Translation of "Bei zahlungsverzug" in English
Soweit
uns
bekannt
ist,
zahlt
keine
andere
internationale
Organisation
bei
Zahlungsverzug
Zinsen.
So
far
as
we
know,
no
other
international
organisation
pays
interest
in
cases
of
late
payment.
Europarl v8
Bei
Zahlungsverzug
werden
Israel
ab
dem
Fälligkeitstag
Verzugszinsen
für
den
ausstehenden
Betrag
berechnet.
The
contribution
of
Israel
shall
be
expressed
and
paid
in
euro.
DGT v2019
Er
geriet
gewaltig
in
Zahlungsverzug
bei
diesem
verdammt
gestörten
Drogendealer.
He
got
in
pretty
deep
with
this
crazy
fucking
drug
dealer.
OpenSubtitles v2018
Bei
Zahlungsverzug
werden
gesetzliche
Zinsen
erhoben.
In
addition,
if
the
amounts
are
overdue
they
result
in
statutory
interest
being
charged.
DGT v2019
Bei
Zahlungsverzug
sollte
die
betreffende
Behörde
automatisch
Verzugszinsen
an
den
Gläubiger
entrichten.
In
the
event
of
late
pay
ments,
interest
would
be
paid
automatically.
EUbookshop v2
Bei
Zahlungsverzug
sind
wir
berechtigt,
den
Zugriff
auf
Ihre
Daten
zu
sperren.
In
cases
of
default
of
payment
we
reserve
the
right
to
deny
access
to
your
data.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
oder
verspäteter
Zahlung
erfolgt
die
Löschung
des
Systems.
In
case
of
late
payment
or
late
payment,
the
system
will
be
deleted.
CCAligned v1
Bei
Zahlungsverzug
ist
RAUMTATTOO
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten.
In
case
of
late
payment
RAUMTATTOO
is
entitled
to
rescind
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
gravierendsten
Folgen
bei
Zahlungsverzug-
und
ausfall?
What
are
the
most
serious
consequences
of
payment
delays
and
defaults
for
companies?
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
des
Kunden
ist
DVS
berechtigt,
diese
Einziehungsermächtigung
zu
widerrufen.
In
case
of
the
Customer’s
payment
default,
DVS
shall
be
entitled
to
revoke
this
power
of
collection.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
wird
eine
Mahngebühr
von
CHF
20.-
verrechnet.
Outstanding
payments
will
be
charged
a
fee
of
CHF
20.-
with
the
first
payment
reminder.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
des
Käufers
ist
die
Verkäuferin
berechtigt,
die
Einziehungsermächtigung
zu
widerrufen.
If
buyer
defaults
on
payment
Seller
may
revoke
buyer‘s
right
to
collect.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
können
wir
die
Ware
wieder
an
uns
nehmen.
We
are
entitled
to
reclaim
the
merchandise
in
the
event
of
delays
occurring
in
payment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
behalten
wir
uns
die
Berechnung
von
Verzugsschäden
vor.
We
reserve
the
right
to
charge
late
fees
in
the
event
of
payment
delay.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
sind
die
Auslieferungen
berechtigt,
die
gesetzlichen
Verzugszinsen
zu
fordern.
In
case
of
late
payment,
Stuttgarter
Verlagskontor
GmbH
is
entitled
to
demand
default
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehend
angeführten
Rechte
des
Auftragnehmers
bei
Zahlungsverzug
des
Kunden
bleiben
davon
unberührt.
The
following
rights
of
the
service
provider
in
case
of
delay
of
payment
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
bei
verschuldetem
Zahlungsverzug
zusätzliche
Kosten
anfallen.
Please
note
that
a
fault
of
late
payments
incur
additional
charges.
CCAligned v1
Bei
Zahlungsverzug
wird
eine
Mail
an
den
Käufer
gesendet
werden.
In
case
of
delay
a
mail
will
be
sent
to
the
purchaser.
CCAligned v1
Bei
Zahlungsverzug
berechnen
wir
1%
Zinsen
je
angefangenen
Monat.
In
case
of
a
default
in
payment
we
charge
1%
interest
for
each
new
month.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
werden
Zinsen
in
Höhe
von
1
%
je
angebrochenem
Monat
berechnet.
In
the
case
of
default
of
payment
interest
is
charges
at
1
%
per
month
or
part
of
a
month.
ParaCrawl v7.1
Bei
mehrmaligem
Zahlungsverzug
erfolgt
eine
erneute
Warenlieferung
entweder
gegen
Vorkasse
oder
per
Nachnahme.
With
repeated
late
payments
by
a
repeat
delivery
of
goods
either
in
advance
or
on
delivery.
ParaCrawl v7.1