Translation of "Beim griechen" in English

Denn es war sehr anregend beim Griechen.
Because it was very stimulating at the Greek's.
OpenSubtitles v2018

Original griechische Spezialitäten gibt es nur beim „echten Griechen"!
Original greek specialties cooked by a »real greek family«!
CCAligned v1

In diesem Zusammenhang wird Goldman Sachs vorgeworfen, die Griechen beim Fälschen beraten zu haben.
In this context, Goldman Sachs is accused of having advised the Greeks in this falsification.
Europarl v8

Fünf vielleicht, aber beim Griechen war es mein erster Besuch, ich schwöre.
Five maybe, but at the Greek's it was my first visit, I swear.
OpenSubtitles v2018

Wird der Grexit unausweichlich, wenn die Griechen beim Referendum am Sonntag mit Nein stimmen?
Is the Grexit inevitable if the Greeks vote “no” in Sunday’s referendum?
ParaCrawl v7.1

Laut dem französischen Ökonomen Philippe Dessertine sind 40% der arbeitenden Griechen beim Staat angestellt.
The French economist Philippe Dessertine calculated that 40% of the Greek with a job are employed by the state.
ParaCrawl v7.1

Und dann muss ich mich mit Barbara beim Artemis (dem Griechen gleich neben an) zum Mittagessen treffen.
And then I must meet Barbara for lunch at the Artemis (the Greek restaurant just around the corner).
ParaCrawl v7.1

Am Abend trafen wir, das heißt meine Vereinskollegen und ich, uns zu einem gemütlichen und gemeinsamen Abendessen beim Griechen.
In the evening we, our team colleges and I, met to have dinner together at a Greece restaurant.
ParaCrawl v7.1

Du hast persönlich sicher nichts gegen "Ausländer", kennst selber welche, findest sie sympathisch und ißt gerne beim Griechen.
You personally have nothing against "foreigners", know a few yourself, find them likeable and like to eat Greek.
ParaCrawl v7.1

Aber ist "beim Griechen" und noch eine unbestreitbare Würde – es machen aus lecker, aber niskokalorijnych der Lebensmittel.
But is at "Greek" and one more indisputable advantage – it is done of tasty, but low-calorie products.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn sich die Kollegen kurz vor Weihnachten und am Schuljahresende beim Griechen zum Trinken getroffen hatten, war Schramm immer mit dabei gewesen.
But when the staff used to meet up for a drink at the Greek restaurant before the Christmas holidays and the end of the school year, he had always been there.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Mittagessen tranken wir noch einen Kaffee beim Griechen und gingen dann weiter, um uns auf dem großen Platz für die Parade aufzustellen.
After lunch we had a coffee in a small Greek restaurant before we went to the large square where the groups assembled for the parade.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in unserer Zeit gar keinen Begriff mehr von dem, was sich beim Griechen noch als Gedächtnis entwickelte, ohne daß es gepflegt worden ist — und im alten Orient war das noch bedeutsamer.
We in our age have no longer any idea of the kind of memory that arose, even among the Greeks, without being cultivated in any way, and in the ancient East this was even more significant.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur beim Rad: Ägypter, Griechen und Römer vereinten bereits im Spa die heilende Kraft des Wassers mit den Fähigkeiten kundiger Hände und den Geheimnissen von Essenzen und Wirkstoffen.
Not only in the case of the wheel: already the early Egyptians, Greeks and Romans unified the healing powers of water with the abilities of skilful hands and secrets of ingredients in the SPA.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Griechen beim Referendum am Sonntag das Angebot der Gläubiger ablehnen, könnte Brüssel zu einer notwendigen Kehrtwende gezwungen sein, analysiert die Tageszeitung Le Quotidien: "Die europäische Linke hofft, dass die Griechen mit Nein stimmen.
Brussels could be forced to make a necessary change of course if the Greeks reject the creditors' offer in Sunday's referendum, the centre-left daily Le Quotidien comments: "The European left hopes that the Greeks will vote no.
ParaCrawl v7.1

Mami und Daddy haben sich mit ihren Freunden Karin, Werner, der anderen Heike und Matthias beim Griechen getroffen.
We went to the Greek restaurant with Mami & Daddy and their friends Karin, Werner, the other Heike and Matthias.
ParaCrawl v7.1

Sein Vater ging verschollen auf der Suche nach antiken Heerstraßen, seine Mutter putzt beim örtlichen Griechen.
His father went missing in search of ancient highways, his mother cleans the local Greeks.
ParaCrawl v7.1