Translation of "Beigefuegt werden" in English

Diesem Bericht koennen geg ebenenfalls Vorschlaege fuer weitere Massnahmen beigefuegt werden.
That report may be accompanied by proposals for further measures.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten an dem Memorandum of Understanding (MOU), das der Richtlinie ueber Satelliten-Fernsehuebertragungsnormen (HDTV) beigefuegt werden soll, schreiten im Rahmen zahlreicher Kontakte in konstruktiver Atmosphaere voran.
The work on finalizing the Memorandum of Understanding (MOU) accompanying the Directive on the adoption of standards for satellite broadcasting of television signals (HDTV) is being conducted in a constructive atmosphere on the basis of numerous contacts.
TildeMODEL v2018

Die Kommissare haben die Zielsetzung genauer definiert mit Festlegung von fuenf unterschiedlichen Vorgaben, denen ein Dokument ueber die Staatshilfen beigefuegt werden wird.
Now the commissioners have better defined those goals, divided into five different standards to which is added a document on state aid.
ParaCrawl v7.1

Nach Studium der beigefuegten Streckenkarte werden diese Praeferenzen deutlich.
After studying the enclosed route map, these preferences become clear.
ParaCrawl v7.1

Weitere Merkmale und Vorteile der vorstehenden Erfindung koennen der nun folgenden Beschreibung, unter Bezugnahme auf die beigefuegte Zeichnung, entnommen werden.
Further characteristics and advantages of this invention can be learned from the following description and on hand of the accompanying drawing.
EuroPat v2

Weitere Vorteile der Erfindung koennen der nun folgenden Beschreibung, den Unteranspruechen, sowie den beigefuegten Zeichnungen entnommen werden.
Further advantages of the invention will be seen from the description which follows, the appended claims, and accompanying drawings.
EuroPat v2

Weitere Merkmale und Vorteile der vorstehenden Erfindung koennen der folgenden Beschreibung, unter Bezugnahme auf die beigefuegte Zeichnung entnommen werden.
Further characteristics and advantages of this invention will become clear from the following description and on hand of the accompanying drawing.
EuroPat v2

Weitere Merkmale, Vorteile und Einzelheiten der erfin­dungsgemaessen Spannvorrichtung zum Festlegen einer Spindelaufnahmehuelse an der Werkzeugaufnahmeplattform einer Werkzeugmaschine, besonders einer automatischen Mehrspindeldrehmaschine koennen der nun folgenden Beschreibung unter Bezugnahme auf die beigefuegten Zeichnungen entnommen werden.
Further features, advantages and details of the clamping device according to the invention for fixing a spindle-carrying sleeve on the tool-carrying platform of a machine tool, in particular of an automatic multiple-spindle lathe, are now described in the following description with reference to the accompanying drawings.
EuroPat v2

Weitere Vorteile der Erfindung koennen der nun folgenden Beschreibung, den Unteranspruechen und den beigefuegten Zeichnungen entnommen werden.
Further advantages of the invention can be taken from the following description, the subclaims and the accompanying drawings.
EuroPat v2

Weitere Merkmale der Erfindung koennen der nun folgenden Beschreibung, den Unteranspruechen, sowie den beigefuegten Zeichnungen entnommen werden.
Further characteristics of this invention can be taken from the following description, claims and accompanying drawings.
EuroPat v2