Translation of "Beim fahren" in English

Beim Fahren Textnachrichten schreiben ist gefährlich.
Texting while driving is very dangerous.
Tatoeba v2021-03-10

Man darf beim Fahren auf keinen Fall den Blick von der Straße nehmen.
You should never take your eyes off the road while you're driving.
Tatoeba v2021-03-10

In Einzelfällen sind Personen beim Fahren eingeschlafen, wodurch Unfälle verursacht wurden.
In isolated cases people have fallen asleep while driving and this has caused accidents.
EMEA v3

Beim Fahren sollte man auf Schlaglöcher achten.
While driving, mind the potholes.
Tatoeba v2021-03-10

Dies ist beim Fahren oder beim Bedienen von Maschinen zu berücksichtigen.
However, fatigue has been reported in patients taking daratumumab and this should be taken into account when driving or using machines.
ELRC_2682 v1

Du musst dich beim Fahren auf die Straße konzentrieren!
While you drive, you should focus on the road.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria wechselten sich beim Fahren ab.
Tom and Mary took turns with the driving.
Tatoeba v2021-03-10

Was für Musik hörst du gern beim Fahren?
What kind of music do you like to listen to when you're driving?
Tatoeba v2021-03-10

Ich höre beim Fahren keine Musik.
I don't listen to music when I'm driving.
Tatoeba v2021-03-10

Was ist, wenn ich beim Fahren aufgehalten werde?
What if I am stopped driving the ambulance?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, es würde Sie beim Fahren entspannen.
I just thought it might relax you while you drive.
OpenSubtitles v2018

Was meinst du, wie er beim Fahren ist?
While he's driving, what do we think he's being?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich beim Fahren nicht filmen.
And I probably shouldn't be filming this while driving.
OpenSubtitles v2018

Hast du beim Fahren das Gesicht in den Sand gesteckt?
Yeah, mm. James, did you manage to drive whilst dragging your face along the ground?
OpenSubtitles v2018

Du hast gehofft, es verändert dich, hilft dir beim Fahren.
You did it because you hoped it might change you, settle you down, help with the racing.
OpenSubtitles v2018

Deshalb hat es beim Fahren so weh getan.
That's why it hurt so much when I rode it.
OpenSubtitles v2018

Viel Spaß beim U-Bahn-Fahren, heim zu euren elenden, hässlichen Frauen.
Good luck on that subway ride home to your miserable, ugly fucking wives.
OpenSubtitles v2018

Ich will dir nur beim Fahren zusehen.
I just wanna watch you ride now.
OpenSubtitles v2018

Sie tragen beim Fahren keinen von diesen albernen Anzügen, oder?
You don't wear one of those silly costumes when you ride, do you?
OpenSubtitles v2018