Translation of "Beim public viewing" in English

Sie wollen beim Public Viewing nicht auf Kaffee und Kuchen oder ein gepflegtes Essen verzichten?
You don't want to forego coffee and cake or a gourmet meal whilst watching the footie?
ParaCrawl v7.1

Was die Fanmeile beim Public Viewing ist, das wird die Europäische Meile bei der Leichtathletik-EM.
The fan mile for public screenings will be the European Mile during the European Championships in Athletics.
ParaCrawl v7.1

Ohne ihn hätten wir wohl nach der Pfeife des Schiedsrichters beim Public Viewing nebenan tanzen müssen.
Without him we would have had to dance after the referee's pipe from the public viewing next door.
ParaCrawl v7.1

Nach einer herausfordernden Kletterpartie kann sich die ganze Familie gemütlich beim Public Viewing im Biergarten entspannen.
After a challenging climbing adventure, the whole family can relax in the public viewing area in the beer garden.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Piratenkopftuch in den Nationalfarben lässt sich beim Public Viewing oder auf dem Sportplatz deine Solidarität erkennen.
With the pirate headscarf in the national colors, you can recognize your solidarity in public viewing or on the sports field.
ParaCrawl v7.1

Der Fußbal ist die schönste Nebensache der Welt - immerhin versammeln sich bei jeder Weltmeisterschaft Millionen von Fans beim Public Viewing oder Zuhause vorm TV.
Football time is the best time - after all, millions of fans gather at the public viewing or at home in front of the TV at every World Cup.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Steinmeier wird das Spiel gemeinsam mit der brasilianischen Botschafterin Maria Luiza Ribeiro Viotti beim Public Viewing im „Haus der Kulturen der Welt“ verfolgen und die DFB-Elf anfeuern.
Federal Foreign Minister Steinmeier will watch the match with Brazilian Ambassador, Maria Luiza Ribeiro Viotti, at an event open to the public in Haus der Kulturen der Welt (House of World Cultures) in Berlin tonight and cheer on the German team.
ParaCrawl v7.1

Ob vor Ort in den acht Stadien, beim Public Viewing oder im heimischen Wohnzimmer, damit lässt sich standesgemäß mitfiebern und feiern.
Whether you are watching the match in one of the eight stadiums, at a public screening or at home in your living room, you can still cheer along and have a party.
ParaCrawl v7.1

Während des Europameisterschaftspiels Türkei - Kroatien feierten beim Public Viewing und auf den Strassen Hamburgs türkischen Fans ihre Fußballer.
During the game between Turkey and Croatia, Turkish fans cheered on their team in front of the public viewing screens and on the streets of Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Sportliche Familien können hier beim Public Viewing richtig ins Schwitzen zu kommen, etwa am Kletterturm Mount Mitte oder auf einem der 54 Beachvolleyball-Felder.
Sporty families can really work up a sweat here whilst watching the action, for example, by climbing Mount Mitte or playing a game of beach volleyball on one of the 54 beach volleyball pitches.
ParaCrawl v7.1

Neben den flexiblen Einsatzmöglichkeiten und vereinfachten Handlingprozessen überzeugte die Platzierung insbesondere durch ihre emotionale Warenpräsentation, die dazu einlud, die packenden Fußballspiele der Nationalmannschaften mit den Produkten von Storck auf der heimischen Couch oder unterwegs beim Public Viewing mit Freunden und Familie zu genießen.
Apart from the flexibility of use and simplified handling processes, the display was especially effective in its emotional product presentation, inviting shoppers to combine the gripping matches with national teams with Storck products on the sofa at home or on the way to public viewing opportunities with friends and family.
ParaCrawl v7.1

Nach dem 4-Stunden-Rennen haben die Besucher am Nürburgring die Möglichkeit, das Viertelfinale der Fußball-Weltmeisterschaft in Südafrika, bei dem die deutsche Mannschaft auf Argentinien trifft, beim Public Viewing auf dem ring°boulevard live zu verfolgen.
After the 4 Hour Race, the visitors at the Nürburgring will have the possibility to see the quarter-final of the World Cup in South Africa live at the Public Viewing organised at the ring°boulevard when the German soccer team will play against Argentina.
ParaCrawl v7.1

Planen Sie ein Mitfiebern beim Public Viewing oder reicht Ihnen ein gemütlicher Fußballabend unter Freunden bei Ihnen zu Hause?
Are you planning to join in the thrill of public viewing or is a cosy football evening at home with friends more appealing?
ParaCrawl v7.1

Beim Public Viewing feuern die Fans ihre Mannschaften an, jubeln, trauern und feiern das gemeinsam Fussballerlebnis.
At Public Viewing, fans cheer on their teams, cheer, mourn and celebrate the football experience together.
ParaCrawl v7.1

Am besten ließ sich der Kontakt zu den deutschen Fans beim Public Viewing in der Residenz des deutschen Generalkonsuls Harald Klein sowie am deutschen Fan-Kiosk „Tor“ an der Copacabana herstellen.
One of the best ways of making contact with German fans was through public viewing at the residency of the German general consul, Harald Klein, as well as at the German fan kiosk "Tor" on the Copacabana.
ParaCrawl v7.1

Auf der größten Fanmeile Deutschlands und beim Public Viewing jubeln die Fans ihren Mannschaft bei der Fußball WM zu.
On Germany's largest fan mile and at the public viewing venues, fans cheer for their team at the Football World Cup.
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch einige Restkarten und zudem die Möglichkeit, den Festival-Auftakt unter freiem Himmel mitzuerleben: beim Public Viewing auf dem Inseli.
A few tickets remain and there is in addition an opportunity to enjoy the festival opening activities via the public viewing event in Inseli Park.
ParaCrawl v7.1

Verfolgen Sie die Spiele auf Grossleinwand beim Public Viewing – am Brandenburger Tor in Berlin, am Eiffelturm in Paris oder im Olympiapark in München – und erleben Sie eine eindrückliche und einmalige Fussballstimmung.
Follow the matches on the big screen at a public viewing – at Brandenburg Gate in Berlin, the Eiffel Tower in Paris or Olympiapark in Munich – and experience an impressive and unique football feeling.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommen weltweit noch viele Millionen beim Public Viewing, die die Werbebotschaften von Zlatan Ibrahimovic und Co. auf den Werbebanden und in Spots vermittelt bekommen.
Add to that the several millions at public viewings, receiving the advertising messages of Zlatan Ibrahimovic and co. on the advertising boards and in commercials.
ParaCrawl v7.1

Für das sportliche Großereignis werden insgesamt 550.000 Stadionbersucher und bis zu 2 Millionen Teilnehmer in den Fan-Meilen und beim Public Viewing sowie weltweit etwa 10 Milliarden Fernsehzuschauer erwartet.
The huge sporting event is expecting all of 550 000 stadium visitors and up to 2 million participants of public viewing in fan areas as well as around 10 billion viewers at home on the TV sets.
ParaCrawl v7.1

Beim Public Viewing in The Harp werden Sie garantiert mit einer internationalen Runde auf Sieg oder Niederlage anstoßen.
At the viewing party at The Harp, you are guaranteed to toast victory or defeat with an international round.
ParaCrawl v7.1