Translation of "Bei reklamationen" in English

Bitte verwenden Sie bei Ihren Reklamationen nach Möglichkeit unsere Versandlisten.
Even if you remember only a few items of this long notice, please note the following.
EUbookshop v2

An wen wende ich mich bei Reklamationen und technischen Problemen?
Who should I contact in the case of complaints or technical problems?
CCAligned v1

Was ist bei Reklamationen zu tun?
What to do in case of complaints?
CCAligned v1

Bei Reklamationen bitte zuerst Kontakt mit unserer Serviceabteilung aufnehmen:
For complaints please contact our service department first:
CCAligned v1

Was würde eigentlich bei Reklamationen passieren?
What would actually happen if there were complaints?
ParaCrawl v7.1

Alle Informationen über das Vorgehen bei Reklamationen finden Sie hier .
You can find all information on how to file a complaint here.
ParaCrawl v7.1

Bei wiederholten Reklamationen gewährt der Betreiber keine Erstattung.
The operator does not grant a refund in the case of repeated complaints.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Reklamationen hat der Kunde Anspruch auf Mängelbeseitigung.
If complaints are justified, the customer is entitled to the rectification of errors.
ParaCrawl v7.1

Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur vor Ort.
In the event of complaints, please contact your local fitter.
ParaCrawl v7.1

Fragen zur Bestellung oder bei Reklamationen richten Sie bitte an unseren Service:
Order questions or complaints should be directed to our service:
ParaCrawl v7.1

Bei Reklamationen muss das Kaufdatum mit einer Rechnung nachgewiesen werden.
With complaints the purchase date with a calculation must be proven.
ParaCrawl v7.1

Außerdem unterstützt sie die Hauptanstalt bei Reklamationen oder Abwicklungsproblemen.
It also supports the OeNB head office in dealing with complaints and settlement problems.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie bei Reklamationen zudem!
Please also note in the case of complaints!
CCAligned v1

Was muß ich bei generellen Reklamationen tun?
What do I have to do in case of a general complaint?
CCAligned v1

Fragen zur Bestellung oder bei Reklamationen richte bitte an unseren Service:
Please direct questions about the order or complaints to our customer service.:
CCAligned v1

Fragen zur Bestellung oder bei Reklamationen richten Sie bitte an:
Order questions or complaints should be directed to:
CCAligned v1

Etwaige Reklamationen bei der Auszahlung sind binnen 30 Tagen geltend zu machen.
Any complaints regarding pay-outs must be asserted within 30 days.
CCAligned v1

Hilfe bei Reklamationen findest du hier.
You can find help with complaints here.
CCAligned v1

Berechtigte Reklamationen bei fehlerhaften Dokumenten oder Medien bleiben hiervon unberührt.
Justified complaints regarding faulty documents or media remain unaffected.
CCAligned v1

Bei Reklamationen nutze bitte dieses Formular.
Please use this form for complaints.
CCAligned v1

Bei Rücksendungen und Reklamationen helfen Ihnen unsere Kollegen vom technischen Kundenservice gerne weiter.
In case of claims, our colleagues from technical customer service will be glad to help you.
ParaCrawl v7.1

Bei Reklamationen oder Rücksendungen wenden Sie sich bitte an oben genannte Adresse.
Please use the address stated above when trying to get in touch because of complaints or returns.
ParaCrawl v7.1

Bei Reklamationen oder Schadensfällen kann dieser Nachweis von zentraler Bedeutung sein.
In cases of complaints or damage, this confirmation can be of crucial importance.
ParaCrawl v7.1

Bei Reklamationen ist sofort auf das Ruhebedürfnis der Betroffenen Rücksicht zu nehmen.
In the event of complaints, the noise level must be reduced immediately.
ParaCrawl v7.1

Vor allem bei Reklamationen wird sich die Archivierung auszahlen.
Archiving the data in this way will pay off, particularly in the event of complaints.
ParaCrawl v7.1

Bei Reklamationen oder Stornierungen muss man sich selbst an die Fluggesellschaft wenden.
In the case of complaints or cancellation you have to address the airline yourself.
ParaCrawl v7.1

Anders sieht es bei gravierenden Reklamationen aus.
The situation is different with serious complaints.
ParaCrawl v7.1

Bei berechtigten Reklamationen erfolgt innerhalb der gesetzlichen Gewährleistung kostenloser Ersatz oder Nachbesserung.
With justified reclamation a free replacement of the product or a remediation of the defects will occur within the legal warrenty.
ParaCrawl v7.1

Statt dessen sollte man sich bei Reklamationen wie folgt verhalten:
Instead one should behave in the following way in case of customer complaints:
ParaCrawl v7.1