Translation of "Bemerkenswert hoch" in English
Die
wirtschaftliche
Abhängigkeit
von
Finanzdienstleistungen
ist
bemerkenswert
hoch.
Economic
dependency
on
financialservices
is
particularly
high.
EUbookshop v2
Bemerkenswert
hoch
ist
auch
die
Zahl
der
Gaststätten
und
Biergärten.
The
number
of
restaurants
and
beer
gardens
is
also
remarkably
high.
WikiMatrix v1
Die
Zahl
der
Mitarbeiter
in
der
Produktion
ist
bemerkenswert
hoch.
There
is
a
remarkably
high
number
of
employees
working
in
the
production
department.
ParaCrawl v7.1
Der
Sulfidgehalt
ist
insbesondere
in
sog.
calcinierten
Rohphosphaten
bemerkenswert
hoch
(bis
0,1
%).
The
sulfide
content
(up
to
0.1%)
is
remarkably
high
especially
in
so-called
calcined
crude
phosphates.
EuroPat v2
Die
Todesrate
in
Gefangenenlagern
der
Kriegszeit
hat
sich
in
vielen
Fällen
als
bemerkenswert
hoch
herausgestellt.
The
death
rate
in
wartime
prison
camps
has
proved
to
be
remarkably
high
in
many
cases.
ParaCrawl v7.1
Sexuelle
Funktionsstörungen
bei
Männern,
obwohl
viel
seltener
als
Frauen
bleibt
mit
30%
bemerkenswert
hoch.
Sexual
dysfunction
among
men
though
much
less
common
as
women
remains
remarkably
high
at
30%.
ParaCrawl v7.1
In
der
gleichen
Woche,
inmitten
der
schlimmsten
Wirtschaftskrise
seit
den
1930er
Jahren,
ergab
eine
Umfrage,
dass
die
Zustimmung
für
Präsident
Barack
Obama
bemerkenswert
hoch
war
und
die
Befragten
vielfach
angaben,
dass
er
sich
„um
Menschen
wie
du
und
ich
kümmert“.
That
same
week,
in
the
midst
of
the
worst
economic
crisis
since
the
1930’s,
a
national
poll
found
that
support
for
President
Barack
Obama
was
remarkably
high,
with
respondents
consistently
saying
that
he
“cares
about
people
like
me.”
News-Commentary v14
Überdies
erwähnte
er
„die
Möglichkeit,
dass
wir
es
hier
mit
einem
Geschöpf
zu
tun
haben,
das
über
ein
bemerkenswert
hoch
entwickeltes
Gehirn
und
einen
hohen
Grad
an
Intelligenz
verfügt“.
He
also
mentioned
“the
real
possibility
that
we
are
dealing
with
a
creature
which
has
a
remarkably
developed
brain
and
a
high
degree
of
intelligence.”
News-Commentary v14
In
einigen
der
15
alten
Mitgliedstaaten
ist
der
Anteil
der
für
FuE
und
Innovation
bereitgestellten
Kohäsionsmittel
bemerkenswert
hoch
(70
%
in
Dänemark
und
rund
50
%
in
Finnland
und
Österreich).
In
some
of
the
EU-15
countries,
the
share
of
total
cohesion
resources
allocated
to
R
&
D
and
innovation
is
remarkably
high
(70%
in
Denmark
and
some
50%
in
Finland
and
Austria).
TildeMODEL v2018
Das
Vertrauen
der
Unternehmer
bleibt
bemerkenswert
hoch
und
verdeutlicht
die
positiven
Erwartungen
für
den
Rest
des
Jahres.
Business
confidence
remains
remarkably
high,
suggesting
a
favourable
outlook
for
the
remainder
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
bemerkenswert
hoch
für
die
einphasigen
Ti-Zr-Legierungen
und
etwa
gleich
jener
der
zweiphasigen
(alpha-beta)
Legierungen
Ti6Al4V
und
Ti6Al7Nb.
It
is
remarkably
high
for
single
phase
Ti—Zr
alloys
and
approximately
equal
to
that
of
two
phase
(alpha-beta)
alloys
Ti6Al4V
and
Ti6Al7Nb.
EuroPat v2
Die
Tatsache,
daß
die
Verwendung
der
der
Kommission
1982
zur
Verfügung
stehenden
Haushaltsmittel
bemerkenswert
hoch
war
—
mit
Ausnahme
des
EAGFL-Abteilung
Garantie,
bei
dem
Einsparungen
erzielt
worden
waren
—,
bedeutete,
daß
zahlreiche
Devisen
unterschiedlicher
Art
benötigt
würden.
The
fact
that
the
utilization
of
the
appropriations
available
to
the
Commission
in
1982
turned
out
to
be
remarkably
high,
except,
of
course,
in
the
EAGGF
Guarantee
Section
where
economies
were
achieved,
meant
the
currency
requirements
would
be
many
and
varied.
EUbookshop v2
So
verwundert
es
nicht,
dass
der
Anteil
derjenigen,
die
über
arbeitsbedingten
Stress
klagen,
mit
22
%
in
den
27
EU-Ländern
bemerkenswert
hoch
ausfällt.
It
is
no
wonder
that
the
level
of
workrelated
stress
is
remarkably
high
in
the
EU-27
(22
%).
EUbookshop v2
Die
neuen
Reaktivfarbstoffe
eignen
sich
besonders
zum
Färben
von
Baumwolle
nach
dem
Ausziehverfahren
und
dem
Kaltverweilverfahren,
wobei
die
Differenz
zwischen
Ausziehgrad
und
Fixiergrad
sehr
klein,
d.h.
der
Hydrolyseanteil
gering
und
die
Fixierausbeute
bemerkenswert
hoch
ist.
The
novel
reactive
dyes
are
suitable
in
particular
for
dyeing
cotton
by
the
exhaust
method
and
by
the
cold
pad-batch
method,
the
difference
between
the
degree
of
exhaustion
and
the
degree
of
fixation
being
very
small,
i.e.
the
hydrolyzed
portion
being
very
small
and
the
degree
of
fixation
being
remarkably
high.
EuroPat v2
Bemerkenswert
hoch
ist
die
Zahl
der
Unternehmensleiter,
die
keinen
Grund
sehen,
sich
außerhalb
des
eigenen
Landes
zu
orientieren:
fast
drei
von
zehn,
allerdings
mit
starken
Schwankungen
je
nach
Land.
The
high
number
of
managers
who
see
no
reason
to
look
beyond
the
borders
of
their
own
country
is
worthy
of
note:
almost
three
out
of
every
ten
on
average,
but
with
major
variations
from
one
country
to
the
next.
EUbookshop v2
Bemerkenswert
hoch
ist
der
Anteil
der
Fußgänger
(28%).Dieser
Erfolg
basiert
auf
einer
effektiven
Mobilitäts-
und
Flächennutzungspolitik,
die
Zugangsbeschränkungen
für
Autos
mit
Appellen
auf
umweltfreundliche
Mobilität
verbindet.
Notably
high
is
the
rate
of
pedestrians
(28%).
Among
others
this
fortunate
development
of
Munich's
modal
split
is
based
on
a
successful
mobility
and
land
use
policy.
The
strategy
behind
the
success
is
a
combination
of
access
restrictions
for
cars
and
appeals
for
eco-friendly
mobility.
ParaCrawl v7.1
Kreditech
hat
entwickelt
eine
bemerkenswert
hoch
entwickelte
Ansatz
zur
Echtzeit-Consumer
Banking,
und
konzentriert
sich
auf
Märkte,
die
relativ
weniger
durch
traditionelle
Kreditauskunfteien
und
Finanzdienstleister
gut
bedient.
Kreditech
has
developed
a
remarkably
sophisticated
approach
to
real-time
consumer
banking,
and
focuses
on
markets
that
are
relatively
less
well-served
by
traditional
credit
bureaus
and
financial
services
providers.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Anteil
an
ausländischen
Interessenten
war
bemerkenswert
hoch,
zählte
die
FENSTERBAU
FRONTALE
in
der
Vergangenheit
doch
eher
zu
den
nationalen
Messen.
Also,
the
proportion
of
foreign
visitors
was
remarkably
high,
bearing
in
mind
that
in
the
past,
FENSTERBAU
FRONTALE
was
considered
a
national
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Nun
aber
zu
den
positiven
Ergebnissen:
Ihr
Engagement
und
die
Identifikation
mit
Ihrer
Arbeit
sind
der
Umfrage
zufolge
weiterhin
bemerkenswert
hoch.
Now
let's
look
at
the
positives:
the
survey
results
indicate
that
your
engagement
and
identification
with
your
work
are
still
remarkably
high.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
die
Gesamtzahl
aller
Pflanzenarten
in
den
verschiedenen
standörtlichen
und
geographischen
Ausbildungsformen
des
Buchenwaldes
bemerkenswert
hoch.
Thus
the
total
number
of
species
of
flora
in
the
various
locational
and
biogeographical
formations
of
beech
forest
is
remarkably
high.
ParaCrawl v7.1
Wie
auf
der
gesamtem
Messe
war
auch
auf
dem
CAD-PLAN-Stand
der
Anteil
ausländischer
Besucher
bemerkenswert
hoch,
vor
allem
aus
dem
asiatischen
Raum.
As
with
the
overall
exhibition,
the
proportion
of
foreign
visitors
to
the
CAD-PLAN
stand
was
remarkably
high
and
primarily
from
the
Asian
region.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Stippenkonzentration
in
einem
Bereich
bemerkenswert
hoch
(ohne
jedoch
die
Dichte
des
Nachbarbereiches
zu
erreichen),
so
ist
dies
durch
Unterstreichen
des
betreffenden
Grenzwertes
anzugeben.
If
the
concentration
of
bits
within
a
region
is
remarkably
high
(but
without
reaching
the
density
of
the
adjacent
region),
this
can
be
indicated
by
underlining
the
limit
value
in
question.
EuroPat v2
Die
Ausbeute
an
Olefinen
ist
bemerkenswert
hoch
und
beläuft
sich
auf
Werte
oberhalb
von
40%
(verglichen
mit
20
-
30%
in
konventionellen
Prozessen).
The
yield
of
olefins
is
remarkably
high
and
reaches
values
above
40%
(compared
with
20
to
30%
in
conventional
processes).
EuroPat v2