Translation of "Bei zahlungsverzug" in English

Soweit uns bekannt ist, zahlt keine andere internationale Organisation bei Zahlungsverzug Zinsen.
So far as we know, no other international organisation pays interest in cases of late payment.
Europarl v8

Bei Zahlungsverzug werden Israel ab dem Fälligkeitstag Verzugszinsen für den ausstehenden Betrag berechnet.
The contribution of Israel shall be expressed and paid in euro.
DGT v2019

Er geriet gewaltig in Zahlungsverzug bei diesem verdammt gestörten Drogendealer.
He got in pretty deep with this crazy fucking drug dealer.
OpenSubtitles v2018

Bei Zahlungsverzug werden gesetzliche Zinsen erhoben.
In addition, if the amounts are overdue they result in statutory interest being charged.
DGT v2019

Bei Zahlungsverzug sollte die betreffende Behörde automatisch Verzugszinsen an den Gläubiger entrichten.
In the event of late pay ments, interest would be paid automatically.
EUbookshop v2

Bei Zahlungsverzug sind wir berechtigt, den Zugriff auf Ihre Daten zu sperren.
In cases of default of payment we reserve the right to deny access to your data.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug oder verspäteter Zahlung erfolgt die Löschung des Systems.
In case of late payment or late payment, the system will be deleted.
CCAligned v1

Bei Zahlungsverzug ist RAUMTATTOO berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.
In case of late payment RAUMTATTOO is entitled to rescind the contract.
ParaCrawl v7.1

Was sind die gravierendsten Folgen bei Zahlungsverzug- und ausfall?
What are the most serious consequences of payment delays and defaults for companies?
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug des Kunden ist DVS berechtigt, diese Einziehungsermächtigung zu widerrufen.
In case of the Customer’s payment default, DVS shall be entitled to revoke this power of collection.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug wird eine Mahngebühr von CHF 20.- verrechnet.
Outstanding payments will be charged a fee of CHF 20.- with the first payment reminder.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug des Käufers ist die Verkäuferin berechtigt, die Einziehungsermächtigung zu widerrufen.
If buyer defaults on payment Seller may revoke buyer‘s right to collect.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug können wir die Ware wieder an uns nehmen.
We are entitled to reclaim the merchandise in the event of delays occurring in payment.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug behalten wir uns die Berechnung von Verzugsschäden vor.
We reserve the right to charge late fees in the event of payment delay.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug sind die Auslieferungen berechtigt, die gesetzlichen Verzugszinsen zu fordern.
In case of late payment, Stuttgarter Verlagskontor GmbH is entitled to demand default interest.
ParaCrawl v7.1

Die nachstehend angeführten Rechte des Auftragnehmers bei Zahlungsverzug des Kunden bleiben davon unberührt.
The following rights of the service provider in case of delay of payment remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass bei verschuldetem Zahlungsverzug zusätzliche Kosten anfallen.
Please note that a fault of late payments incur additional charges.
CCAligned v1

Bei Zahlungsverzug wird eine Mail an den Käufer gesendet werden.
In case of delay a mail will be sent to the purchaser.
CCAligned v1

Bei Zahlungsverzug berechnen wir 1% Zinsen je angefangenen Monat.
In case of a default in payment we charge 1% interest for each new month.
ParaCrawl v7.1

Bei Zahlungsverzug werden Zinsen in Höhe von 1 % je angebrochenem Monat berechnet.
In the case of default of payment interest is charges at 1 % per month or part of a month.
ParaCrawl v7.1

Bei mehrmaligem Zahlungsverzug erfolgt eine erneute Warenlieferung entweder gegen Vorkasse oder per Nachnahme.
With repeated late payments by a repeat delivery of goods either in advance or on delivery.
ParaCrawl v7.1