Translation of "Beim einstellen" in English
Der
Pen
macht
beim
Einstellen
der
Dosis
kein
hörbares
Geräusch.
During
dose
dialling
the
pen
does
not
provide
an
audible
signal.
ELRC_2682 v1
Beim
Einstellen
der
Brutlampentemperatur
sollte
man
sich
am
Verhalten
der
Küken
orientieren.
The
chicks'
behaviour
should
be
used
as
a
guide
when
setting
brooder
lamp
temperature.
DGT v2019
Außerdem
sollte
der
Handhabungsbereich
beim
Einstellen
überblickbar
sein.
Moreover,
the
range
of
manipulation
during
adjustment
should
be
discernable.
EuroPat v2
Beim
Einstellen
der
Drehtür
erfolgt
eine
entsprechende
Relativbewegung
des
Klemmkörpers
in
dem
Hohlraum.
When
the
swinging
door
is
adjusted,
there
is
relative
movement
of
the
clamping
element
in
the
cavity.
EuroPat v2
Beim
Einstellen
der
gewünschten
Distanz
gleitet
der
Transportwagen
unter
dem
Strangende
her.
In
adjusting
the
desired
distance,
the
transport
carriage
slides
up
under
the
end
of
the
run.
EuroPat v2
Entsprechend
präzise
ist
die
Führung
der
Wendeschneidplatte
beim
Einstellen.
The
guidance
of
the
indexable
insert
is
correspondingly
precise
during
adjustment.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
Zeitverzögerung
beim
Einstellen
des
Druckkopfabstandes
vermieden.
A
delay
in
setting
the
print
head
distance
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Worauf
kann
sich
Dein
Gast
beim
Sex
einstellen?
What
can
your
guest
adjust
to
during
sex?
CCAligned v1
Wir
unterstützen
Sie
beim
Einstellen
der
ersten
Events
und
dem
Einladen
Ihrer
Mitglieder.
We
help
you
to
create
the
first
events
and
invite
your
members.
CCAligned v1
Radlager
einstellen
(beim
Defender
TDI
oder
älteren
Modellen)
Adjust
wheel
bearing
(the
Defender
TDI
or
older
models)
ParaCrawl v7.1
Zwei
Gelenke
sorgen
für
viel
Flexibilität
beim
Einstellen.
Two
joints
guarantee
for
much
flexibility
while
adjusting.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
unangenehm
laute
Geräusche
beim
Einstellen
der
Lautstärke
verhindern.
This
will
help
you
to
avoid
uncomfortably
loud
sounds
when
setting
the
volume.
ParaCrawl v7.1
Zeit
sparen
wir
auch
beim
Einstellen
der
Jobs
und
beim
Eingeben
von
Änderungen.
We
also
save
time
in
setting
up
the
jobs
and
keying
in
any
modifications.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Wasserwaage
ist
äußerst
praktisch
beim
horizontalen
Einstellen
der
Kamera.
A
small
spirit
level
is
extremely
handy
to
level
the
camera.
ParaCrawl v7.1
Die
Reibung
an
den
Federenden
beim
Einstellen
der
Vorspannlänge
ist
möglichst
gering
gehalten.
The
friction
at
the
spring
ends
is
kept
as
low
as
possible
during
setting
of
the
pretension
length.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
die
Feder
beim
Einstellen
einer
Injektionsdosis
gespannt.
Advantageously,
the
spring
is
tensioned
during
the
setting
of
an
injection
dose.
EuroPat v2
Besondere
Vorteile
daraus
ergeben
sich
beim
Einstellen
der
Eckenlastgenauigkeit.
This
offers
special
advantages
in
the
setting
of
the
corner
load
accuracy.
EuroPat v2
Beim
Einstellen
der
gewünschten
Produktdosis
wird
die
Feder
mit
einer
rotatorischen
Bewegung
gespannt.
When
the
product
dose
is
being
set,
the
spring
is
tensioned
with
a
rotational
movement.
EuroPat v2
Somil
wird
die
Sicherheit
insbesondere
beim
Einstellen
der
Federkraft
erhöht.
As
a
result,
the
safety
is
increased,
in
particular
when
setting
the
spring
force.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
große
Anzahl
an
Variationen
beim
Einstellen
des
resultierenden
Trägergasstroms.
This
provides
a
particularly
large
number
of
variations
when
adjusting
the
resultant
carrier
gas
stream.
EuroPat v2
Dadurch
ist
beim
Einstellen
und
Setzen
der
Verbindung
eine
größere
Flexibilität
gegeben.
This
affords
greater
flexibility
when
fitting
and
setting
the
connection.
EuroPat v2
Die
Länge
und
Höhe
lassen
sich
sogar
flexibel
beim
Aufbau
einstellen:
The
length
and
height
can
even
be
flexibly
adjusted
during
the
installation:
CCAligned v1