Translation of "Beide herren" in English

Wie mir scheint, habe ich Sie beide unterschätzt, meine Herren.
I seem to have underestimated you both.
OpenSubtitles v2018

Hier haben wir zwei verstorbene Herren, beide tragen die Uniform von ZBZ.
Here we have two deceased gentlemen, both of them wearing the uniform of ZBZ.
OpenSubtitles v2018

Teresa hat gerade erwähnt, dass sie beide Herren aus Dallas sind?
Teresa over there mentioned that you two gentlemen are from Dallas?
OpenSubtitles v2018

In einem Monat sind wir beide Herren der Musse.
We'll both be gentlemen of leisure in a month's time.
OpenSubtitles v2018

Es sind aber beide Herren darin verwickelt.
But both men were involved.
OpenSubtitles v2018

Beide Herren waren bei der Oberpostdirektion angestellt.
Both students were then taken to the Principal's office.
WikiMatrix v1

Die folgenden Interpretationen gelten für beide Herren.
The following interpretations apply to both.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren bleiben dem Unternehmen freundschaftlich verbunden.
Both gentlemen remain connected in friendship with the company.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren scheiden nach mehr als sieben Jahren der Zusammenarbeit aus.
After more than seven years of cooperation the two Supervisory Board Members leave the office.
CCAligned v1

Beide Herren arbeiten bei der Firma Cougar Contrachting Inc in Wixom, Michigan.
Both of them work for the same company Cougar Contracting Inc. in Wixom, Michigan.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren wurden auch in das Board of Directors des Unternehmens bestellt.
Both have also been appointed to the Company's board of directors.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss stehen Ihnen beide Herren für Interviews zur Verfügung.
In conjunction, they will both be available for interview.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren verliehen mir weitere, verwirrende „Additional Arrangements“-Titel.
Both gentlemen awarded me further, confusing “Additional Arrangements” credits.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren haben Pasinex während der Herausforderungen der ersten Jahre wesentlich unterstützt.
Both these gentlemen helped Pasinex during the tough and formative first couple of years.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren wiesen auf die bislang fehlenden Fortschritte bei den Verhandlungen der Regierungskonferenz hin.
Both gentlemen highlighted the lack of progress to date at the IGC negotiations.
Europarl v8

Beide Herren verfügen über umfangreiche Erfahrungen in der Textilbranche und in der Führung internationaler Unternehmen.
Both gentlemen have extensive experience in the textile industry and the management of international companies.
ParaCrawl v7.1

Das Tagegeld auf das beide Herren aus waren, beläuft sich auf 304 Euro.
The daily allowance both gentlemen have been after amounts to 304 euro.
ParaCrawl v7.1

Beide Damen und Herren würde es sehr bevorzugen diese Spiegel für eine bessere Vorbereitung Zwecke.
Both ladies and gentlemen would very much prefer these mirrors for better preparing purposes.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren werden durch Nanotechnologie neuerlich zu Ruhm kommen, dennjetzt entstehen nanotechnologischneue Materialien, die beide Effektemit – endlich - sehr guten Wirkungsgraden ausstatten.
Boththese gentlemen are achieving newfame thanks to nanotechnology,which is now enabling the development of new materials that finallyenable both these effects to work withvery good levels of efficiency.
EUbookshop v2

Beide Herren haben mich auf die Tatsache aufmerksam gemacht, dass gewisse Leute in der Schweiz damit beschäftigt sind, die Pässe an die Polen bereitzustellen, die in den von Deutschland besetzten Ländern leben.
Both gentlemen drew my attention to the fact that some people in Switzerland deal with providing passports of Latin American countries of for Poles in countries occupied by Germany.
WikiMatrix v1

Beide Herren begann heftig, sah sich um, und waren erleichtert, eine unter sporadisch rosigen Gesicht unter einer pelzigen Zylinderhut.
Both gentlemen started violently, looked round, and were relieved to see a sporadically rosy face beneath a furry silk hat.
QED v2.0a

Scheinbar überrascht behaupten beide Herren, Kühn und Neumann, erstmalig bei dieser Gelegenheit von der Existenz dieses Vertrages erfahren zu haben.
Apparently surprised the two gentlemen Kühn and Neumann pretended to learn of the existence of said contract for the first time then and there.
ParaCrawl v7.1

Erneut zeigen beide Herren nach alter Gewohnheit, dass sie, was die Geschichte der Renaissance angeht, absolut keine Ahnung über die Sforza und die da Sanseverino und deren Symbolik haben.
Once again, both men are demonstrating to all of us their lack of knowledge about the history of the Renaissance, the Sforza, and the da Sanseverino and their specific symbols.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren haben noch nie auf dem Lake Okeechobee gewesen, so waren sie für eine Behandlung.
Both gentlemen have never been on Lake Okeechobee, so they were in for a treat.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren zählen bereits zu den Großaktionären der HWA AG und sind zudem Mitglieder des Aufsichtsrats der Gesellschaft.
Both men are already major shareholders at HWA AG and are also members of the company's Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Beide Herren sind durch ihre Tätigkeit mit unserer Branche bestens vertraut und werden wertvolle Anregungen und Impulse zur Weiterentwicklung der VBH einbringen.
Through their work, both men are very well acquainted with our sector and will contribute valuable suggestions and impetus for VBH’s development.
ParaCrawl v7.1