Translation of "Zuwiderhandeln" in English

Die Kommission kann den geltenden Vertragsvorschriften nicht zuwiderhandeln.
The Commission cannot contravene current Treaty rules.
Europarl v8

Ein Zuwiderhandeln wird als kriegerischer Akt ausgelegt.
Failure to participate will be considered an act of war.
OpenSubtitles v2018

Ich würde den Anweisungen meines Herrn, dem Erzbischof von Mainz, zuwiderhandeln.
I will also contravene the Archbishop's orders.
OpenSubtitles v2018

Unter der Bedingung, dass Sie ihm nicht zuwiderhandeln.
Provided you don't oppose His will.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr mal drüber nachgedacht, dass wir direkten Befehlen zuwiderhandeln?
So has it occurred to anyone that we're defying a direct order?
OpenSubtitles v2018

Ein Zuwiderhandeln hätte die Entlassung zur Folge.
Ethical violations will result in dismissal.
WikiMatrix v1

Personen, die dem Arbeitsverbot zuwiderhandeln, werden bestraft.
Persons, who violate the work prohibition, will be punished.
ParaCrawl v7.1

Ein Zuwiderhandeln stellt eine Urheberrechtsverletzung dar und wird verfolgt.
Violation of this rule constitutes copyright infringement and will be prosecuted.
ParaCrawl v7.1

Lehrern, die den Anweisungen der syrischen Erziehungsbehörde zuwiderhandeln, droht die Suspendierung.
Teachers who violate the instructions of the Syrian education authority are subject to suspension.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie dem zuwiderhandeln, kann die Versicherung die Leistung verweigern.
If you violate this, the insurance may refuse performance.
ParaCrawl v7.1

Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den Niedrigsten.
Those who oppose God and His Messenger are among the lowliest.
Tanzil v1