Übersetzung für "Beigefuegt werden" in Englisch
Diesem
Bericht
koennen
geg
ebenenfalls
Vorschlaege
fuer
weitere
Massnahmen
beigefuegt
werden.
That
report
may
be
accompanied
by
proposals
for
further
measures.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeiten
an
dem
Memorandum
of
Understanding
(MOU),
das
der
Richtlinie
ueber
Satelliten-Fernsehuebertragungsnormen
(HDTV)
beigefuegt
werden
soll,
schreiten
im
Rahmen
zahlreicher
Kontakte
in
konstruktiver
Atmosphaere
voran.
The
work
on
finalizing
the
Memorandum
of
Understanding
(MOU)
accompanying
the
Directive
on
the
adoption
of
standards
for
satellite
broadcasting
of
television
signals
(HDTV)
is
being
conducted
in
a
constructive
atmosphere
on
the
basis
of
numerous
contacts.
TildeMODEL v2018
Die
Kommissare
haben
die
Zielsetzung
genauer
definiert
mit
Festlegung
von
fuenf
unterschiedlichen
Vorgaben,
denen
ein
Dokument
ueber
die
Staatshilfen
beigefuegt
werden
wird.
Now
the
commissioners
have
better
defined
those
goals,
divided
into
five
different
standards
to
which
is
added
a
document
on
state
aid.
ParaCrawl v7.1
Nach
Studium
der
beigefuegten
Streckenkarte
werden
diese
Praeferenzen
deutlich.
After
studying
the
enclosed
route
map,
these
preferences
become
clear.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Merkmale
und
Vorteile
der
vorstehenden
Erfindung
koennen
der
nun
folgenden
Beschreibung,
unter
Bezugnahme
auf
die
beigefuegte
Zeichnung,
entnommen
werden.
Further
characteristics
and
advantages
of
this
invention
can
be
learned
from
the
following
description
and
on
hand
of
the
accompanying
drawing.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
der
Erfindung
koennen
der
nun
folgenden
Beschreibung,
den
Unteranspruechen,
sowie
den
beigefuegten
Zeichnungen
entnommen
werden.
Further
advantages
of
the
invention
will
be
seen
from
the
description
which
follows,
the
appended
claims,
and
accompanying
drawings.
EuroPat v2
Weitere
Merkmale
und
Vorteile
der
vorstehenden
Erfindung
koennen
der
folgenden
Beschreibung,
unter
Bezugnahme
auf
die
beigefuegte
Zeichnung
entnommen
werden.
Further
characteristics
and
advantages
of
this
invention
will
become
clear
from
the
following
description
and
on
hand
of
the
accompanying
drawing.
EuroPat v2
Weitere
Merkmale,
Vorteile
und
Einzelheiten
der
erfindungsgemaessen
Spannvorrichtung
zum
Festlegen
einer
Spindelaufnahmehuelse
an
der
Werkzeugaufnahmeplattform
einer
Werkzeugmaschine,
besonders
einer
automatischen
Mehrspindeldrehmaschine
koennen
der
nun
folgenden
Beschreibung
unter
Bezugnahme
auf
die
beigefuegten
Zeichnungen
entnommen
werden.
Further
features,
advantages
and
details
of
the
clamping
device
according
to
the
invention
for
fixing
a
spindle-carrying
sleeve
on
the
tool-carrying
platform
of
a
machine
tool,
in
particular
of
an
automatic
multiple-spindle
lathe,
are
now
described
in
the
following
description
with
reference
to
the
accompanying
drawings.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
der
Erfindung
koennen
der
nun
folgenden
Beschreibung,
den
Unteranspruechen
und
den
beigefuegten
Zeichnungen
entnommen
werden.
Further
advantages
of
the
invention
can
be
taken
from
the
following
description,
the
subclaims
and
the
accompanying
drawings.
EuroPat v2
Weitere
Merkmale
der
Erfindung
koennen
der
nun
folgenden
Beschreibung,
den
Unteranspruechen,
sowie
den
beigefuegten
Zeichnungen
entnommen
werden.
Further
characteristics
of
this
invention
can
be
taken
from
the
following
description,
claims
and
accompanying
drawings.
EuroPat v2