Translation of "Bekommen besuch" in English

Und in 15 Minuten bekommen Sie Besuch.
And you'll get a visitor in 15 Minutes.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Besuch bekommen, sehr bald.
We shall have visitors, and shortly.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bekommen wir noch Besuch über das Wochenende.
Maybe we'll have company dropping in on us over the weekend. [Mooing] Oh.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, ich wusste nicht, dass Sie Besuch bekommen.
You should have told me you had company coming.
OpenSubtitles v2018

Natürlich ist er ausgerechnet heute weg, wenn wir Besuch bekommen.
He would pick today to be away, when we have a visitor.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen Besuch und brauchen eine Gastgeberin.
We'll have company. We need a lady of the house.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen unerwarteten Besuch, dem wir alles zeigen müssen.
We have some unexpected VIPs we have to show around.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, Virgil, wir bekommen Besuch.
Well, Virgil, looks like we have a visitor.
OpenSubtitles v2018

Scheint, als hätten wir Besuch bekommen.
Well, it appears we have company.
OpenSubtitles v2018

Es kommt nicht oft vor, dass wir so seltsamen Besuch bekommen.
It's not often we get a strange visitor from another planet.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen Besuch, und ich werde kochen, das ist alles.
We get visit, and I'll cook, that's all.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wir bekommen Besuch.
Don't worry. Company's coming.
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen einen Besuch von der Effizienzfee.
We're getting a visit from the efficiency fairy.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, du hast Besuch bekommen.
Look who decided to come for a visit.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise sagen wir den Patienten nicht, wenn sie Besuch bekommen.
We generally don't tell the patients that someone's coming to see them.
OpenSubtitles v2018

Es sieht ganz so aus, als würden wir Besuch bekommen.
I see that we may entertain some unexpected visitors.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube wir haben Besuch bekommen.
I think we have a visitor.
OpenSubtitles v2018

Oxilon ist übervorsichtig, aber wir bekommen nie Besuch.
I know Oxilon seems overly cautious, but we're not used to having visitors.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nur Besuch bekommen würdest.
I wish you had company.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als würdet Ihr Besuch bekommen.
You seem to have visitors.
OpenSubtitles v2018

Ich wette 10:1, dass wir Besuch bekommen werden.
10 to 1 that we'll have visitors.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie bekommen Besuch, Doktor.
I believe you have a visitor, doctor.
OpenSubtitles v2018

Ich ahnte, dass wir Besuch bekommen würden.
I just had a feeling we were gonna have a visit.
OpenSubtitles v2018

Damals haben wir von der gesamten Wirtschaft Besuch bekommen.
This was clear from the incidents linked to cigarettes which we had in Sweden in 1995.
EUbookshop v2

Wir werden noch mehr Besuch bekommen.
We should expect more company.
OpenSubtitles v2018

Wie es scheint, bekommen wir Besuch.
Seems like we're expecting company.
OpenSubtitles v2018

Niki und ihr Sohn bekommen Besuch von ihrem flüchtigen Ehemann.
Niki and her son - are about to get a visit from her fugitive husband.
OpenSubtitles v2018

Heylia hat einen kleinen Besuch bekommen, von deiner Freundin.
Heylia got a little visit from your girlfriend.
OpenSubtitles v2018