Translation of "Zahlungsverzug" in English
Soweit
uns
bekannt
ist,
zahlt
keine
andere
internationale
Organisation
bei
Zahlungsverzug
Zinsen.
So
far
as
we
know,
no
other
international
organisation
pays
interest
in
cases
of
late
payment.
Europarl v8
Zahlungsverzug
verursacht
ständig
Schwierigkeiten
auf
den
Binnenmärkten
und
bei
grenzüberschreitendem
Wirtschaftsverkehr.
Late
payment
frequently
causes
difficulties
both
on
the
internal
market
and
in
cross-border
trade.
Europarl v8
Zahlungsverzug
ist
im
Geschäftsverkehr
innerhalb
der
EU
ein
massives
wirtschaftliches
Problem.
Late
payment
is
a
massive
economic
problem
in
commercial
transactions
within
the
EU.
Europarl v8
Zahlungsverzug
kommt
in
Europa
regelmäßig
vor
und
schädigt
Unternehmen,
besonders
kleine
Unternehmen.
Late
payments
represent
a
frequent
event
in
Europe
that
is
damaging
to
enterprises,
particularly
small
enterprises.
Europarl v8
Zahlungsverzug
kann
ein
Unternehmen
aufgrund
von
Probleme
mit
dem
CashFlow
lähmen.
Late
payments
can
cripple
companies
with
their
cash-flow
situation.
Europarl v8
Zahlungsverzug
bedeutet
für
viele
lebensfähige
Unternehmen,
insbesondere
Kleinunternehmen,
den
Ruin.
Late
payment
regularly
throttles
many
viable
businesses,
especially
small
businesses.
Europarl v8
Zahlungsverzug
und
unbezahlte
Schulden
schaden
Unternehmen
ebenso
wie
Verbrauchern.
Late
payments
and
unpaid
debts
harm
businesses
and
consumers
alike.
Europarl v8
Denn
Zahlungsverzug
sollte
die
Ausnahme
und
nicht
die
Regel
sein.
For
payment
delays
should
be
the
exception
and
not
the
rule.
Europarl v8
Daher
wurde
beschlossen,
dass
für
derartigen
Zahlungsverzug
harte
Strafen
verhängt
werden
sollten.
It
has
therefore
been
decided
that
severe
penalties
should
be
imposed
for
such
late
payments.
Europarl v8
Die
negativen
Auswirkungen
von
Zahlungsverzug
in
Handelsgeschäften
sind
daher
beträchtlich.
The
negative
effects
of
late
payments
in
commercial
transactions
are
therefore
considerable.
Europarl v8
Zu
lange
Zahlungsfristen
und
Zahlungsverzug
sind
eine
Geißel
der
Wirtschaft
geworden.
Excessive
payment
periods
and
late
payments
have
become
a
nightmare
for
businesses.
Europarl v8
Aktuelle
Beispiele
dazu
sind
in
den
Bereichen
Produkthaftung,
Verbrauchsgütergarantie
und
Zahlungsverzug
vorhanden.
Recent
examples
of
this
are
to
be
found
in
the
fields
of
product
liability,
guarantees
for
consumer
goods
and
payment
arrears.
Europarl v8
Darüber
hinaus
werden
in
der
Richtlinie
rechtliche
Rahmenbedingungen
für
Abschreckungsmaßnahmen
gegen
Zahlungsverzug
gesetzt.
In
addition
the
Directive
lays
down
a
legal
framework
to
discourage
late
payments.
TildeMODEL v2018
Die
Eindämmung
von
Zahlungsverzug
verbessert
die
Unternehmensliquidität.
Reducing
late
payment
will
improve
businesses’
cash
flow.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
haben
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
und
überlangen
Zahlungsfristen
erlassen.
Some
member
states
have
adopted
laws
to
combat
late
payment
and
excessively
long
payment
periods.
TildeMODEL v2018
Eines
der
großen
Probleme
für
Kleinunternehmen
ist
der
Zahlungsverzug.
A
major
problem
for
small
businesses
is
that
of
late
payments.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
die
Zahlung
nach
diesem
Zeitraum,
so
spricht
man
von
Zahlungsverzug.
Payment
made
after
this
period
constitutes
late
payment.
TildeMODEL v2018
Zahlungsverzug
durch
Einzelhändler
sowie
überzogene
Gebühren
der
Erzeuger
für
Werbeangebote
könnten
überprüft
werden.
Late
payments
by
retailers
or
excessive
fees
demanded
from
producers
for
promotional
offers
should
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Zahlungsverzug
kann
viel
Zeit
und
Geld
kosten
und
Streitigkeiten
können
die
Kundenbeziehung
beeinträchtigen.
Late
payments
can
lead
to
high
costs
in
terms
of
time
and
money,
and
a
dispute
can
sour
relations
with
customers.
TildeMODEL v2018
Zahlungsverzug
verursacht
den
Gläubiger-Unternehmen
erhebliche
Kosten.
Late
payment
represents
a
significant
cost
to
creditor
enterprises.
TildeMODEL v2018
Zahlungsverzug
wirkt
sich
nachteilig
auf
den
innergemeinschaftlichen
Handel
aus.
Late
payments
have
a
negative
impact
on
intra-community
trade.
TildeMODEL v2018
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
hat
beträchtliche
Auswirkungen:
Late
payments
in
commercial
transactions
have
important
effects:
TildeMODEL v2018