spotted.
OpenSubtitles v2018
Jessi,
im
Leben
sollte
es
nicht
darum
gehen,
bemerkt
zu
werden.
Jessi,
life
shouldn't
be
about
getting
noticed.
OpenSubtitles v2018
Das
Hauptproblem
von
Solar-s
bemerkt
zu
werden
...
The
main
problem
to
be
noticed
by
solar
s...
CCAligned v1
Um
bemerkt
zu
werden
braucht
der
Künstler
chamäleonische
Eigenschaften
und
Fähigkeiten.
If
artists
want
to
be
noticed,
they
need
to
make
use
of
chameleonic
qualities
and
abilities.
CCAligned v1
So
können
Sie
alle
Ihre
Sachen
leicht
tragen,
ohne
bemerkt
zu
werden!
This
way
you
can
easily
take
all
your
stuff
without
notice!
CCAligned v1
Sie
reisen
durch
den
Raum,
ohne
bemerkt
zu
werden.
They
tend
to
slip
through
space
without
being
noticed.
ParaCrawl v7.1
Befolge
die
SlideShare
Richtlinien,
um
Deine
Chancen
zu
erhöhen
bemerkt
zu
werden.
Finally,
follow
SlideShare’s
guidelines
to
increase
your
chances
of
getting
noticed.
ParaCrawl v7.1
Manche
Frauen
können
es
kaum
abwarten
bemerkt
zu
werden.
Absolute
Black
Some
women
wait
to
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dir
nicht
angelegen,
bemerkt
zu
werden.
It
is
not
for
you
to
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Ohne
in
West-Berlin
überhaupt
bemerkt
zu
werden,
endet
sein
Fluchtversuch
tödlich.
He
died
trying
to
escape
without
anyone
in
West
Berlin
even
noticing.
ParaCrawl v7.1
Nur
ihre
Größe
ist
es
wert,
bemerkt
zu
werden.
Just
her
height
is
worth
noticing.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
hat
eine
echte
Chance,
von
der
Gesellschaft
bemerkt
zu
werden.
So,
art
gets
a
chance
to
be
recognized
by
the
society.
ParaCrawl v7.1
Könnte
ich
das
Ende
des
Raumes
erreichen,
ohne
bemerkt
zu
werden?
Could
I
reach
the
end
of
the
room
without
being
noticed?
ParaCrawl v7.1
Ich
oder
jemand
in
den
Käfig,
genug
um
bemerkt
zu
werden
verschoben.
I,
or
someone
in
the
cage,
had
moved
enough
to
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Leonardo
DiKaprio
ist
dazugekommen,
auf
allen
Fronten
bemerkt
zu
werden.
Leonardo
Dicaprio
managed
to
be
marked
out
on
all
fronts.
ParaCrawl v7.1
Bermuda-Shorts,
T-Shirts
und
ein
Paar
Havaianas
weniger
wahrscheinlich
bemerkt
zu
werden.
Bermuda
shorts,
T-shirts,
and
a
pair
of
Havaianas
are
less
likely
to
be
noticed.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
es
ist
wunderbar,
von
Ihnen
bemerkt
zu
werden,
vielen
Dank
dafür!
Mr
President,
it
is
wonderful
to
be
noticed
by
you,
thank
you
very
much!
Europarl v8
Tote
Fische
sind,
sobald
sie
bemerkt
werden,
zu
entfernen
und
entsprechend
zu
protokollieren.
Dead
fish
are
removed
when
observed
and
mortalities
are
recorded.
DGT v2019
Ich
dachte,
unsere
Bemühungen
wären
leise
genug,
um
von
dir
nicht
bemerkt
zu
werden.
I
thought
our
efforts
would
be
quiet
enough
to
fall
beneath
your
notice.
OpenSubtitles v2018