Translation of "Zuwiderhandeln" in English
Die
Kommission
kann
den
geltenden
Vertragsvorschriften
nicht
zuwiderhandeln.
The
Commission
cannot
contravene
current
Treaty
rules.
Europarl v8
Ein
Zuwiderhandeln
wird
als
kriegerischer
Akt
ausgelegt.
Failure
to
participate
will
be
considered
an
act
of
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
den
Anweisungen
meines
Herrn,
dem
Erzbischof
von
Mainz,
zuwiderhandeln.
I
will
also
contravene
the
Archbishop's
orders.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Bedingung,
dass
Sie
ihm
nicht
zuwiderhandeln.
Provided
you
don't
oppose
His
will.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
mal
drüber
nachgedacht,
dass
wir
direkten
Befehlen
zuwiderhandeln?
So
has
it
occurred
to
anyone
that
we're
defying
a
direct
order?
OpenSubtitles v2018
Ein
Zuwiderhandeln
hätte
die
Entlassung
zur
Folge.
Ethical
violations
will
result
in
dismissal.
WikiMatrix v1
Personen,
die
dem
Arbeitsverbot
zuwiderhandeln,
werden
bestraft.
Persons,
who
violate
the
work
prohibition,
will
be
punished.
ParaCrawl v7.1
Ein
Zuwiderhandeln
stellt
eine
Urheberrechtsverletzung
dar
und
wird
verfolgt.
Violation
of
this
rule
constitutes
copyright
infringement
and
will
be
prosecuted.
ParaCrawl v7.1
Lehrern,
die
den
Anweisungen
der
syrischen
Erziehungsbehörde
zuwiderhandeln,
droht
die
Suspendierung.
Teachers
who
violate
the
instructions
of
the
Syrian
education
authority
are
subject
to
suspension.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dem
zuwiderhandeln,
kann
die
Versicherung
die
Leistung
verweigern.
If
you
violate
this,
the
insurance
may
refuse
performance.
ParaCrawl v7.1
Gewiß,
diejenigen,
die
Allah
und
Seinem
Gesandten
zuwiderhandeln,
sie
gehören
zu
den
Niedrigsten.
Those
who
oppose
God
and
His
Messenger
are
among
the
lowliest.
Tanzil v1