Translation of "Bei nennung" in English

Bei der erstmaligen Nennung im Jahre 860 wurde er noch ad Rapam genannt.
At the first Nennung in the year 860, it was named "ad Rapam".
WikiMatrix v1

Eine Sonderregelung besteht für Portionspackungen oder bei der Nennung von Portionen.
A special measure exists for packages of portions or with a reference to portions.
EUbookshop v2

Honorarfreie Verwendung der Fotos bei Nennung des Fotografen gestattet.
Free of charge use of the photos permitted if photographer’s name is mentioned.
CCAligned v1

Zitate sind nur bei Nennung der Quelle zur Veröffentlichung frei.
Quotations are only free for publication if the source is named.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, haben wir bei der Nennung des Preises ein wenig geschluckt.
As you know, we had a hiccup on our end with the money.
OpenSubtitles v2018

Bei Nennung des Feiertages des Neuen Jahres erinnern sich allen an die Tanne sofort.
At the mention of a holiday of New year all at once remember a fir-tree.
ParaCrawl v7.1

Der Abdruck der Fotos ist honorarfrei bei Nennung der Quelle (Fotos: sea-eye.org).
The imprint of the photos is free of charge when naming the source (photos: sea-eye.org).
CCAligned v1

Autoren: Nennung aller Autoren durch Kommata getrennt (bei Großprojekten Nennung des Kernteams)
Authors: Names of all authors separated by commas (In large projects naming the core team)
ParaCrawl v7.1

Ich möchte abschließend insbesondere Kollege Pasty sagen, daß er bei der Nennung der Zahlen, die recht irreführend waren, offensichtlich nicht auf die Nominierungen geschaut hatte, die unterbreitet wurden, insbesondere von meiner Fraktion, denn dann hätte er festgestellt, daß wir von den drei Quästorenposten, die wir innehaben, einen einer kleineren Fraktion in diesem Haus abgetreten haben und daß wir einen Kandidaten der GUE unterstützen werden.
I would like to conclude by saying to Mr Pasty in particular that when he gave the figures, which were quite misleading, he obviously had not looked at the nominations that have come forward, particularly from my group, because he would have noticed that of the three places for quaestor which we hold we have ceded one to a smaller group in this House and will be supporting a candidate from the GUE.
Europarl v8

Manchmal kann ich nur schwer verstehen, warum die Menschen sofort bei Nennung des Wortes "NATO" dagegen sind, vielleicht aufgrund ihrer antiamerikanischen Gefühle oder aufgrund ihrer antimilitärischen Haltung.
Sometimes I have difficulty in understanding why, immediately the word 'NATO' is mentioned, people - perhaps because of their anti-American feelings, or because they have anti-military leanings - are against it.
Europarl v8

Hier geht es jedoch darum, ob sie als Person geeignet ist – was bei einem Kommissionsmitglied eine wesentliche Rolle spielt –, da sie bei der Nennung der zahlreichen multinationalen Konzerne, zu denen sie berufliche Beziehungen hatte bzw. hat, den Waffenhersteller Lockheed Martin ausgelassen hat.
What is at stake, however, is her personal suitability – essential in a Commissioner – given that, among the numerous multinationals to which she has declared professional links, she omitted the arms producer Lockheed Martin.
Europarl v8

Ich werde dazu auch morgen einen mündlichen Änderungsantrag einbringen, und ich bitte die Präsidentschaft, dass Luxemburg morgen bei der Nennung der Mitgliedstaaten entsprechend berücksichtigt wird, so dass auch in Luxemburg die kleinen und mittleren Betriebe an diesem Programm erfolgreich teilnehmen können.
I shall also be tabling an oral amendment on this tomorrow, and I would ask the Presidency that Luxembourg therefore be considered tomorrow when the Member States are named, so that small and medium-sized enterprises in Luxemburg, too, are able to take part in this programme successfully.
Europarl v8

Aus diesem Grund befürwortete der CHMP den Vorschlag des Inhabers der Genehmigung für das Inverkehrbringen für diese Indikation bei Nennung der betreffenden Population (d. h. nur Erwachsene).
As a result the CHMP endorsed the MAH's proposal for this indication with the addition of the related population (i.e. adults only).
ELRC_2682 v1

Bei der Nennung von Zahlen im ursprünglichen Finanzbogen aus dem Jahr 2009, der 8 Stellen für das Jahr 2012 und 13 Stellen für 2013 vorsah, waren die Dienststellen äußerst zurückhaltend, weil das Dossier noch nicht genügend ausgereift war.
The figures given in the services section of the initial financial statement in 2009 – eight posts in 2012 and 13 in 2013 – carried a number of provisos because not all of the necessary information was available.
TildeMODEL v2018

Bei der Nennung der Vertragspartner sollte, wie bereits angedeutet, zwischen Unternehmern und sonstigen Erbringern von Dienstleistungen unterschieden werden.
In designating the "contractors" a distinction should be made between the terms "provider" or "supplier", as indicated above.
TildeMODEL v2018

Bei der Nennung von "Stämmen von BSE- und Scrapie-Erregern" muß in bezug auf BSE klargestellt werden, auf welcher wissenschaftlichen Grundlage sich diese Aufforderung stützt.
When referring to "strains of BSE and scrapie agents", some explanation should be given of the scientific basis for this requirement in the case of BSE.
TildeMODEL v2018

Er macht darauf aufmerksam, dass in Ziffer 3.1.1.5 bei der Nennung der kul­turellen Unterschiede mehr Umsicht geboten sei und dass die Strategie Chinas in Bezug auf Afrika genauer untersucht werden müsse.
He points out the need to refer more carefully to cultural differences in point 3.1.1.5 and look more into the details of the Chinese strategy in Africa.
TildeMODEL v2018

Bei der Nennung von Miß Temples Name flog ein sanftes Lächeln über ihr sonst so ernstes Gesicht.
At the utterance of Miss Temple's name, a soft smile flitted over her grave face.
Books v1

Der gesamte Ablauf ist durch Verzögerungen sowohl bei der Sammlung der erforderlichen Informationen als auch bei der Er nennung von Beratern und der Vorbereitung der ein Vorhaben be treffenden Dossiers gekennzeichnet.
The process is full of delays both in the gathering of relevant information, appointment of consultants and the preparation of project files.
EUbookshop v2

Die seinerzeit gemachten Ver sprechen, das Konzertierungsverfahren zu verbessern und das Parlament bei der Er nennung des Kommissionspräsidenten an zuhören, seien nicht eingehalten worden.
The promises made earlier for improving the conciliation procedure and for consulting the House on the appointment of the president of the Commission had not been kept.
EUbookshop v2

Wem ist bei Nennung unseres heutigen Themas noch die Tatsache bewußt, daß Jahrhunderte hindurch der wandernde Eisengießer und der wandernde Schmied ihre Werkstätten unmittelbar auf den Bauernhöfen oder in den Dörfern aufschlugen?
Who today, when the subject of steel in agriculture is mentioned, remembers that for centuries the itinerant ironfounder and the itinerant smith used actually to set up their workshops on the farm or in the village ?
EUbookshop v2