Translation of "Bei geschäften" in English

Sicherlich müssen ethische Grundsätze auch bei Geschäften beachtet werden.
Surely there has to be ethics in business too.
Europarl v8

Wenn praktische Probleme bei grenzüberschreitenden Geschäften auftreten, bedarf es einer praktischen Lösung.
If there is a practical problem with doing business across borders, it needs a practical solution.
Europarl v8

Bei liquiditätsabsorbierenden Geschäften gibt es keine Bewertungsabschläge .
No valuation haircuts are applied in liquidity-absorbing operations .
ECB v1

Bei liquiditätsabsorbierenden Geschäften werden keine Sicherheitenmargen angewandt .
No initial margins are applied in liquidity-absorbing operations .
ECB v1

Das Ausfallrisiko bei Geschäften eines OGAW mit OTC-Derivaten darf folgende Sätze nicht überschreiten:
The risk exposure to a counterparty of the UCITS in an OTC derivative transaction may not exceed:
JRC-Acquis v3.0

Dieser Ansatz wird bei Repo-Geschäften umgekehrt befolgt.
The inflows shall be reported in full, regardless of the amount of outflows in the third country or currency.
DGT v2019

Bei grenzübergreifenden Geschäften stellt das Fehlen effektiver Rechtsschutzmöglichkeiten ein besonderes Problem dar.
The lack of effective redress poses particular challenges in cross-border transactions.
TildeMODEL v2018

Folglich kommen Risiken bei finanziell riskanten Geschäften nicht für öffentliche Förderregelungen in Betracht.
Accordingly, the risk of financially unsound transactions must not be eligible for cover under publicly supported schemes.
DGT v2019

Die KLH hatte bei ihren Geschäften die Interessen des Landes Kärnten zu verfolgen.
KLH was however registered in the Commercial Register under a company number.
DGT v2019

Das Eurosystem kann bestimmte Sicherheiten von der Nutzung bei seinen geldpolitischen Geschäften ausschließen.
The Eurosystem may exclude certain assets from use in its monetary policy operations.
DGT v2019

Bei liquiditätsabsorbierenden Geschäften gibt es keine Bewertungsabschläge.
No valuation haircuts are applied in liquidity-absorbing operations.
DGT v2019

In meinem Horoskop steht: sei heute bei Geschäften vorsichtig.
My chart said to be very careful of business transactions today.
OpenSubtitles v2018

Beeindruckend an unserer Runde ist, wir tricksen uns bei Geschäften gnadenlos aus.
You know what's interesting about us? Perhaps in business we're stabbing one another in the back.
OpenSubtitles v2018

Bei gemeinsamen Geschäften will ich Ihnen gerne 6% Provision zahlen.
If I have any dealings with you, I agree to pay a 6% commission.
OpenSubtitles v2018

Würde ich bei euren Geschäften erwischt werden, wäre es mein Ende.
If I'm caught fooling with you fellas, my goose'll be cooked.
OpenSubtitles v2018

Solche Vertragsklauseln entsprechen deshalb unter Umständen weniger den besonderen Bedürfnissen bei grenzüberschreitenden Geschäften.
Such contract terms may therefore be less adapted to the particular needs of cross-border transactions.
TildeMODEL v2018

Vorauszahlungen werden gegenwärtig häufiger bei Ferngeschäften verlangt als bei Geschäften mit persönlichem Kontakt.
Payments in advance are presently more frequently asked for in distance selling mode than in face to face.
TildeMODEL v2018

Euer Vater hat Euch bei all unseren Geschäften nie erwähnt.
Your father never mentioned you to me in all our dealings.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zwar kein Salonlöwe, aber bei Geschäften...
I'm not much in a drawing room, but I am good at business...
OpenSubtitles v2018

Es hat keinen Sinn, bei Geschäften zwischen Rot und Schwarz zu schwanken.
There's no point in doing business to hover between red and black.
OpenSubtitles v2018

Du wirst bei meinen Geschäften stören.
You will be interfering with my business.
OpenSubtitles v2018

Bei meinen Geschäften sterben wenigstens keine Menschen.
At least when I do business,people don't die.
OpenSubtitles v2018

Bei Geschäften zählt nur eine Farbe: Grün.
When making a business decision, the only color that matters is green.
OpenSubtitles v2018