Translation of "Beinahe vergessen" in English
Tom
hätte
beinahe
die
Konferenz
vergessen.
Tom
almost
forgot
the
conference.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hätte
beinahe
vergessen,
die
Tür
abzuschließen.
Tom
almost
forgot
to
lock
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Frühling
kehrt
ein,
die
„Hasenjagd“
ist
beinahe
vergessen.
Spring
is
coming,
and
the
"hasenjagd"
is
nearly
forgotten.
Wikipedia v1.0
Deinetwegen
hätte
ich's
beinahe
vergessen.
It's
the
best
part.
You
almost
made
me
forget
that.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
hätte
ich
beinahe
vergessen.
Hey,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
hätte
ich
beinahe
vergessen.
Oh,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Ach,
das
hätte
ich
beinahe
vergessen...
Oh,
I
almost
forgot...
OpenSubtitles v2018
Die
hätte
ich
beinahe
ganz
vergessen,
da
war
ich
ja
nicht
drin.
I
nearly
forgot
about
that.
I
haven't
got
one.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
hätte
ich
beinahe
vergessen.
Oh,
I've
nearly
forgot.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hätt
ich
ja
beinahe
was
vergessen...
I
almost
forgot...
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
das
hätte
ich
beinahe
ganz
vergessen:
By
the
way,
I
almost
forgot:
OpenSubtitles v2018
Eines
schönen
Tages,
als
wir
ihn
beinahe
vergessen
hatten...
Then,
one
day,
when
we'd
just
about
forgotten
about
him...
OpenSubtitles v2018
Verzeiht,
ich
habe
es
beinahe
vergessen.
A
thousand
pardons,
I
had
almost
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
jetzt
hätte
ich
beinahe
was
vergessen.
And,
oh,
yeah,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hätte
ich
beinahe
was
vergessen.
I
almost
forgot!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
ich
habe
es
schon
beinahe
vergessen.
Oh,
please,
I
had
forgotten
about
it
entirely.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
hätte
ich
ja
beinahe
vergessen.
Oh,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Oh,
scheiße,
das
habe
ich
beinahe
vergessen.
Oh,
shit,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Oh,
warte...
hab
ich
beinahe
vergessen.
Oh,
wait...
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beinahe
vergessen,
wie
sehr
mir
die
Jagd
gefällt.
I
almost
forgot
how
much
I
enjoyed
the
hunt.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
fröhlich
heute
Morgen,
ich
hätte
beinahe
vergessen
zu
essen.
I'm
so
happy
this
morning
I
could
almost
forget
to
eat.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
habe
es
beinahe
vergessen.
Oh,
I...
you
know,
I
almost
forgot.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
beinahe
deine
Tasche
vergessen.
You
almost
forgot
your
bag.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
sie
beinahe
vergessen
habe.
I
can't
believe
I
almost
forgot
that.
OpenSubtitles v2018