Translation of "Belieferung von" in English
Er
verurteilt
mit
Nachdruck
die
illegale
Belieferung
von
Empfängern
in
Somalia
mit
Waffen.
It
strongly
condemns
the
illegal
supply
of
weapons
to
recipients
in
Somalia.
MultiUN v1
Das
Paket
sieht
Optionen
für
die
Trennung
von
Belieferung
und
Produktion
vor.
There
are
optional
models
within
the
package
for
separating
supply
and
production
activities.
EUbookshop v2
Für
die
direkte
Belieferung
von
Installateuren
verfügt
Martens
über
ein
Netzwerk
regionaler
Zentren.
Martens
has
a
network
of
regional
centres
for
direct
delivery
to
fitters
or
electricians.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromsteuer
fÃ1?4r
die
Belieferung
von
Haushaltskunden
beträgt
2,05
ct/kWh
.
The
current
tax
rate
on
power
supplied
to
residential
customers
is
2.05
ct/kWh
.
ParaCrawl v7.1
Die
Belieferung
erfolgt
von
PEFC
zertifizierten
Lieferanten.
Deliveries
are
made
from
PEFC
certified
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
uns
helfen,
die
Belieferung
von
Patienten
noch
robuster
zu
machen.
This
will
help
to
make
supply
to
patient
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
langjährige
Erfahrung
in
der
europaweiten
Belieferung
von
Gartencenterbetreibern.
We
have
many
years
of
experience
in
the
Europe-wide
supply
of
garden
centre
operators.
CCAligned v1
Die
Belieferung
mit
Kohlensäuregas
von
der
Firma
Unterbichler
hat
gut
geklappt.
The
delivery
service
of
the
CO2
bottle
through
“Unterbichler”
went
well.
ParaCrawl v7.1
Die
bemusterten
Vertragsprodukte
müssen
vor
der
Belieferung
von
uns
schriftlich
freigegeben
werden.
Such
products
have
to
be
released
by
us
in
writing
before
any
further
delivery.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrieb
ist
ESM
klar
ausgerichtet
auf
die
Belieferung
von
Industrie-
und
Großhandelspartnern.
Regarding
sales,
ESM
is
clearly
focused
on
supplying
partners
in
industry
and
wholesale.
ParaCrawl v7.1
Die
Belieferung
von
Packstationen
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
make
deliveries
to
Packstation
booths.
ParaCrawl v7.1
Eine
Belieferung
von
Packstationen
ist
kein
Problem.
A
supply
of
packing
stations
is
not
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Den
italienischen
Markt
bedienen
wir
durch
direkte
Belieferung
von
Vertragshändlern.
We
service
the
Italian
market
through
direct
deliveries
from
appointed
dealers.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
wollen
Gemeinden
die
gegenwärtig
nicht
erlaubte
Belieferung
von
Coffeeshops
regulieren.
In
the
Netherlands,
municipalities
want
to
regulate
the
supply
of
coffeeshops
currently
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auch
eine
starke
Erfolgsbilanz
in
der
Belieferung
von
Bauunternehmen
aufweisen.
As
well
as
serving
consumers
we
have
a
strong
track
record
of
supplying
construction
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Belieferung
von
ZMD
erfolgt
vom
basan-Lager
in
Dresden.
The
supply
of
ZMD
takes
place
from
the
basan
camp
in
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
sowohl
im
Produktionsbereich
als
auch
für
die
Belieferung
von
Kunden
verwendet.
They
are
used
in
production
area
as
well
as
for
delivering
goods
to
clients.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
bezieht
sich
auf
den
Markt
für
die
Belieferung
von
RLM-Kunden
und
SLP-Sondervertragskunden
mit
Strom.
The
market
for
the
supply
of
SLP
customers
outside
general
conditions
and
tariffs
(special
contract
customers),
for
which
distinct
price
differences
in
comparison
to
default
supply
customers
have
evolved
[17].
DGT v2019
Der
relevante
Markt
ist
der
Markt
für
die
weltweite
Belieferung
von
normalen
und
Expressluftfrachtsendungen.
The
relevant
market
is
the
market
for
the
delivery
of
items
by
air
(express
and
freight
items)
on
a
world-wide
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Belieferung
von
Teilen
für
den
Innen-
und
Motorraum
verlangt
schlanke
und
effiziente
Prozesse.
The
delivery
of
components
for
the
interior
and
engine
compartment
demands
lean
and
efficient
processes.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Belieferung
von
Stadt
zu
Stadt
können
wir
je
nach
Bedarf
Mitfahrer
mitnehmen.
During
the
supply
from
city
to
city
we
can
take
along
passengers
according
to
requirements.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
für
Umsatzsteigerungen
in
Nordamerika
waren
das
Marktwachstum
und
die
Belieferung
von
absatzstarken
Modellen.
In
North
America,
the
rise
in
sales
is
mainly
due
to
market
growth
and
delivery
for
high-selling
models.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
würde
ihr
praktisch
das
Monopol
für
die
Belieferung
von
Ghanas
Bauern
mit
Saatgut
zuspielen.
The
Bill
would
afford
them
a
virtual
monopoly
to
supply
Ghana’s
farmers
with
seeds.
ParaCrawl v7.1
Und
Kundenorientierung
wird
ganz
großgeschrieben,
denn
die
Belieferung
von
Kunden
gehört
zum
Frische-Service
dazu.
And
customer
relations
are
very
important,
because
delivering
to
customers
is
part
of
the
service
where
freshness
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
beschäftigen
wir
uns
direkt
mit
dem
Verkauf
und
der
Belieferung
von
Einzelhändlern.
In
addition
to
production,
we
deal
directly
with
the
sale
and
supply
of
retailers.
CCAligned v1
Die
Belieferung
von
namhaften
internationalen
Herstellern
der
Sanitärindustrie
hat
bei
Manometal
eine
lange
Tradition.
Supplying
renowned
international
manufacturers
of
sanitary
ware
has
a
long
tradition
at
Manometal.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Vorjahr
war
die
Belieferung
von
volumenstarken
US-amerikanischen
und
japanischen
Fahrzeugmodellen
für
den
Zuwachs
ausschlaggebend.
As
in
the
previous
year,
supplies
for
high-volume
US-American
and
Japanese
car
models
were
the
decisive
factor
behind
the
growth.
ParaCrawl v7.1