Translation of "Beim zählen" in English
Beim
Zinssatz
zählen
zwei
Einflussfaktoren:
Liquidität
und
Glaubwürdigkeit.
There
are
two
elements
that
count
in
terms
of
knowing
what
the
interest
rate
is:
liquidity
and
credibility.
Europarl v8
Bald
kam
Tom
beim
Zählen
der
Schafe
durcheinander
und
schlief
ein.
Soon,
Tom
lost
count
of
the
sheep
and
fell
asleep.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sagte
mir,
ich
fände
Euch
beim
Zählen
Eurer
Schätze.
They
told
me
I'd
find
you
counting
your
treasure.
OpenSubtitles v2018
Solange
der
Spielleiter
dich
nicht
beim
Karten
zählen
erwischt.
As
long
as
the
pit
boss
doesn't
make
you
for
counting
cards.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
brauchst
jemanden,
der
dir
beim
Zählen
hilft.
Well,
you
need
somebody
to
help
you
count
it.
OpenSubtitles v2018
Beim
Schach
zählen
weniger
die
Regeln
als
die
Ausnahmen.
Rules
are
less
important
than
exceptions
in
chess.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
bin
beim
Zählen
ausgestiegen.
Sorry.
I
got
lost
in
the
count.
OpenSubtitles v2018
Die
Strichliste
(PDF)
hilft
Dir
beim
Zählen
der
Ereignisse.
A
tally
sheet
(PDF)
to
count
your
events.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zählen
der
Schläge
ist
das
Summenübertragungsrad
4a
nicht
mit
weiteren
Elementen
verzahnt.
On
counting
the
strokes,
the
sum
transmission
wheel
4
a
is
not
meshed
with
further
elements.
EuroPat v2
Er
stoppt
beim
abwärts
Zählen
dann,
wenn
der
Zählausgang
Q0
aktiviert
ist.
When
counting
downward,
it
stops
when
the
count
output
Q
0
is
activated.
EuroPat v2
Beim
Zählen
von
Münzen
sind
Würfelergebnisse
von
1-2
offensichtliche
Fälschungen.
Rolls
of
1-2
when
counting
coins
are
obvious
counterfeits.
CCAligned v1
Zu
den
wichtigsten
Kriterien
beim
Kauf
zählen
Authentizität
und
Haptik.
Two
of
the
most
important
criteria
for
purchasers
are
authenticity
and
“feel”.
ParaCrawl v7.1
Die
Linien
der
Quadranten
machen
es
einfach
sich
beim
Zählen
zu
orientieren.
The
lines
of
the
quadrants
make
it
easier
to
keep
track
of
the
cells
you
are
counting.
ParaCrawl v7.1
Die
Datei,
mit
der
Sie
beim
Zählen
mit
TextCount
Probleme
haben.
The
file
with
which
you
have
problems
when
counting
with
TextCount.
ParaCrawl v7.1
Beim
eSports
zählen
Schnelligkeit
und
Präzision
im
Anschlagen
der
Tasten.
With
eSports,
speed
and
precision
in
striking
the
keys
count.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Gothic
Schmuck
zählen
schöne
Details,
die
gleich
ins
Auge
fallen.
Also
with
the
Gothic
jewellery
beautiful
details
count,
which
fall
immediately
into
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Chinesische
Touristen
zählen
beim
Thema
Shopping
zu
der
kaufkräftigsten
Gruppe.
Chinese
tourists
spend
more
on
shopping
than
any
other
group
of
tourists.
ParaCrawl v7.1
Beim
gemeinsamen
Sporttreiben
zählen
nicht
Vergangenheit
und
Zukunft,
nur
die
Gegenwart.
Being
active
together,
all
that
counts
is
the
present,
not
past
or
future.
ParaCrawl v7.1
Beim
Fußball
zählen
die
Tore.
Soccer
games
are
won
by
goals.
OpenSubtitles v2018
F:
Beim
Zählen
einer
Word-Datei
mit
TextCount
V5
und
TextCount
V6
erhalte
ich
unterschiedliche
Ergebnisse.
Q:
I
get
different
results
when
counting
a
Word
file
with
TextCount
V5
and
TextCount
V6.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sogar
eine
Handy-App,
die
man
für
das
Karten
zählen
beim
Blackjack
verwenden
kann.
There’s
even
a
mobile
app
used
to
count
cards
in
blackjack.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zählen
von
Tausenden
Teilen
täglich
ist
Genauigkeit
entscheidend
und
Fehler
können
teuer
werden.
When
counting
thousands
of
parts
every
day,
accuracy
is
critical
and
mistakes
can
be
costly.
ParaCrawl v7.1
Value1,
value2:
Erforderlich
sind
die
Kriterien,
denen
die
Zellen
beim
Zählen
entsprechen
müssen.
Value1,
value2:
Required,
the
criteria
that
the
cells
need
to
match
to
while
counting.
ParaCrawl v7.1
Beim
T@B
zählen
längst
nicht
nur
die
äußeren
Werte
–
auch
die
Qualität
stimmt.
For
T@B,
it’s
no
longer
just
the
exterior
values
that
count
–
the
quality
is
also
on
point.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
Bomi
sagt:
Die
bisherigen
Dschunken
zählen
beim
Schiffsbau
mit.
It's
in
german,
but
the
numbers
are
the
same
in
english:wink:
ParaCrawl v7.1