Translation of "Beide wege" in English
Lassen
Sie
uns
beide
Wege
verfolgen.
Let
us
try
both
tracks.
Europarl v8
Beide
Wege
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Both
of
these
tracks
are
essential.
Europarl v8
Daher
werden
wir
versuchen,
beide
Wege
zu
gehen.
We
shall
try
to
choose
both
routes.
Europarl v8
Beide
Wege
sind
letztlich
Wege,
um
dieselben
Ziele
zu
erreichen.
Both
ways
are,
ultimately,
ways
of
achieving
the
same
objectives.
Europarl v8
Allerdings
haben
sich
seither
beide
Seiten
um
Wege
aus
dieser
verfahrenen
Situation
bemüht.
Nevertheless
both
sides
have
been
continuing
in
their
efforts
to
overcome
the
stalemate.
TildeMODEL v2018
Diesmal
müssen
wir
beide
getrennte
Wege
gehen.
Looks
like
we're
gonna
take
our
own
separate
paths.
OpenSubtitles v2018
Für
beide
Wege
steht
eine
Kompetenznorm
zur
Verfügung.
There
are
bases
for
EU
competence
in
both
cases.
TildeMODEL v2018
Er
will
es
beide
Wege,
Mr.
Irving.
He
wants
it
both
ways,
Mr.
Irving.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
schlagen
wir
beide
einfach
unterschiedliche
Wege
ein.
I
mean,
I
don't
know.
Maybe
we're
on
different
paths
right
now.
OpenSubtitles v2018
Nun
gehen
wir
beide
unserer
Wege.
And
the
two
of
us
went
our
separate
ways.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gehen
ja
auch
beide
Wege,
verstehst
du.
Of
course
it
goes
both
ways,y
know.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
beide
können
getrennte
Wege
gehen.
You
and
I,
we
can
just
go
our
separate
ways.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
wir
beide
getrennte
Wege
gehen.
Then
we
can
both
just
move
on.
OpenSubtitles v2018
Realistischerweise
sollten
beide
Wege
miteinander
kombiniert
werden.
In
practical
terms,
there
should
to
be
a
mixture
of
both
ways.
DGT v2019
Man
kann
nicht
beide
Wege
verfolgen.
You
cannot
demand
two
things
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Beide
Wege
erhöhen
die
Kosten
der
Reinigungsanlage
beträchtlich.
Either
approach
substantially
increases
the
cost
of
the
cleaning
system.
EuroPat v2
Unter
normalen
Umständen
arbeiten
wahrscheinlich
beide
Synthese-Wege
bis
zu
einem
gewissen
Grade
parallel.
In
normal
circumstances
it
is
probable
that
both
synthetic
routes
operate
in
parallel
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Beide
Wege
werden
von
der
Non-Profit-Organisation
Connecticut
Forest
and
Park
Association
unterhalten.
Both
are
maintained
by
the
non-profit
Connecticut
Forest
and
Park
Association.
WikiMatrix v1
Außerdem
können
wir
auf
diesem
Wege
beide
"Kimmel"
schauen.
Plus,
that
way,
we
can
both
watch
Kimmel.
OpenSubtitles v2018
Beide
Wege
laufen
auf
dasselbe
raus.
No.
Either
way
works
out
to
the
same
thing.
OpenSubtitles v2018
Beide
Wege
erwiesen
sich
als
nicht
gangbar.
Both
ways
proved
not
to
be
practicable.
EuroPat v2
In
den
folgenden
Abschnitten
werden
beide
Wege
berücksichtigt.
Both
approaches
will
be
considered
in
the
following
sections.
EUbookshop v2
Beide
Wege
sind
beschissen,
aber
einen
3.
gibt
es
nicht.
Both
ways
are
shitty,
but
there's
no
third
alternative.
OpenSubtitles v2018
Beide
Wege
führen
zum
Ende
dieser
getrennten
Existenz,
dieses
getrennten
eigenständigen
Seins.
Both,
either
way
ends
into
the
end
of
this
separate
existence,
separate
autonomous
being.
QED v2.0a
Beide
Wege
sind
nur
mit
ihrer
systematischen
Nutzung,
Integration
und
Komplementarität
wirksam.
Both
ways
are
effective,
only
with
their
systematic
use,
integration
and
complementarity.
CCAligned v1
Beide
Wege
führen
nach
in
der
Kapelle
von
San...
Both
roads
lead
to
join
in
the...
ParaCrawl v7.1
Beide
Wege
haben
Anschlussmöglichkeiten
Richtung
Brig
oder
Bern.
Both
routes
offer
rail
connections
to
Brig
or
Bern.
ParaCrawl v7.1