Translation of "Herren" in English

Vielen Dank, Frau Lambert, danke, meine Damen und Herren.
Thank you Mrs Lambert, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Ja, meine Damen und Herren, dies waren schreckliche Szenen und Bilder.
Yes, ladies and gentlemen, those were terrible scenes and pictures.
Europarl v8

Es liegt nun an Ihnen, sehr verehrte Damen und Herren.
I am in your hands, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich danke Ihnen für alles.
Ladies and gentlemen, thank you for everything.
Europarl v8

Daher, meine Damen und Herren, werden wir gegen diesen Bericht stimmen.
That is why, ladies and gentlemen, we are going to vote against this report.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich möchte Sie nicht mit Zahlen überhäufen.
Ladies and gentlemen, I do not propose to drown you in numbers.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich bin aber über eine weitere Information besorgt.
Ladies and gentlemen, I am, however, disturbed by another piece of information.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die Anhörungen werden gleich beginnen.
Ladies and gentlemen, the hearings are about to start.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, die uns aus Haiti erreichenden Berichte sind schockierend.
Ladies and gentlemen, the reports reaching us from Haiti are shocking.
Europarl v8

Welcher Bericht sollte sich durchsetzen, meine Damen und Herren?
Which report should prevail, ladies and gentlemen?
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir müssen Lateinamerika jedoch helfen.
However, ladies and gentlemen, we need to help Latin America.
Europarl v8

Trotzdem ist dies kein Problem, meine Damen und Herren.
Yet this is no problem, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Dies ist meine Diagnose, Herr Kommissar, meine Damen und Herren.
This is my diagnosis, Commissioner, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, das Überleben der europäischen Fischerei ist nicht verhandelbar.
Ladies and gentlemen, the survival of European fisheries is non-negotiable.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, werte Fraktionsvorsitzende, bitte hören Sie aufmerksam zu.
Ladies and gentlemen, Chairs, please listen carefully.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, zu viel Kommunikation macht den Informationen den Garaus.
Ladies and gentlemen, too much communication kills off information.
Europarl v8

Aber, meine Damen und Herren, das liegt jetzt in ferner Vergangenheit.
However, ladies and gentlemen, this is now in the distant past.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, Sie werden sich morgen zur Abstimmung äußern können.
Ladies and gentlemen, you will be able to comment on the vote tomorrow.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Damen und Herren, dieser Text ist wichtig.
Mr President, ladies and gentlemen, this text is important.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir stehen vor einer großen Herausforderung.
Ladies and gentlemen, we are facing a major challenge.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, wir schätzen und anerkennen nur ...
Ladies and gentlemen, we only value, we only appreciate ...
Europarl v8

Meine Damen und Herren, Russland ist nicht China.
Ladies and gentlemen, Russia is not China.
Europarl v8

Meine Fraktion, sehr geehrte Damen und Herren, will wachrütteln.
My group, ladies and gentlemen, is calling for a shake-up.
Europarl v8

Damit wollte ich eigentlich schließen, meine Damen und Herren.
I should like to conclude with that, ladies and gentlemen.
Europarl v8