Translation of "Beim projekt" in English
Ich
halte
das
auch
beim
SLIM-Projekt
für
wichtig.
I
think
this
is
also
important
in
connection
with
the
SLIM
project.
Europarl v8
Konkret
könnte
deren
beratende
Funktion
beim
europäischen
Projekt
ausgebaut
werden.
Specifically,
the
latter’s
consultative
role
in
relation
to
the
European
project
could
be
extended.
Europarl v8
Genau
darum
geht
es
doch
im
Prinzip
beim
europäischen
Projekt.
That
is
what
the
whole
principle
of
the
European
project
is
about.
Europarl v8
Beim
Projekt
Gutenberg
stehen
viele
E-Bücher
kostenlos
zum
Herunterladen
bereit.
Project
Gutenberg
has
many
free
eBooks
available
for
download.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
schiefgelaufen
beim
europäischen
Projekt?
What
has
gone
wrong
with
the
European
project?
Tatoeba v2021-03-10
Die
beiden
hatten
bereits
vorher
beim
Range
Rover-Projekt
zusammengearbeitet.
The
two
had
previously
collaborated
on
the
Range
Rover.
Wikipedia v1.0
Beim
PACT-Projekt
ließ
man
es
jedoch
dabei
bewenden.
The
PACT
project
stopped
at
this
point.
TildeMODEL v2018
Beim
Projekt
Unternehmenswachstum
in
Litauen
geht
es
um
das
gleiche
Thema.
The
Business
Growth
project
in
Lithuania
addresses
the
same
topic.
TildeMODEL v2018
Er
begrüßt
die
Unterstützung
des
Schwerpunktbereichs
10
beim
TAF-DRP-Projekt.
He
welcomed
the
support
of
Priority
Area
10
for
its
cooperation
on
the
TAF-DRP
project.
TildeMODEL v2018
Herr
FAURE
erläutert
die
neuesten
Entwicklungen
beim
PRISM-Projekt.
Mr
Faure
presented
the
latest
developments
in
the
PRISM
project.
TildeMODEL v2018
Ferner
wird
über
die
Möglichkeit
der
verstärkten
Zusammenarbeit
beim
Galileo-Projekt
gesprochen.
Prospects
for
enhancing
cooperation
on
the
Galileo
project
will
also
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Welches
ist
der
derzeitige
Stand
beim
Projekt
Solvabilität
II?
What
is
the
current
state
of
progress
on
Solvency
II?
TildeMODEL v2018
Beim
Projekt
Baltic
Science
Link
dreht
sich
alles
um
Forschungsinfrastruktur
und
Innovation.
The
Baltic
Science
Link
project
focuses
on
research
infrastructure
and
innovation.
TildeMODEL v2018
Beim
Projekt
LiDO
geht
es
um
die
Entwicklung
und
Anwendung
von
Lichtdosimetern.
The
LiDO
project
deals
with
the
development
and
application
of
light
dosimeters.
TildeMODEL v2018
Beim
zweiten
Projekt
wird
ein
Verfahren
zur
Entsorgung
stillgelegter
Flugzeuge
entwickelt.
The
second
project
will
develop
a
process
for
the
management
of
end-of-life
aircraft.
TildeMODEL v2018
Beim
dritten
Projekt
wird
die
Wiederverwertbarkeit
von
Dachpappe
aufgezeigt.
The
third
will
demonstrate
the
feasibility
of
recycling
old
roofing
felts
made
of
bitumen.
TildeMODEL v2018
Beim
EMT-Projekt
werden
erstmals
all
diese
Aspekte
berücksichtigt.
The
EMT
project
is
the
first
one
to
take
on
board
all
these
elements.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
dem
FBI
zeigen,
dass
sie
beim
Projekt
falsch
liegen.
We
have
to
prove
to
the
FBI
that
they're
wrong
about
our
project.
OpenSubtitles v2018
Also
sagen
sie
sich
"Bleib
beim
Europäischen
Projekt.
So
they
say
"Stay
with
the
European
Project.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
beim
Projekt
angestellt.
I
don't
have
a
tenure
here
and
I'm
not
employed
on
the
project.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
gute
Gründe,
ihm
das
Projekt
beim
ersten
Mal
nicht
anzuvertrauen.
There
were
a
number
of
valid
reasons
for
not
going
with
him
the
first
time
around.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
beim
Centipede-Projekt
gute
Arbeit
für
uns
geleistet.
You've
done
great
work
for
us
on
the
Centipede
Project.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Notfall
beim
Belleview-Projekt.
We
got
an
emergency
with
the
Belleview
project.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
gerade
meine
Tarnung
beim
ganzen
Projekt
kompromittiert.
You
just
compromised
my
cover
on
my
entire
project.
OpenSubtitles v2018
Beim
Projekt
Chaos
haben
wir
keine
Namen.
In
Project
Mayhem,
we
have
no
names.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Länder
sind
Partner
beim
Stargate-Projekt.
Our
nations
are
partners
in
the
Stargate
programme.
OpenSubtitles v2018