Translation of "Beim verkäufer" in English
Oder
beim
Verkäufer
im
riesigen
Kaufhaus,
der
Ihnen
alles
ans
Herz
legt?
Or
at
a
vendor
in
a
huge
department
store,
who
makes
superficial
recommendations
to
you?
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
der
danach
freizugebenden
Gegenstände
liegt
beim
Verkäufer.
The
selection
of
objects
free
for
returning
lies
on
the
side
of
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Preiswerte
Gutachten
erzeugen
bestmögliche
Sicherheit
beim
Käufer
und
Verkäufer.
Inexpensive
expert
reports
create
the
best
possible
safety
for
buyer
and
seller.
ParaCrawl v7.1
Maßgebliches
Datum
ist
der
Eingang
beim
Verkäufer.
The
relevant
date
shall
be
the
date
of
receipt
by
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
ist
der
Zugang
der
Rüge
beim
Verkäufer.
Decisive
is
the
receipt
of
the
complaint
at
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
das
Datum
der
Zahlung
ist
der
Eingang
beim
Verkäufer.
The
date
of
payment
is
determined
by
the
Seller's
Receipt.
ParaCrawl v7.1
Der
Makler
in
Frankreich
ist
grundsätzlich
beim
Verkäufer
angestellt.
The
post
Seven
ways
to
save
on
buying
a
house
in
France
appeared
first
on
Immogo
Blog.
ParaCrawl v7.1
Welche
Telefonnummer
soll
ich
beim
Verkäufer
angeben?
What
phone
number
can
I
provide
to
retailers?
CCAligned v1
Ibicasa
::
Welche
Kosten
trägt
der
Verkäufer
beim
Verkauf
einer
Immobilie?
Ibicasa
::
Which
costs
are
charged
to
the
seller
of
a
property?
CCAligned v1
Welche
Kosten
trägt
der
Verkäufer
beim
Verkauf
einer
Immobilie?
Which
costs
are
charged
to
the
seller
of
a
property?
CCAligned v1
Der
Vertragstext
(Bestelldaten
und
AGB)
wird
beim
Verkäufer
gespeichert.
The
wording
of
the
contract
(ordering
data
and
general
conditions)
is
saved
by
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Alle
beim
Verkäufer
eingegangenen
Bestellungen
sind
verbindlich.
All
orders
received
by
the
Seller
are
binding.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
es
nun,
noch
aufgestellt
beim
Verkäufer.
This
is
it,
still
build
up
at
the
vendor:
ParaCrawl v7.1
Bitte
fragen
Sie
genauere
Informationen
direkt
beim
Verkäufer
an.
Please
request
more
precise
information
from
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Erkundigen
Sie
sich
beim
Verkäufer,
ob
er
eine
COC
aushändigen
kann.
Check
with
the
seller
if
a
COC
can
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Ansprüche
auf
Mängelbeseitigung
hat
der
Käufer
beim
Verkäufer
geltend
zu
machen.
The
purchaser
has
to
submit
his
claims
for
the
removal
of
a
defect
with
the
seller.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
verbleibt
der
Preis
für
die
touristische
Leistung
beim
Verkäufer.
In
this
case,
the
price
of
the
Tourist
Service
will
remain
retained
by
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Bestellungen
des
Käufers
werden
beim
Verkäufer
zumindest
für
12
Monate
gespeichert.
All
orders
of
the
buyer
shall
be
stored
by
the
seller
for
at
least
12
months.
ParaCrawl v7.1
Fürs
erste
bitten
Sie
beim
Verkäufer
das
hygienische
Zertifikat
am
besten.
To
begin
with
is
better
ask
for
the
seller
the
hygienic
certificate.
ParaCrawl v7.1
Fordern
Sie
beim
Verkäufer
des
Hundes
die
Auskunft
über
die
Impfungen.
Demand
from
the
seller
of
a
dog
the
certificate
of
inoculations.
ParaCrawl v7.1