Translation of "Bemerkenswert hoch" in English

Die wirtschaftliche Abhängigkeit von Finanzdienstleistungen ist bemerkenswert hoch.
Economic dependency on financialservices is particularly high.
EUbookshop v2

Bemerkenswert hoch ist auch die Zahl der Gaststätten und Biergärten.
The number of restaurants and beer gardens is also remarkably high.
WikiMatrix v1

Die Zahl der Mitarbeiter in der Produktion ist bemerkenswert hoch.
There is a remarkably high number of employees working in the production department.
ParaCrawl v7.1

Der Sulfidgehalt ist insbesondere in sog. calcinierten Rohphosphaten bemerkenswert hoch (bis 0,1 %).
The sulfide content (up to 0.1%) is remarkably high especially in so-called calcined crude phosphates.
EuroPat v2

Die Todesrate in Gefangenenlagern der Kriegszeit hat sich in vielen Fällen als bemerkenswert hoch herausgestellt.
The death rate in wartime prison camps has proved to be remarkably high in many cases.
ParaCrawl v7.1

Sexuelle Funktionsstörungen bei Männern, obwohl viel seltener als Frauen bleibt mit 30% bemerkenswert hoch.
Sexual dysfunction among men though much less common as women remains remarkably high at 30%.
ParaCrawl v7.1

In der gleichen Woche, inmitten der schlimmsten Wirtschaftskrise seit den 1930er Jahren, ergab eine Umfrage, dass die Zustimmung für Präsident Barack Obama bemerkenswert hoch war und die Befragten vielfach angaben, dass er sich „um Menschen wie du und ich kümmert“.
That same week, in the midst of the worst economic crisis since the 1930’s, a national poll found that support for President Barack Obama was remarkably high, with respondents consistently saying that he “cares about people like me.”
News-Commentary v14

Überdies erwähnte er „die Möglichkeit, dass wir es hier mit einem Geschöpf zu tun haben, das über ein bemerkenswert hoch entwickeltes Gehirn und einen hohen Grad an Intelligenz verfügt“.
He also mentioned “the real possibility that we are dealing with a creature which has a remarkably developed brain and a high degree of intelligence.”
News-Commentary v14

In einigen der 15 alten Mitgliedstaaten ist der Anteil der für FuE und Innovation bereitgestellten Kohäsionsmittel bemerkenswert hoch (70 % in Dänemark und rund 50 % in Finnland und Österreich).
In some of the EU-15 countries, the share of total cohesion resources allocated to R & D and innovation is remarkably high (70% in Denmark and some 50% in Finland and Austria).
TildeMODEL v2018

Das Vertrauen der Unternehmer bleibt bemerkenswert hoch und verdeutlicht die positiven Erwartungen für den Rest des Jahres.
Business confidence remains remarkably high, suggesting a favourable outlook for the remainder of the year.
TildeMODEL v2018

Sie ist bemerkenswert hoch für die einphasigen Ti-Zr-Legierungen und etwa gleich jener der zweiphasigen (alpha-beta) Legierungen Ti6Al4V und Ti6Al7Nb.
It is remarkably high for single phase Ti—Zr alloys and approximately equal to that of two phase (alpha-beta) alloys Ti6Al4V and Ti6Al7Nb.
EuroPat v2

Die Tatsache, daß die Verwendung der der Kommission 1982 zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel bemerkenswert hoch war — mit Ausnahme des EAGFL-Abteilung Garantie, bei dem Einsparungen erzielt worden waren —, bedeutete, daß zahlreiche Devisen unterschiedlicher Art benötigt würden.
The fact that the utilization of the appropriations available to the Commission in 1982 turned out to be remarkably high, except, of course, in the EAGGF Guarantee Section where economies were achieved, meant the currency requirements would be many and varied.
EUbookshop v2

So verwundert es nicht, dass der Anteil derjenigen, die über arbeitsbedingten Stress klagen, mit 22 % in den 27 EU-Ländern bemerkenswert hoch ausfällt.
It is no wonder that the level of workrelated stress is remarkably high in the EU-27 (22 %).
EUbookshop v2

Die neuen Reaktivfarbstoffe eignen sich besonders zum Färben von Baumwolle nach dem Ausziehverfahren und dem Kaltverweilverfahren, wobei die Differenz zwischen Ausziehgrad und Fixiergrad sehr klein, d.h. der Hydrolyseanteil gering und die Fixierausbeute bemerkenswert hoch ist.
The novel reactive dyes are suitable in particular for dyeing cotton by the exhaust method and by the cold pad-batch method, the difference between the degree of exhaustion and the degree of fixation being very small, i.e. the hydrolyzed portion being very small and the degree of fixation being remarkably high.
EuroPat v2

Bemerkenswert hoch ist die Zahl der Unternehmensleiter, die keinen Grund sehen, sich außerhalb des eigenen Landes zu orientieren: fast drei von zehn, allerdings mit starken Schwankungen je nach Land.
The high number of managers who see no reason to look beyond the borders of their own country is worthy of note: almost three out of every ten on average, but with major variations from one country to the next.
EUbookshop v2

Bemerkenswert hoch ist der Anteil der Fußgänger (28%).Dieser Erfolg basiert auf einer effektiven Mobilitäts- und Flächennutzungspolitik, die Zugangsbeschränkungen für Autos mit Appellen auf umweltfreundliche Mobilität verbindet.
Notably high is the rate of pedestrians (28%). Among others this fortunate development of Munich's modal split is based on a successful mobility and land use policy. The strategy behind the success is a combination of access restrictions for cars and appeals for eco-friendly mobility.
ParaCrawl v7.1

Kreditech hat entwickelt eine bemerkenswert hoch entwickelte Ansatz zur Echtzeit-Consumer Banking, und konzentriert sich auf Märkte, die relativ weniger durch traditionelle Kreditauskunfteien und Finanzdienstleister gut bedient.
Kreditech has developed a remarkably sophisticated approach to real-time consumer banking, and focuses on markets that are relatively less well-served by traditional credit bureaus and financial services providers.
ParaCrawl v7.1

Auch der Anteil an ausländischen Interessenten war bemerkenswert hoch, zählte die FENSTERBAU FRONTALE in der Vergangenheit doch eher zu den nationalen Messen.
Also, the proportion of foreign visitors was remarkably high, bearing in mind that in the past, FENSTERBAU FRONTALE was considered a national trade fair.
ParaCrawl v7.1

Nun aber zu den positiven Ergebnissen: Ihr Engagement und die Identifikation mit Ihrer Arbeit sind der Umfrage zufolge weiterhin bemerkenswert hoch.
Now let's look at the positives: the survey results indicate that your engagement and identification with your work are still remarkably high.
ParaCrawl v7.1

Somit ist die Gesamtzahl aller Pflanzenarten in den verschiedenen standörtlichen und geographischen Ausbildungsformen des Buchenwaldes bemerkenswert hoch.
Thus the total number of species of flora in the various locational and biogeographical formations of beech forest is remarkably high.
ParaCrawl v7.1

Wie auf der gesamtem Messe war auch auf dem CAD-PLAN-Stand der Anteil ausländischer Besucher bemerkenswert hoch, vor allem aus dem asiatischen Raum.
As with the overall exhibition, the proportion of foreign visitors to the CAD-PLAN stand was remarkably high and primarily from the Asian region.
ParaCrawl v7.1

Ist die Stippenkonzentration in einem Bereich bemerkenswert hoch (ohne jedoch die Dichte des Nachbarbereiches zu erreichen), so ist dies durch Unterstreichen des betreffenden Grenzwertes anzugeben.
If the concentration of bits within a region is remarkably high (but without reaching the density of the adjacent region), this can be indicated by underlining the limit value in question.
EuroPat v2

Die Ausbeute an Olefinen ist bemerkenswert hoch und beläuft sich auf Werte oberhalb von 40% (verglichen mit 20 - 30% in konventionellen Prozessen).
The yield of olefins is remarkably high and reaches values above 40% (compared with 20 to 30% in conventional processes).
EuroPat v2