Translation of "Anpassungen bei" in English

Genau das ist bei Anpassungen an den technischen Fortschritt der Fall.
The issue of adapting to technical progress is a good example.
Europarl v8

Sprechen Sie mit Ihrem Arzt über Anpassungen bei Ihrer Dosis.
Talk to your doctor about changes in your dose.
ELRC_2682 v1

Und vorübergehende Anpassungen bei Abschreibungsbeträgen könnten ebenfalls Investitionen fördern.
And some temporary adjustments of depreciation allowances could kick-start capital spending.
News-Commentary v14

Kluge Politiker sollten die unangenehmen Anpassungen schon bei der Amtsübernahme ankündigen.
The savvy politician should probably announce the unpleasant adjustment as soon as he takes office.
News-Commentary v14

Anpassungen wurden auch bei der Häufigkeit der Datenübermittlung vorgenommen.
In addition, adjustments will be made to the frequency of data submission.
TildeMODEL v2018

Die primäre Zuständigkeit für diese Anpassungen liegt bei der Privatwirtschaft.
The primary responsibility for these adjustments rests with the private sector.
TildeMODEL v2018

Anpassungen bei den relativen Preisen müssen in zunehmen­dem Maße über die Lohnentwicklung erfolgen.
The reform of the Funds began to be implemented in 1989 with the adoption of the Community support frameworks within which the interventions of the structural Funds for the period 1989-93 were largely allocated (see Box 9.4).
EUbookshop v2

Die Anpassungen bei den verschiedenen Rubriken stellen sich wie folgt dar:
The adjustments to the headingswere as follows:
EUbookshop v2

Bei Anpassungen im Liefertermin werden wir Sie informieren.
In the case of delivery date adjustments, we will keep you informed.
CCAligned v1

Anpassungen bei der Berücksichtigung des maximalen Bewehrungsgehalts rhomax .
Adjustments for considering the maximum reinforcement content rhomax .
ParaCrawl v7.1

Dies hat Anpassungen bei der Bewirtschaftung der Unternehmensanleihen-Portfolios der SNB erforderlich gemacht.
This has necessitated some adjustments in the way the SNB's corporate bond portfolios are managed.
ParaCrawl v7.1

Dank der vorherigen Simulation reduzieren sich Rüst- und Stillstandszeiten bei Anpassungen im Feld.
Prior simulation helps reduce setup and downtimes for adaptation work in the field.
ParaCrawl v7.1

Anpassungen wären nur bei baulichen Veränderungen nötig", fügte Fuest hinzu.
Adjustments would only be necessary in the case of building modifications," added Fuest.
ParaCrawl v7.1

Mit ein paar Anpassungen bei anderen Farben drumherum funktioniert das recht gut.
Some more tuning of the other colors around and the colors worked out quite nicely.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zu geringeren Verkäufen aufgrund von Anpassungen bei der Produktionsplanung .
This led to lower sales due to adjustments in production planning.
ParaCrawl v7.1

Das erfordert Anpassungen bei den Bauteilen und damit Änderungen auf der Werkstoffseite.
This requires modifications to the parts and consequently also to the materials used.
ParaCrawl v7.1

Diese Anpassungen werden bei der Planung außer Acht gelassen.
These adaptions are left unnoticed during the planning.
ParaCrawl v7.1

Somit sind die notwendigen Anpassungen bei Integration der Diagnosefunktion besonders gering.
The required adaptations on integration of the diagnosis function are thus particularly small.
EuroPat v2

Solche Anpassungen können bei der Planung aber einfach berücksichtigt werden.
Such adaptations, however, can be taken into account easily during the planning.
EuroPat v2

Diverse Anpassungen bei der Zählung und Prüfung von Sitzungen wurden durchgeführt.
Various modifications to the counting and checking of sessions have been completed.
CCAligned v1

Anpassungen bei der Qualifikation und dem LCQ können je nach Wetterlage stattfinden.
Changes on the Time Trials and the LCQ can happen due to weather situations.
CCAligned v1

All die Anpassungen bei einem Polsprung passieren deshalb auf der Erde.
All the adjustments of a pole shift occur, thus, on Earth.
ParaCrawl v7.1

Folglich haben wir die Anpassungen heute bei allen Spielwelten vorgenommen.
As such, we have rolled out the change to all game worlds today.
ParaCrawl v7.1