Translation of "Bei reklamationen" in English
Bitte
verwenden
Sie
bei
Ihren
Reklamationen
nach
Möglichkeit
unsere
Versandlisten.
Even
if
you
remember
only
a
few
items
of
this
long
notice,
please
note
the
following.
EUbookshop v2
An
wen
wende
ich
mich
bei
Reklamationen
und
technischen
Problemen?
Who
should
I
contact
in
the
case
of
complaints
or
technical
problems?
CCAligned v1
Was
ist
bei
Reklamationen
zu
tun?
What
to
do
in
case
of
complaints?
CCAligned v1
Bei
Reklamationen
bitte
zuerst
Kontakt
mit
unserer
Serviceabteilung
aufnehmen:
For
complaints
please
contact
our
service
department
first:
CCAligned v1
Was
würde
eigentlich
bei
Reklamationen
passieren?
What
would
actually
happen
if
there
were
complaints?
ParaCrawl v7.1
Alle
Informationen
über
das
Vorgehen
bei
Reklamationen
finden
Sie
hier
.
You
can
find
all
information
on
how
to
file
a
complaint
here.
ParaCrawl v7.1
Bei
wiederholten
Reklamationen
gewährt
der
Betreiber
keine
Erstattung.
The
operator
does
not
grant
a
refund
in
the
case
of
repeated
complaints.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
Reklamationen
hat
der
Kunde
Anspruch
auf
Mängelbeseitigung.
If
complaints
are
justified,
the
customer
is
entitled
to
the
rectification
of
errors.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reklamationen
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
Installateur
vor
Ort.
In
the
event
of
complaints,
please
contact
your
local
fitter.
ParaCrawl v7.1
Fragen
zur
Bestellung
oder
bei
Reklamationen
richten
Sie
bitte
an
unseren
Service:
Order
questions
or
complaints
should
be
directed
to
our
service:
ParaCrawl v7.1
Bei
Reklamationen
muss
das
Kaufdatum
mit
einer
Rechnung
nachgewiesen
werden.
With
complaints
the
purchase
date
with
a
calculation
must
be
proven.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
unterstützt
sie
die
Hauptanstalt
bei
Reklamationen
oder
Abwicklungsproblemen.
It
also
supports
the
OeNB
head
office
in
dealing
with
complaints
and
settlement
problems.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
bei
Reklamationen
zudem!
Please
also
note
in
the
case
of
complaints!
CCAligned v1
Was
muß
ich
bei
generellen
Reklamationen
tun?
What
do
I
have
to
do
in
case
of
a
general
complaint?
CCAligned v1
Fragen
zur
Bestellung
oder
bei
Reklamationen
richte
bitte
an
unseren
Service:
Please
direct
questions
about
the
order
or
complaints
to
our
customer
service.:
CCAligned v1
Fragen
zur
Bestellung
oder
bei
Reklamationen
richten
Sie
bitte
an:
Order
questions
or
complaints
should
be
directed
to:
CCAligned v1
Etwaige
Reklamationen
bei
der
Auszahlung
sind
binnen
30
Tagen
geltend
zu
machen.
Any
complaints
regarding
pay-outs
must
be
asserted
within
30
days.
CCAligned v1
Hilfe
bei
Reklamationen
findest
du
hier.
You
can
find
help
with
complaints
here.
CCAligned v1
Berechtigte
Reklamationen
bei
fehlerhaften
Dokumenten
oder
Medien
bleiben
hiervon
unberührt.
Justified
complaints
regarding
faulty
documents
or
media
remain
unaffected.
CCAligned v1
Bei
Reklamationen
nutze
bitte
dieses
Formular.
Please
use
this
form
for
complaints.
CCAligned v1
Bei
Rücksendungen
und
Reklamationen
helfen
Ihnen
unsere
Kollegen
vom
technischen
Kundenservice
gerne
weiter.
In
case
of
claims,
our
colleagues
from
technical
customer
service
will
be
glad
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reklamationen
oder
Rücksendungen
wenden
Sie
sich
bitte
an
oben
genannte
Adresse.
Please
use
the
address
stated
above
when
trying
to
get
in
touch
because
of
complaints
or
returns.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reklamationen
oder
Schadensfällen
kann
dieser
Nachweis
von
zentraler
Bedeutung
sein.
In
cases
of
complaints
or
damage,
this
confirmation
can
be
of
crucial
importance.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reklamationen
ist
sofort
auf
das
Ruhebedürfnis
der
Betroffenen
Rücksicht
zu
nehmen.
In
the
event
of
complaints,
the
noise
level
must
be
reduced
immediately.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
bei
Reklamationen
wird
sich
die
Archivierung
auszahlen.
Archiving
the
data
in
this
way
will
pay
off,
particularly
in
the
event
of
complaints.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reklamationen
oder
Stornierungen
muss
man
sich
selbst
an
die
Fluggesellschaft
wenden.
In
the
case
of
complaints
or
cancellation
you
have
to
address
the
airline
yourself.
ParaCrawl v7.1
Anders
sieht
es
bei
gravierenden
Reklamationen
aus.
The
situation
is
different
with
serious
complaints.
ParaCrawl v7.1
Bei
berechtigten
Reklamationen
erfolgt
innerhalb
der
gesetzlichen
Gewährleistung
kostenloser
Ersatz
oder
Nachbesserung.
With
justified
reclamation
a
free
replacement
of
the
product
or
a
remediation
of
the
defects
will
occur
within
the
legal
warrenty.
ParaCrawl v7.1
Statt
dessen
sollte
man
sich
bei
Reklamationen
wie
folgt
verhalten:
Instead
one
should
behave
in
the
following
way
in
case
of
customer
complaints:
ParaCrawl v7.1