Translation of "Beim ersten versuch" in English
Nur
wenige
Erfinder
dieser
Welt
hatten
schon
beim
ersten
Versuch
Erfolg.
Very
few
great
innovations
in
this
world
have
come
from
someone
succeeding
on
the
first
try.
TED2020 v1
Beim
ersten
Versuch
wollte
man
mit
dem
AC
3000ME
Fuß
fassen.
On
the
second
attempt,
the
car
passed
with
flying
colours.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Wiederholungsversuchen
sollten
die
gleichen
Finger
wie
beim
ersten
Versuch
herangezogen
werden.
In
order
to
meet
the
applicable
threshold,
the
re-capture
of
fingerprint
data
should
be
undertaken,
if
necessary,
twice
for
any
particular
data
subject
(i.e.
a
total
of
three
capture
attempts
should
be
made).
DGT v2019
Ich
muss
es
beim
ersten
Versuch
schaffen.
I'm
gonna
have
to
make
it
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
Der
Prototyp,
an
den
ich
denke,
müsste
beim
ersten
Versuch
fliegen.
The
prototype
I
have
in
mind
would
have
to
fly
at
the
first
attempt.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
die
Hälfte
meiner
Firma
beim
ersten
Versuch.
You
were
gonna
take
half
of
my
company
on
the
first
try.
30%.
OpenSubtitles v2018
Warum
kann
nichts
beim
ersten
Versuch
klappen?
Why
can't
anything
ever
work
at
the
first
try?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
beim
ersten
Versuch
hier
hinauf
geschafft.
I
didn't
make
it
up
here
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
erwarten,
dass
es
beim
ersten
Versuch
perfekt
ist.
You
can't
expect
it
to
be
perfect
on
the
first
attempt.
OpenSubtitles v2018
Nur
Pedrosa
hatte
die
mittlere
Klasse
beim
ersten
Versuch
gewonnen.
Only
Pedrosa
had
won
the
intermediate
class
at
his
first
attempt.
OpenSubtitles v2018
Beim
ersten
Versuch
waren
alle
drin.
First
try,
they
all
went
in.
OpenSubtitles v2018
Roberto
schaffte
es
beim
ersten
Versuch.
Roberto
got
it
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ihn
beim
ersten
Versuch.
I
got
it
on
the
first
shot.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand,
was
ich
suchte
beim
ersten
Versuch.
I
found
what
I
was
looking
for
on
the
very
first
try.
OpenSubtitles v2018
Beim
ersten
Versuch
kam
ich
in
10
Minuten
von
jetzt
an.
The
first
time
i
tried,
i
arrived
ten
minutes
from
now.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
beim
ersten
Versuch
eingelocht?
Did
you
get
a
hole
in
one?
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
es
beim
ersten
Versuch
nicht
geklappt
hat...
Just
because
it
went
wrong
the
first
time
round...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
es
beim
ersten
Versuch
geschafft.
He
did
his
free
ascent
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
Die
Anhörungskommission
wird
ihn
nicht
beim
ersten
Versuch
durchwinken.
Parole
Commission's
not
gonna
walk
him
on
his
first
trip
to
the
plate.
OpenSubtitles v2018
Was
meinte
er
beim
ersten
Versuch
mit
"nein"?
When
you
first
tried
this,
what
do
you
mean,
he
just
said
"no"?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
treffe
ich
sie
beim
ersten
Versuch.
Now
I
hit
them
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Architekten
Prüfung
gleich
beim
ersten
versuch
bestanden.
I
passed
the
architect
test
on
the
first
try.
OpenSubtitles v2018
War
das
Licht
beim
ersten
Versuch
an?
The
first
time
you
tried,
was
the
light
on?
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
die
Karte
schon
beim
ersten
Versuch
aus
dem
Verkehr
gezogen.
In
this
way
the
card
is
taken
out
of
circulation
at
the
very
first
attempt.
EuroPat v2
Ansonsten
wurden
die
beim
ersten
Versuch
vorliegenden
Parameter
eingehalten.
In
other
respects
the
parameters
were
the
same
as
in
the
first
test.
EuroPat v2
Warum
kann
nie
etwas
beim
ersten
Versuch
funktionieren?
Why
can't
anything
ever
work
the
first
time?
OpenSubtitles v2018
Ich
loche
beim
ersten
Versuch
ein.
How
about
a
hole
in
one?
OpenSubtitles v2018
Wieso
kriegt
Dean
dieses
verdammte
Ding
immer
beim
ersten
Versuch
an?
How
come
Dean
can
always
light
the
stupid
thing
on
the
first
freaking
try?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
das
beim
ersten
Versuch
geschafft?
Did
you
just
do
that
on
your
first
try?
OpenSubtitles v2018