Translation of "Bei nennung" in English
Bei
der
erstmaligen
Nennung
im
Jahre
860
wurde
er
noch
ad
Rapam
genannt.
At
the
first
Nennung
in
the
year
860,
it
was
named
"ad
Rapam".
WikiMatrix v1
Eine
Sonderregelung
besteht
für
Portionspackungen
oder
bei
der
Nennung
von
Portionen.
A
special
measure
exists
for
packages
of
portions
or
with
a
reference
to
portions.
EUbookshop v2
Honorarfreie
Verwendung
der
Fotos
bei
Nennung
des
Fotografen
gestattet.
Free
of
charge
use
of
the
photos
permitted
if
photographer’s
name
is
mentioned.
CCAligned v1
Zitate
sind
nur
bei
Nennung
der
Quelle
zur
Veröffentlichung
frei.
Quotations
are
only
free
for
publication
if
the
source
is
named.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen,
haben
wir
bei
der
Nennung
des
Preises
ein
wenig
geschluckt.
As
you
know,
we
had
a
hiccup
on
our
end
with
the
money.
OpenSubtitles v2018
Bei
Nennung
des
Feiertages
des
Neuen
Jahres
erinnern
sich
allen
an
die
Tanne
sofort.
At
the
mention
of
a
holiday
of
New
year
all
at
once
remember
a
fir-tree.
ParaCrawl v7.1
Der
Abdruck
der
Fotos
ist
honorarfrei
bei
Nennung
der
Quelle
(Fotos:
sea-eye.org).
The
imprint
of
the
photos
is
free
of
charge
when
naming
the
source
(photos:
sea-eye.org).
CCAligned v1
Autoren:
Nennung
aller
Autoren
durch
Kommata
getrennt
(bei
Großprojekten
Nennung
des
Kernteams)
Authors:
Names
of
all
authors
separated
by
commas
(In
large
projects
naming
the
core
team)
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
abschließend
insbesondere
Kollege
Pasty
sagen,
daß
er
bei
der
Nennung
der
Zahlen,
die
recht
irreführend
waren,
offensichtlich
nicht
auf
die
Nominierungen
geschaut
hatte,
die
unterbreitet
wurden,
insbesondere
von
meiner
Fraktion,
denn
dann
hätte
er
festgestellt,
daß
wir
von
den
drei
Quästorenposten,
die
wir
innehaben,
einen
einer
kleineren
Fraktion
in
diesem
Haus
abgetreten
haben
und
daß
wir
einen
Kandidaten
der
GUE
unterstützen
werden.
I
would
like
to
conclude
by
saying
to
Mr
Pasty
in
particular
that
when
he
gave
the
figures,
which
were
quite
misleading,
he
obviously
had
not
looked
at
the
nominations
that
have
come
forward,
particularly
from
my
group,
because
he
would
have
noticed
that
of
the
three
places
for
quaestor
which
we
hold
we
have
ceded
one
to
a
smaller
group
in
this
House
and
will
be
supporting
a
candidate
from
the
GUE.
Europarl v8
Manchmal
kann
ich
nur
schwer
verstehen,
warum
die
Menschen
sofort
bei
Nennung
des
Wortes
"NATO"
dagegen
sind,
vielleicht
aufgrund
ihrer
antiamerikanischen
Gefühle
oder
aufgrund
ihrer
antimilitärischen
Haltung.
Sometimes
I
have
difficulty
in
understanding
why,
immediately
the
word
'NATO'
is
mentioned,
people
-
perhaps
because
of
their
anti-American
feelings,
or
because
they
have
anti-military
leanings
-
are
against
it.
Europarl v8
Hier
geht
es
jedoch
darum,
ob
sie
als
Person
geeignet
ist
–
was
bei
einem
Kommissionsmitglied
eine
wesentliche
Rolle
spielt
–,
da
sie
bei
der
Nennung
der
zahlreichen
multinationalen
Konzerne,
zu
denen
sie
berufliche
Beziehungen
hatte
bzw.
hat,
den
Waffenhersteller
Lockheed
Martin
ausgelassen
hat.
What
is
at
stake,
however,
is
her
personal
suitability
–
essential
in
a
Commissioner
–
given
that,
among
the
numerous
multinationals
to
which
she
has
declared
professional
links,
she
omitted
the
arms
producer
Lockheed
Martin.
Europarl v8
Ich
werde
dazu
auch
morgen
einen
mündlichen
Änderungsantrag
einbringen,
und
ich
bitte
die
Präsidentschaft,
dass
Luxemburg
morgen
bei
der
Nennung
der
Mitgliedstaaten
entsprechend
berücksichtigt
wird,
so
dass
auch
in
Luxemburg
die
kleinen
und
mittleren
Betriebe
an
diesem
Programm
erfolgreich
teilnehmen
können.
I
shall
also
be
tabling
an
oral
amendment
on
this
tomorrow,
and
I
would
ask
the
Presidency
that
Luxembourg
therefore
be
considered
tomorrow
when
the
Member
States
are
named,
so
that
small
and
medium-sized
enterprises
in
Luxemburg,
too,
are
able
to
take
part
in
this
programme
successfully.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
befürwortete
der
CHMP
den
Vorschlag
des
Inhabers
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
für
diese
Indikation
bei
Nennung
der
betreffenden
Population
(d.
h.
nur
Erwachsene).
As
a
result
the
CHMP
endorsed
the
MAH's
proposal
for
this
indication
with
the
addition
of
the
related
population
(i.e.
adults
only).
ELRC_2682 v1
Bei
der
Nennung
von
Zahlen
im
ursprünglichen
Finanzbogen
aus
dem
Jahr
2009,
der
8
Stellen
für
das
Jahr
2012
und
13
Stellen
für
2013
vorsah,
waren
die
Dienststellen
äußerst
zurückhaltend,
weil
das
Dossier
noch
nicht
genügend
ausgereift
war.
The
figures
given
in
the
services
section
of
the
initial
financial
statement
in
2009
–
eight
posts
in
2012
and
13
in
2013
–
carried
a
number
of
provisos
because
not
all
of
the
necessary
information
was
available.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Nennung
der
Vertragspartner
sollte,
wie
bereits
angedeutet,
zwischen
Unternehmern
und
sonstigen
Erbringern
von
Dienstleistungen
unterschieden
werden.
In
designating
the
"contractors"
a
distinction
should
be
made
between
the
terms
"provider"
or
"supplier",
as
indicated
above.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Nennung
von
"Stämmen
von
BSE-
und
Scrapie-Erregern"
muß
in
bezug
auf
BSE
klargestellt
werden,
auf
welcher
wissenschaftlichen
Grundlage
sich
diese
Aufforderung
stützt.
When
referring
to
"strains
of
BSE
and
scrapie
agents",
some
explanation
should
be
given
of
the
scientific
basis
for
this
requirement
in
the
case
of
BSE.
TildeMODEL v2018
Er
macht
darauf
aufmerksam,
dass
in
Ziffer
3.1.1.5
bei
der
Nennung
der
kulturellen
Unterschiede
mehr
Umsicht
geboten
sei
und
dass
die
Strategie
Chinas
in
Bezug
auf
Afrika
genauer
untersucht
werden
müsse.
He
points
out
the
need
to
refer
more
carefully
to
cultural
differences
in
point
3.1.1.5
and
look
more
into
the
details
of
the
Chinese
strategy
in
Africa.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Nennung
von
Miß
Temples
Name
flog
ein
sanftes
Lächeln
über
ihr
sonst
so
ernstes
Gesicht.
At
the
utterance
of
Miss
Temple's
name,
a
soft
smile
flitted
over
her
grave
face.
Books v1
Der
gesamte
Ablauf
ist
durch
Verzögerungen
sowohl
bei
der
Sammlung
der
erforderlichen
Informationen
als
auch
bei
der
Er
nennung
von
Beratern
und
der
Vorbereitung
der
ein
Vorhaben
be
treffenden
Dossiers
gekennzeichnet.
The
process
is
full
of
delays
both
in
the
gathering
of
relevant
information,
appointment
of
consultants
and
the
preparation
of
project
files.
EUbookshop v2
Die
seinerzeit
gemachten
Ver
sprechen,
das
Konzertierungsverfahren
zu
verbessern
und
das
Parlament
bei
der
Er
nennung
des
Kommissionspräsidenten
an
zuhören,
seien
nicht
eingehalten
worden.
The
promises
made
earlier
for
improving
the
conciliation
procedure
and
for
consulting
the
House
on
the
appointment
of
the
president
of
the
Commission
had
not
been
kept.
EUbookshop v2
Wem
ist
bei
Nennung
unseres
heutigen
Themas
noch
die
Tatsache
bewußt,
daß
Jahrhunderte
hindurch
der
wandernde
Eisengießer
und
der
wandernde
Schmied
ihre
Werkstätten
unmittelbar
auf
den
Bauernhöfen
oder
in
den
Dörfern
aufschlugen?
Who
today,
when
the
subject
of
steel
in
agriculture
is
mentioned,
remembers
that
for
centuries
the
itinerant
ironfounder
and
the
itinerant
smith
used
actually
to
set
up
their
workshops
on
the
farm
or
in
the
village
?
EUbookshop v2