Translation of "Beinahe vergessen" in English

Tom hätte beinahe die Konferenz vergessen.
Tom almost forgot the conference.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hätte beinahe vergessen, die Tür abzuschließen.
Tom almost forgot to lock the door.
Tatoeba v2021-03-10

Der Frühling kehrt ein, die „Hasenjagd“ ist beinahe vergessen.
Spring is coming, and the "hasenjagd" is nearly forgotten.
Wikipedia v1.0

Deinetwegen hätte ich's beinahe vergessen.
It's the best part. You almost made me forget that.
OpenSubtitles v2018

Hey, das hätte ich beinahe vergessen.
Hey, I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Ach, das hätte ich beinahe vergessen.
Oh, I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Ach, das hätte ich beinahe vergessen...
Oh, I almost forgot...
OpenSubtitles v2018

Die hätte ich beinahe ganz vergessen, da war ich ja nicht drin.
I nearly forgot about that. I haven't got one.
OpenSubtitles v2018

Oh, das hätte ich beinahe vergessen.
Oh, I've nearly forgot.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hätt ich ja beinahe was vergessen...
I almost forgot...
OpenSubtitles v2018

Übrigens, das hätte ich beinahe ganz vergessen:
By the way, I almost forgot:
OpenSubtitles v2018

Eines schönen Tages, als wir ihn beinahe vergessen hatten...
Then, one day, when we'd just about forgotten about him...
OpenSubtitles v2018

Verzeiht, ich habe es beinahe vergessen.
A thousand pardons, I had almost forgotten.
OpenSubtitles v2018

Ach ja, jetzt hätte ich beinahe was vergessen.
And, oh, yeah, I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hätte ich beinahe was vergessen.
I almost forgot!
OpenSubtitles v2018

Bitte, ich habe es schon beinahe vergessen.
Oh, please, I had forgotten about it entirely.
OpenSubtitles v2018

Oh, das hätte ich ja beinahe vergessen.
Oh, I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Oh, scheiße, das habe ich beinahe vergessen.
Oh, shit, I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Oh, warte... hab ich beinahe vergessen.
Oh, wait... I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Ich habe beinahe vergessen, wie sehr mir die Jagd gefällt.
I almost forgot how much I enjoyed the hunt.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so fröhlich heute Morgen, ich hätte beinahe vergessen zu essen.
I'm so happy this morning I could almost forget to eat.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich habe es beinahe vergessen.
Oh, I... you know, I almost forgot.
OpenSubtitles v2018

Du hast beinahe deine Tasche vergessen.
You almost forgot your bag.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, dass ich sie beinahe vergessen habe.
I can't believe I almost forgot that.
OpenSubtitles v2018