Translation of "Beim einstellen" in English

Der Pen macht beim Einstellen der Dosis kein hörbares Geräusch.
During dose dialling the pen does not provide an audible signal.
ELRC_2682 v1

Beim Einstellen der Brutlampentemperatur sollte man sich am Verhalten der Küken orientieren.
The chicks' behaviour should be used as a guide when setting brooder lamp temperature.
DGT v2019

Außerdem sollte der Handhabungsbereich beim Einstellen überblickbar sein.
Moreover, the range of manipulation during adjustment should be discernable.
EuroPat v2

Beim Einstellen der Drehtür erfolgt eine entsprechende Relativbewegung des Klemmkörpers in dem Hohlraum.
When the swinging door is adjusted, there is relative movement of the clamping element in the cavity.
EuroPat v2

Beim Einstellen der gewünschten Distanz gleitet der Transportwagen unter dem Strangende her.
In adjusting the desired distance, the transport carriage slides up under the end of the run.
EuroPat v2

Entsprechend präzise ist die Führung der Wendeschneidplatte beim Einstellen.
The guidance of the indexable insert is correspondingly precise during adjustment.
EuroPat v2

Damit wird eine Zeitverzögerung beim Einstellen des Druckkopfabstandes vermieden.
A delay in setting the print head distance is thus avoided.
EuroPat v2

Worauf kann sich Dein Gast beim Sex einstellen?
What can your guest adjust to during sex?
CCAligned v1

Wir unterstützen Sie beim Einstellen der ersten Events und dem Einladen Ihrer Mitglieder.
We help you to create the first events and invite your members.
CCAligned v1

Radlager einstellen (beim Defender TDI oder älteren Modellen)
Adjust wheel bearing (the Defender TDI or older models)
ParaCrawl v7.1

Zwei Gelenke sorgen für viel Flexibilität beim Einstellen.
Two joints guarantee for much flexibility while adjusting.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie unangenehm laute Geräusche beim Einstellen der Lautstärke verhindern.
This will help you to avoid uncomfortably loud sounds when setting the volume.
ParaCrawl v7.1

Zeit sparen wir auch beim Einstellen der Jobs und beim Eingeben von Änderungen.
We also save time in setting up the jobs and keying in any modifications.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Wasserwaage ist äußerst praktisch beim horizontalen Einstellen der Kamera.
A small spirit level is extremely handy to level the camera.
ParaCrawl v7.1

Die Reibung an den Federenden beim Einstellen der Vorspannlänge ist möglichst gering gehalten.
The friction at the spring ends is kept as low as possible during setting of the pretension length.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird die Feder beim Einstellen einer Injektionsdosis gespannt.
Advantageously, the spring is tensioned during the setting of an injection dose.
EuroPat v2

Besondere Vorteile daraus ergeben sich beim Einstellen der Eckenlastgenauigkeit.
This offers special advantages in the setting of the corner load accuracy.
EuroPat v2

Beim Einstellen der gewünschten Produktdosis wird die Feder mit einer rotatorischen Bewegung gespannt.
When the product dose is being set, the spring is tensioned with a rotational movement.
EuroPat v2

Somil wird die Sicherheit insbesondere beim Einstellen der Federkraft erhöht.
As a result, the safety is increased, in particular when setting the spring force.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine besonders große Anzahl an Variationen beim Einstellen des resultierenden Trägergasstroms.
This provides a particularly large number of variations when adjusting the resultant carrier gas stream.
EuroPat v2

Dadurch ist beim Einstellen und Setzen der Verbindung eine größere Flexibilität gegeben.
This affords greater flexibility when fitting and setting the connection.
EuroPat v2

Die Länge und Höhe lassen sich sogar flexibel beim Aufbau einstellen:
The length and height can even be flexibly adjusted during the installation:
CCAligned v1