Translation of "Beim verstehen" in English

Sieht so aus, als würde ich beim Boss arschkriechen, verstehen Sie?
Looks like I'm sucking up to the man, you know what I mean?
OpenSubtitles v2018

Und Polynomfaktorisierung ist ein nützliches Werkzeug beim Verstehen dieses Phänomens.
And polynomial factoring is a useful tool in understanding this phenomenon.
OpenSubtitles v2018

Ich erhoffe mir von Ihnen Hilfe beim Verstehen meiner Träume.
I came to you for help in understanding my dreams.
OpenSubtitles v2018

Meine Methode beim Verstehen und Auswendiglernen des „Zhuan Falun“ ist folgendermaßen:
My method and understanding in reciting Zhuan Falun is as follows:
ParaCrawl v7.1

Wir haben einige Mühe beim Verstehen der Speisekarte.
Here we have some problems understanding the menu.
ParaCrawl v7.1

Unter Vorwärtsbewegung der Klinge ist die Verfahrrichtung des Beschichters beim Beschichtungsschritt zu verstehen.
Under the forward motion of the blade the direction of the coater shall be recognised in the coating stage.
EuroPat v2

Meine professionelle Begleitung unterstützt Sie beim Orientieren, Verstehen und Integrieren.
My professional assistance supports you in your orientation, understanding, and integration.
CCAligned v1

Sie haben mir beim Verstehen der Welt im Allgemeinen geholfen.
Martial arts have played an enormous role in helping me to understand the world in general.
ParaCrawl v7.1

Es hilft uns beim Denken, beim Erinnern und Verstehen.
It helps us to think, remember and understand.
ParaCrawl v7.1

Beim Spielen verstehen sie auch komplexere Spielregeln.
They now understand more complex rules when playing.
ParaCrawl v7.1

Und: Das Erfassen des Wesens des Humors hilft beim Verstehen des Anderen.
And: the grasping of the fundamental nature of humour helps one understand another.
ParaCrawl v7.1

Wirst du uns beim Verstehen helfen oder dabei, Muster zu entwickeln?
Will you help us to understand or to develop patterns?
ParaCrawl v7.1

Modelle helfen beim Verstehen, obwohl sie nie genau der Realität entsprechen.
Models help us understand, although they never reflect reality exactly.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Definition soll Ihnen beim Verstehen unserer allgemeinen Bedingungen des Geschäftes helfen.
This definition should help you understand our General Business Terms.
ParaCrawl v7.1

Es hilft uns beim Verstehen der Welt.
It helps us to make sense of the world.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Lösung beginnt immer beim Verstehen.
The optimal solution always begins with understanding.
ParaCrawl v7.1

Durch Bewußtsein wachse ich beim Verstehen.
Through awareness I grow in understanding.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser visuellen Anzeige, zu verstehen, beim Trinken.
With this visual display, to understand while drinking.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur für den Fall, dass es Probleme beim Verstehen oder Kommunizieren gibt.
Just in case there are any problems with us hearing or with communication.
Europarl v8

Sie ist ein großartiges Werkzeug, das mir beim Verstehen unserer potentiellen wahren Bedürfnisse hilft.
It's a great tool for me to understand what could be our real needs.
TED2020 v1

Die Prozentangaben beim Umsatz verstehen sich als Gewichtsprozent erzeugten Polymeres, bezogen auf eingesetzte Monomere.
The percentage figures for the conversion are to be understood as the percentage by weight of polymer produced, relative to monomers employed.
EuroPat v2

Die ausgewählten Einträge sind super ausgewählt und haben mir auch beim Verstehen der Sprache geholfen.
The selected entries are selected super and have also helped me in understanding the language.
CCAligned v1

Ich hoffe, andere Menschen zu finden, die mir beim Verstehen dieser Dinge helfen.
I hope other people find support and help to help them understand things.
ParaCrawl v7.1

Diese Dinge werden euch in Form von Gleichnissen gegeben, um euch beim Verstehen zu helfen.
These are some things that are given in the form of parables to make you understand what is what.
ParaCrawl v7.1