Translation of "Beim käufer" in English

Sind beim Käufer keinerlei Kenntnisse vorauszusetzen?
Can the buyer be unaware of everything?
EUbookshop v2

Die auf der Grundlage des Verkaufspreises errechnete Steuer wird immer beim Käufer erhoben.
Transfer tax calculated on a contracted sale price is always levied on the purchaser.
EUbookshop v2

Weißt du, was die wert sind, beim richtigen Käufer?
You get what they're worth if we find the right buyer?
OpenSubtitles v2018

Schließlich kam es dazu, dass der Käufer beim Kaiser Zhouwen arbeitete.
It so happened that the ox buyer was working for Emperor Zhouwen.
ParaCrawl v7.1

Welche Dokumente sollte ein Käufer beim Eigenheimkauf durchsehen?
What Documents Should a Buyer Review when Purchasing a Home?
CCAligned v1

Die Verantwortung der richtigen Wahl des Zahnschutzes liegt allein beim Käufer.
Responsibility for choice of the correct protector is exclusively with the customer.
ParaCrawl v7.1

Preiswerte Gutachten erzeugen bestmögliche Sicherheit beim Käufer und Verkäufer.
Inexpensive expert reports create the best possible safety for buyer and seller.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen das Paket beim Käufer zu Hause zu.
We will deliver the package to the seller’s home.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zum Kaufpreis fallen beim Käufer in der Regel folgende zusätzliche Kosten an:
In addition to the purchase price the following related costs apply for the buyer:
CCAligned v1

Die Beweislast bezüglich der bestimmungsgemäßen Ausübung des Widerrufsrechts liegt beim Käufer.
The burden of proof relating to the legitimate exercise of the right of withdrawal rests with the buyer.
CCAligned v1

Bei unversichertem Versand liegt das Risiko beim Käufer!
In case of uninsured shipping, the risk lies with the buyer!
CCAligned v1

Die Garantie ist beim ersten Käufer gültig und ist nicht übertragbar.
The guarantee applies to the first buyer only, it cannot be transferred.
CCAligned v1

Die vorstehende Regelung findet auch Anwendung im Falle einer wesentlichen Vermögensverschlechterung beim Käufer.
This section shall also apply if a serious deterioration of the purchasers’ assets becomes evident.
ParaCrawl v7.1

Falls der Warenrücklieferungsgrund beim Käufer liegt, trägt die Rücklieferungskosten der Käufer.
In case that the reason for the goods return lies with the buyer, the goods return costs are the buyer's expense.
CCAligned v1

Das volle Risiko in Bezug auf Qualität und Leistung liegt beim Käufer.
The entire risk as to its quality and performance is with the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten- und Gefahrübertragung erfolgt bei der Anlieferung beim Käufer.
Costs and risks are transferred at the moment of delivery to the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die lebenslange Garantie ist beim nächsten Käufer nicht enthalten.
Lifetime warranty is not included with the next buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten des Versandes liegen beim Käufer.
The costs of shipping are with the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation der Importverzollung und der Beschaffung der Importlizenzen liegt beim Käufer.
The responsibility for organizing customs clearance on imports and obtaining import licences lies with the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko liegt somit beim Käufer.
The risk is with the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die vom Käufer beim Kauf einer Immobilie in Kolumbien zu zahlenden Gebühren sind:
The fees to be paid by the buyer when buying property in Colombia are:
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf Mängelbeseitigung hat der Käufer beim Verkäufer geltend zu machen.
The purchaser has to submit his claims for the removal of a defect with the seller.
ParaCrawl v7.1

Lieferungsgebühr wird dem Käufer beim Bestellabschluss angezeigt.
The shipping cost is displayed when the purchaser places the order.
ParaCrawl v7.1

In der Regel sind diese Anschlussfertig, wenn sie beim Käufer ankommen .
Usually these are Ready, when they arrive at the buyer.
ParaCrawl v7.1

Wählt der Käufer nach gescheiterter Nacherfüllung Schadensersatz, verbleibt die Ware beim Käufer.
If the buyer chooses indemnity after a failed remedy, the goods remain with the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Beweislast liegt anschließend beim Käufer.
Subsequently, the burden of proof is on the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäfte sorgen den ganzen Dezember über für die richtige Stimmung beim Käufer.
Stores throughout December are engaged in creating the right mood for the buyer.
ParaCrawl v7.1