Translation of "Beim verkauf" in English
Dieser
Vorschlag
setzt
einen
Mindeststandard
beim
Verkauf
von
Verbrauchsgütern
für
den
gesamten
Binnenmarkt.
This
proposal
will
give
a
minimum
standard
for
sale
of
goods
right
across
the
whole
of
the
single
market.
Europarl v8
Beim
Verkauf
des
Vermögenswertes
wäre
eine
Provision
von
WE
3
zu
entrichten.
If
the
asset
were
sold,
a
commission
of
CU3
would
be
paid.
DGT v2019
Die
Konditionen
beim
Verkauf
des
Grundstücks
in
Nesøyveien
8,
gnr.
The
conditions
of
the
sale
of
the
property
at
Nesøyveien
8,
gnr.
DGT v2019
Dadurch
werden
EU-
und
Nicht-EU-Unternehmer
beim
Verkauf
an
Kunden
in
der
EU
gleichgestellt.
This
latter
measure
effectively
puts
EU
and
non-EU
operators
on
an
equal
basis
when
supplying
to
EU
consumers.
TildeMODEL v2018
Beim
Verkauf
des
Vermögenswerts
wäre
eine
Provision
von
WE
3
zu
entrichten.
An
entity
shall
recognise
the
difference
between
the
fair
value
at
initial
recognition
and
the
transaction
price
as
a
gain
or
loss.
DGT v2019
Beim
Verkauf
von
Gütern
darf
der
Händler
seine
Kunden
nicht
diskriminieren.
When
selling
goods
the
trader
cannot
discriminate
against
its
customers.
TildeMODEL v2018
Einzweck-Gutscheine
sind
beim
Verkauf
zu
besteuern
(siehe
Artikel
65).
SPVs
are
taxed
at
sale
(see
Article
65).
TildeMODEL v2018
Beim
Verkauf
einer
jeden
Kühltruhe
verzeichnen
wir
nunmehr
jeweils
25
%
Verlust.“
Each
time
we
sell
one
of
those
products,
we
now
make
a
loss
of
25
%.’
DGT v2019
Versicherungsvermittler
sind
ein
wichtiges
Bindeglied
beim
Verkauf
von
Versicherungsprodukten
in
der
Europäischen
Union.
"Insurance
intermediaries
are
a
vital
link
in
the
process
of
selling
insurance
products
in
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Indirekte
Steuern
werden
ganz
neutral
beim
Verkauf
an
den
Verbraucher
erhoben.
Indirect
taxes
are
levied
on
the
product
at
the
point
of
sale
to
the
consumer,
and
are
neutral.
TildeMODEL v2018
Indirekte
Steuern
werden
ganz
neutral
beim
Verkauf
an
den
Verbraucher
erhoben.
Indirect
taxes
are
levied
on
the
product
at
the
point
of
sale
to
the
consumer,
and
are
neutral.
TildeMODEL v2018
In
erster
Linie
dürfte
das
Folgerecht
beim
Verkauf
von
Plastiken
und
Gemälden
greifen.
It
is
primarily
sculpture
and
paintings
which
are
likely
to
give
rise
to
the
payment
of
resale
rights.
TildeMODEL v2018
Die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
erfolgt
beim
Verkauf
des
Gutscheins.
The
VAT
treatment
is
settled
when
the
voucher
is
sold.
TildeMODEL v2018
Mit
welchen
Problemen
sind
Unternehmen
beim
Verkauf
in
andere
EU-Mitgliedstaaten
konfrontiert?
Which
problems
do
companies
face
when
selling
to
other
EU
Member
States?
TildeMODEL v2018
Außerdem
begünstigte
COBAT
beim
Verkauf
der
Batterien
italienische
Wiederaufbereitungsunternehmen
zu
Lasten
ausländischer
Firmen.
As
regards
sales,
COBAT
also
favoured
national
recycling
firms
and
was
opposed
to
exports.
TildeMODEL v2018
Beim
Verkauf
können
Sie
nur
schwer
Ihr
Geld
wieder
hereinholen.
Very
difficult
to,
uh,
recoup
your
money
when
it
comes
time
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre
gibt
es
ein
Problem
beim
Verkauf
Ihres
Ladens.
So,
I
hear
there's
a
hiccup
in
the
sale
of
bubbles.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfaches
Zeug
und
ein
paar
kosmetische
Pflaster
könnten
beim
Verkauf
helfen.
It's
easy
stuff,
and
a
few
cosmetic
patches
may
help
the
place
sell.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
soll
uns
das
beim
Taco-Verkauf
helfen?
But
how
is
that
supposed
to
help
us
sell
tacos?
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
das
Doppelte
beim
Verkauf
einer
Sparte
für
die
Arctic-Konzessionen.
I
can
offer
you
twice
that,
if
you'll
agree
to
sell
off
part
of
Ewing
Global
to
pay
for
the
arctic
leases.
OpenSubtitles v2018
Slotko
und
die
RMF
sind
die
größten
Subunternehmer
beim
Verkauf
von
Fishscale.
Slotko
and
the
RMF
are
my
biggest
subcontractors
in
distributing
Fishscale.
OpenSubtitles v2018
Nach
der,
die
beim
Verkauf
mehr
wert
ist
als
beim
Kauf.
I'm
after
the
type
that's
worth
more
when
you
sell
it
than
when
you
buy
it.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
dich
beim
Verkauf
gesehen.
You
were
seen
dealing
the
other
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
das
Pflicht
ist
beim
Verkauf
von
Häusern.
I
know
that's
a
requirement
of
selling
a
house.
OpenSubtitles v2018
Alle
sagten,
es
stand
beim
Verkauf
noch.
All
anybody
can
remember
is
up
to
the
time
it
was
sold.
OpenSubtitles v2018