Translation of "Bemerkt werden" in English
Es
sollte
bemerkt
werden,
dass
Serbien
den
Amtshilfeersuchen
des
ICTY
angemessen
nachkommt.
It
should
be
noted
that
Serbia
continues
to
respond
adequately
to
ICTY
requests
for
assistance.
Europarl v8
Sie
werden
bemerkt
haben,
dass
diese
Liste
überwiegend
Frauen
enthält.
You
will
have
noticed
that
it
is
a
list
predominantly
comprising
women.
Europarl v8
Sie
werden
bemerkt
haben,
dass
er
sitzt.
Now,
you
notice
he's
sitting.
TED2013 v1.1
Wenn
Schwebstoffe
oder
Verfärbungen
bemerkt
werden,
darf
die
Lösung
nicht
verwendet
werden.
If
particulates
or
discoloration
are
observed,
the
solution
should
not
be
used.
ELRC_2682 v1
Symptome
müssen
nicht
vor
6
Wochen
bis
6
Monate
nach
Infektion
bemerkt
werden.
Symptoms
may
not
be
seen
for
6
weeks
to
6
months
after
infection.
EMEA v3
Optimisten
werden
bemerkt
haben,
dass
sich
die
Haushaltslage
Griechenlands
verbessert
hat.
Optimists
will
note
that
the
underlying
fiscal
situation
in
Greece
is
healthier.
News-Commentary v14
Sie
werden
bemerkt
haben,
dass
ich
Metaphern
aus
der
Theaterwelt
verwende.
You
may
notice
I
use
metaphors
from
the
theatre.
TildeMODEL v2018
Heute
braucht
man
drastische
politische
Aussagen,
um
bemerkt
zu
werden.
The
slash-and-burn
politics
of
today
are
what's
required
to
get
noticed.
OpenSubtitles v2018
Nicht
um
mich
selbst,
aber
dass
ihr
Opfer
nicht
bemerkt
werden
wird.
Not
for
myself,
but
that
their
sacrifice
will
go
unnoticed...
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
es
bemerkt
haben,
werden
sie
uns
jagen.
They'll
see
we've
escaped
and
come
after
us.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mein
Typ,
aber
es
ist
immer
noch
schön
bemerkt
zu
werden.
Not
my
type,
but
still
it's
nice
to
be
noticed.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
hervortun,
bemerkt
werden.
I
think
you're
looking
to
make
a
mark,
have
someone
notice
you.
OpenSubtitles v2018
Tullius'
Abwesenheit
wird
bemerkt
werden.
Tullius'
absence
will
be
noted.
OpenSubtitles v2018
So
wissen
die
Piraten,
wir
haben
sie
bemerkt
und
werden
uns
verteidigen.
That
way
the
pirates
know
we're
aware
of
them
and
are
ready
to
defend
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Klagst
du,
um
bemerkt
zu
werden?
Are
you
suing
to
be
noticed?
OpenSubtitles v2018
Wir
tun
alles,
damit
wir
bemerkt
werden.
We
do
everything
we
can
to
be
noticed.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
bemerkt
haben,
dass
sich
die
Stadt
in
lhrer
Richtung
ausweitet.
You've
no
doubt
noticed
the
city
developing
out
here...
OpenSubtitles v2018
Bezüglich
der
Entwicklungen
in
den
verschiedenen
Wirtschaftszweigen
kann
folgendes
bemerkt
werden.
The
following
developments
in
individual
branches
of
activity
may
be
noted.
EUbookshop v2
Es
sollte
hier
bemerkt
werden,
daß
unter
Bezugnahme
auf
Fig.
It
should
here
be
noted,
referring
to
FIG.
EuroPat v2
Es
muss
hier
bemerkt
werden,
dass
diese
Darstellung
rein
beispielsweise
ist.
It
must
be
noted,
that
this
illustration
is
an
example
only.
EuroPat v2
Es
sollte
bemerkt
werden,
daß
die
Anzeigetafel
34
in
Fig.
It
should
be
noted
that
a
display
panel
(34
in
FIG.
EuroPat v2
Ohne
bemerkt
zu
werden,
ging
ich
hinter
ihm
vorbei.
I
passed
behind
him
without
being
noticed.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
auch
keine
bessere
Möglichkeit
für
jemand
neuen,
bemerkt
zu
werden.
There's
also
no
better
way
for
someone
new
to
get
noticed.
OpenSubtitles v2018
Sie
kam
mit
einer
Menschenmenge
herein,
geringeres
Risiko
bemerkt
zu
werden.
Come
in
with
a
crowd,
less
chance
of
being
noticed.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
sollten
Sie
es
schaffen
ohne
bemerkt
zu
werden.
You
should
be
able
to
make
it
there
without
being
spotted.
OpenSubtitles v2018
Jessi,
im
Leben
sollte
es
nicht
darum
gehen,
bemerkt
zu
werden.
Jessi,
life
shouldn't
be
about
getting
noticed.
OpenSubtitles v2018