Translation of "Bei zuwiderhandeln" in English
Sie
drohten,
bei
Zuwiderhandeln
die
Schließung
»durch
Revolutionäre
zu
erzwingen«.
In
case
of
non-compliance,
they
threatened
to
»enforce
[the
closure]
with
revolutionaries«.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
werden
dem
Mieter
die
Kosten
für
die
Wiederinbetriebnahme
vollständig
in
Rechnung
gestellt.
In
the
event
of
non-compliance,
the
lessee
will
be
charged
in
full
for
the
costs
of
recommissioning.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
droht
die
dauerhafte
Abschaltung
desOnline-Zuganges
für
den
einzelnen
Nutzer
oder
sogar
für
die
ganze
Universität,
da
die
Anbieterdie
Downloadraten
bzw.
-mengen
mit
technischen
Mitteln
überwachen.
Violating
these
rules
could
lead
to
the
permanent
loss
of
access
to
online
resources
for
the
individual
user
or
even
the
entire
university,
as
the
providers
have
the
technology
to
monitor
the
download
rates
and
volumes.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
bei
Zuwiderhandeln
durch
die
Banken
im
Regelfall
nur
Bußgelder
vorgesehen,
nur
in
besonderen
Ausnahmefällen
können
die
Aufsichtsbehörden
die
Banken
verpflichten,
höheres
Eigenkapital
für
riskante
Bezahlungs-
und
Bonussysteme
bereit
zu
stellen.
However,
the
banks
contravening
should
only
result
in
fines;
only
in
very
special
exceptional
cases,
will
the
supervisory
bodies
be
able
to
oblige
the
banks
to
make
more
capital
for
risky
remuneration
and
bonus
systems
available.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
droht
die
dauerhafte
Abschaltung
des
Online-Zuganges
für
den
einzelnen
Nutzer
oder
sogar
für
die
ganze
Universität,
da
die
Anbieter
die
Downloadraten
bzw.
–mengen
mit
technischen
Mitteln
überwachen.
Violating
these
rules
could
lead
to
the
permanent
loss
of
access
to
online
resources
for
the
individual
user
or
even
the
entire
university,
as
the
providers
have
the
technology
to
monitor
the
download
rates
and
volumes.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
behält
sich
die
crivia.net
GmbH
vor,
den
entsprechenden
Vertrag
fristlos
zu
kündigen
oder
entsprechende
Schadenersatzforderungen
gelten
zu
machen.
Should
these
rules
be
violated,
Crivia.net
shall
have
the
right
to
terminate
this
agreement
immediately
or
request
remediation
of
any
damages
caused.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
ist
die
verletzende
Vertragspartei
verpflichtet,
einen
pauschalierten
Schadenersatz
in
Höhe
eines
Jahresgehaltes
des
Mitarbeiters
zu
zahlen.
In
the
event
of
infringement,
the
violating
party
to
the
contract
is
obliged
to
pay
lump
sum
compensation
at
the
amount
of
the
annual
salary
of
the
employee.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Rätsel
ist,
warum
die
Monteure
eines
großen
Flugzeugwerks
fortlaufend
ein
Werkzeug
–
den
berühmten
Gewindebohrer
–
einsetzen,
obwohl
es
offiziell
verboten
ist,
sie
bei
Zuwiderhandeln
mit
Strafen
rechnen
müssen
und
der
Einsatz
obendrein
die
Flugsicherheit
gefährdet.
The
central
puzzle
is
why
assemblers
at
a
large
airplan
factory
continuously
use
a
tool
–
the
noted
screw
tap
–
although
it
is
officially
prohibited,
they
face
penalties
for
violating
this
prohibition,
and
what
is
more,
it
endangers
flight
security.
ParaCrawl v7.1
Hallenwarte
oder
anderes
vom
USI
eingesetztes
Personal
sind
berechtigt,
dahingehend
Kontrollen
durchzuführen
und
bei
Zuwiderhandeln
das
sofortige
Verlassen
der
Übungsstätte
zu
verlangen.
Sports
Hall
staff
or
other
persons
employed
by
USI
are
entitled
to
carry
out
checks,
and
in
the
case
of
non-compliance
to
demand
the
person
leaves
the
facility
immediately.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
ist
der
AG
verpflichtet,
sämtliche
Kopien
ohne
Anspruch
auf
Entschädigung
unverzüglich
an
den
AN
auszufolgen.
In
case
of
violation
the
Customer
shall
be
obliged
to
hand
over
the
copies
immediately
to
the
Supplier
without
any
right
of
compensation.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
ist
der
verstoßende
Vertragspartner
zur
Zahlung
einer
Konventionalstrafe
in
Höhe
von
70
%
der
Auftragssumme
verpflichtet.
In
the
event
of
infringement,
the
violating
contractual
partner
is
obliged
to
pay
a
contractual
penalty
of
70
%
of
the
order
total.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zuwiderhandeln
gegen
diese
Bestimmungen
kann
ein
Flug-
und/
oder
Beförderungsverbot
seitens
der
„Skiregion
Dachstein
West“
ausgesprochen
werden.
In
case
of
infringement
of
these
provisions,
a
ban
on
flying
and/or
carriage
may
be
issued
by
the
"Dachstein
West
ski
region".
ParaCrawl v7.1