Translation of "Beim durchgehen" in English

Unser DarkRP-Server hat viele verschiedene Pfade, die du beim Rollenspiel durchgehen kannst.
Our DarkRP server has many different paths you can go down while roleplaying.
ParaCrawl v7.1

Ich werde kurz die wichtigsten Punkte in dieser Debatte und beim territorialen Zusammenhalt durchgehen.
I will briefly go over the most important points in this debate and in territorial cohesion.
Europarl v8

Verfolgen Sie Ihren aktuellen Stand der Punkte an der Karte auf dem Drehkreuz beim durchgehen.
Watch the current point balance on the point ticket when passing the turnstile.
ParaCrawl v7.1

Was wir nicht annehmen können - und ich will das hier ganz deutlich sagen -, sind andere technische Vorschläge oder eine Erweiterung auf andere Klassen, denn wir sind der Meinung, daß das, was wir hier erarbeitet haben, beim Rat - hoffentlich - durchgehen kann.
What we cannot accept - and I want to say this here very clearly - are other technical proposals or an extension to other categories, as it is our opinion that what we have created here can hopefully go through in the Council.
Europarl v8

Beim abschnittsweisen Durchgehen der Stellungnahme ergibt sich bei Ziffer 2.3 eine von Frau REGNELL ausgelöste Diskussion über die darin befindliche Gleichsetzung von "Privatisierung" und "Verschlechterung" im Gesundheitssektor.
In the point-by-point examination of the opinion, Mrs Regnell started a discussion on point 2.3 where she felt that privatisation had been equated with deterioration in the health sector.
TildeMODEL v2018

Außerdem bemerkte Quibell, dass der Korridor derart eng war, dass Neugierige und Arbeiter beim Durchgehen mit ihren Schultern die Farben abzuschleifen drohten.
Additionally, Quibell claimed that the corridor was so narrow that visitors and excavators were at risk of rubbing the paint off the walls with their shoulders as they walked through it.
WikiMatrix v1

Die niedrige Eingangstür zwingt mich, meinen Kopf einzuziehen, damit ich ihn mir beim Durchgehen nicht am Rahmen stoße.
The low wooden door forces me to stoop so as not to bang my head when walking through.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein Verfahren zur Überwachung von exothermen Reaktionen in einem Reaktor gelöst, wobei ein oder mehrere Edukte zu mindestens einem Produkt exotherm reagieren und in dem Reaktor bei bestimmungsgemäßem Betrieb oder beim Durchgehen mindestens ein Gas vorliegt, enthaltend folgende Verfahrensschritte:
We have found that this object is achieved in accordance with the invention by a method for monitoring exothermic reactions in a reactor, in which one or more starting materials react exothermically to give at least one product, and at least one gas is present in the reactor during operation as intended or during a runaway, comprising the following process steps:
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren lässt sich auf exotherme Reaktionen anwenden, bei denen entweder bei bestimmungsgemäßem Betrieb oder beim Durchgehen mindestens ein Gas vorliegt.
The method according to the invention can be applied to exothermic reactions in which at least one gas is present either during operation as intended or during a runaway.
EuroPat v2

Bei Drehsperren mit drei Sperrarmen ist aufgrund der festen Winkel zwischen den Sperrarmen der Komfort beim Durchgehen beeinträchtigt, da beispielsweise Gepäck oder Kinderwägen über einen der drei Sperrarme gehoben werden müssen.
In the case of turnstiles with three barrier arms, as a result of the fixed angle between the barrier arms the comfort during walking through is adversely affected since, for example, luggage or pushchairs must be raised above one of the three barrier arms.
EuroPat v2

Das simulierte Abreagieren der in dem Reaktor vorhandenen Menge an Edukten in Umsatzschritten ermöglicht eine genaue Bestimmung des höchsten, beim adiabatischen Durchgehen des Reaktors auftretenden Druckhubes, der bereits vor dem Ende der adiabatischen Reaktion erreicht werden kann.
Simulated reaction of the amounts of starting materials present in the reactor in conversion steps enables precise determination of the maximum pressure rise occurring in the case of adiabatic runaway of the reactor that can be achieved even before the end of the adiabatic reaction.
EuroPat v2

Drehsperren mit drei Sperrarmen weisen jedoch den Vorteil auf, dass sie einen ausreichenden Schleusenund Vereinzelungseffekt gewährleisten, da sich eine Person beim Durchgehen stets zwischen zwei Sperrarmen befindet.
However, turnstiles with three barrier arms have the advantage that they ensure a sufficient channelling and separation effect since one person is always located between two barrier arms when passing through.
EuroPat v2

Die Zellen in einem Modul sind normalerweise so eng gepackt, dass beim thermischen Durchgehen eine einzige Zelle auch Nachbarzellen "entzünden" werden können.
Normally, the cells in a module are so tightly packed that in the case of thermal breakdown of a single cell, adjacent cells may also be “ignited.”
EuroPat v2

Die "worst case"-Menge ist die Monomerenmenge, die maximal ohne Auftreten einer Polymerisationsreaktion in den Reaktor laufen darf und beim Durchgehen der Reaktion immer noch zu innerhalb der Sicherheitsmargen liegenden Bedingungen führt.
The “worst case” amount is the maximum amount of monomers which can be permitted to run into the reactor without occurrence of a polymerization reaction while still leading to conditions within the safety margins in the case of a runaway reaction.
EuroPat v2

Sie zeigen aber beispielsweise, daß der höchste beim adiabaten Durchgehen der Reaktion auftretende Druck p AD bereits vor dem Ende der adiabaten Reaktion, d.h. vor Erreichen der maximalen Temperatur T AD, erreicht werden kann und daß anschließend sogar eine Verringerung des Drucks auftreten kann.
They do, however, show, for example, that the highest pressure p AD occurring in the event of an adiabatic runaway reaction can be reached even before the end of the adiabatic reaction, i.e. before the maximum temperature T AD, is reached, and that subsequently a drop in the pressure can even occur.
EuroPat v2

Beim Durchgehen der Veden wird man einige der höchsten und einige der allerniedrigsten jemals konzipierten Gottesvorstellungen entdecken.
An examination of the Vedasˆ will disclose some of the highest and some of the most debased concepts of Deityˆ ever to be conceived.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zusammenstellung dieser Seiten und beim Durchgehen der vergangenen Geschichten habe ich versucht, so viel wie möglich zu erklären oder zu bestätigen.
Now, as I have been putting these pages together and going over some of this past material, I have been trying to confirm or explain as much as I can.
ParaCrawl v7.1

So aber eben die, welche auf dieser Erde die Vertreter der Götter – ob mehrerer oder bloß des einen, allein wahren, was vorderhand eins ist – sein wollen, bei einer Gefahr, in der sie sich am meisten glaubensstark zeigen sollten, die ersten beim Durchgehen und Davonlaufen sind, – wie soll da ein nur ein wenig heller denkender Mensch ihren Worten bei schönem und ruhigem Wetter irgendeinen Glauben schenken?
If actually those who on this Earth want to be the representatives of the gods – whether of several gods or only of the one, only true God, that is for the moment not important – are the first to leave and run away during a danger in which they should show that they are the strongest in faith, how can any somehow clearly thinking person during a nice and calm weather attach any credibility to their words?
ParaCrawl v7.1