Translation of "Gelagert bei" in English
A
=
PVC-Band,
6
Monate
gelagert
bei
Raumtemperatur,
in
Folie
eingesiegelt,
A
denotes
a
PVC
collar,
stored
at
room
temperature
for
6
months
and
sealed
in
foil,
EuroPat v2
Die
Dauereier
können
sehr
lange
gelagert
und
bei
Bedarf
zum
schlüpfen
gebracht
werden.
It's
cysts
may
be
conserved
very
long,
and
can
be
hatched
as
they
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchsen
sind
drehbar
gelagert
und
werden
bei
einer
Verdrehung
zugleich
axial
verstellt.
The
bushings
are
rotatably
supported
and
are
also
repositioned
axially
while
being
rotated.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Artikel
werden
CI-konform
gestaltet,
gelagert
und
bei
Bedarf
ausgeliefert.
Each
item
is
created
according
to
the
CI,
stored
and
if
necessary
delivered.
ParaCrawl v7.1
Kann
bis
zu
3
Jahre
gelagert
werden
(bei
kühler,
trockener
Umgebung)
Can
be
stored
for
up
to
3
years
(if
stored
in
a
cool
dry
environment)
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Mitgliedstaat
oder
Region.waren
die
Schwerpunkte
unterschiedlich
gelagert,
bei
anderen
herrschte
weitgehend
Übereinstimmung.
While
the
survey
revealed
that,
in
several
fields,
Member
States
or
individual
regions
differ
as
regards
priorities,
it
showed
that
certain
priorities
were
shared
by
the
majority
of
Europeans.
EUbookshop v2
Sie
sollte
bie
5°C
gelagert
werden
und
bei
10°C
eingesetzt
werden.
It
should
be
stored
at
5°
C.
and
used
at
10°
C.
EuroPat v2
Aliquots
wurden
bei
4
bis
8°C
gelagert
bzw.
bei
-20°C
eingefroren.
Aliquots
were
stored
at
4
to
8°
C.
or
frozen
at
?20°
C.
EuroPat v2
Das
Konzentrat
wurde
bei
100°C
gelagert
und
erstarrte
bei
diesen
Temperaturen
nicht.
The
concentrate
was
stored
at
100°
C.
and
did
not
solidify
at
these
temperatures.
EuroPat v2
Das
trockene,
blockfeste
Granulat
kann
gelagert
und
bei
Bedarf
in
dem
Comonomeren
gelöst
werden.
The
dry,
nonblocking
granules
can
be
stored
and
dissolved
as
needed
in
the
comonomer.
EuroPat v2
Der
Hebel
17
ist
schwenkbar
im
Maschinengestell
10
gelagert,
wie
bei
19
dargestellt.
The
lever
17
is
pivotally
supported
in
the
machine
stand
10,
as
shown
at
19.
EuroPat v2
Die
Einzelbestandteile,
wie
Plasma
oder
Erythrozytenkonzentrate,
werden
ebenso
gelagert
und
bei
Bedarf
eingesetzt.
Individual
blood
components,
such
as
plasma
or
erythrocyte
concentrates,
are
stored
and
used
when
needed.
ParaCrawl v7.1
Das
Magnetjoch
wird
so
gelagert,
dass
es
bei
einem
Gehäuseschwund
ebenfalls
Kräfte
aufnimmt.
The
magnet
yoke
is
mounted
such
that
it
likewise
absorbs
forces
in
the
case
of
a
housing
shrinkage.
EuroPat v2
In
der
geeigneten
Lagerposition
können
diese
Probenbehälter
2
gelagert
und
bei
Bedarf
einzeln
geöffnet
werden.
In
the
suitable
storage
position,
these
test
tubes
2
can
thus
be
stored
and
opened
individually
as
needed.
EuroPat v2
Das
Leuchtmittel
RIDI-TUBE
ist
im
Geräteträger
VLG-T
drehbar
gelagert
und
kann
bei
Bedarf
auch
ausgewechselt
werden.
The
RIDI-TUBE
illuminant
is
pivoted
in
the
VLG-T
gear
tray
and
can
also
be
replaced
as
required.Â
ParaCrawl v7.1
Gefrorenes
Separatorenfleisch
muss
vor
der
Lagerung
oder
Beförderung
umhüllt
oder
verpackt
werden,
darf
nicht
länger
als
drei
Monate
gelagert
werden
und
bei
der
Beförderung
und
Lagerung
muss
eine
Temperatur
von
-18
°C
oder
darunter
gewährleistet
sein.
Frozen
MSM
must
be
wrapped
or
packaged
before
storage
or
transport,
must
not
be
stored
for
more
than
three
months
and
must
be
maintained
at
a
temperature
of
not
more
than
–18
°C
during
storage
and
transport.
DGT v2019
Die
Stämme
werden
nur
an
Lagerplätzen
gelagert,
die
bei
den
zuständigen
amtlichen
Stellen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
angemeldet
und
von
diesen
zugelassen
worden
sind
und
die
mit
geeigneten,
für
den
Zeitraum
gemäß
Absatz
2
zur
Verfügung
stehenden
Nasslagereinrichtungen
ausgestattet
sind.
The
logs
shall
only
be
stored
in
places
which
have
been
notified
to
and
approved
by
the
responsible
official
bodies
of
the
Member
State
concerned
and
which
have
appropriate
wet
storage
facilities,
available
for
the
period
provided
for
in
paragraph
2.
DGT v2019
A.
pleuropneumoniae
ist
der
einzige
Organismus
unter
den
drei
Zielerregern,
der
von
alveolaren
Makrophagen
aufgenommen
und
intrazellulär
in
Vesikeln
gelagert
wird
und
bei
Absterben
der
Makrophagen
zu
einer
Reinfektion
führen
kann.
A.
pleuropneumoniae
is
the
only
organism
out
of
the
three
target
pathogens
which
is
taken
up
by
alveolar
macrophages
and
stored
intracellularly
in
vesicles
and
possibly
gives
rise
to
a
re-infection
when
the
macrophages
die.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
ist
in
der
Original-Durchstechflasche
und/oder
der
Spritze
gelagert
8
Stunden
bei
25
°C
stabil,
wobei
die
gesamte
Aufbewahrungsdauer
für
das
gebrauchsfertige
Arzneimittel
vor
der
Anwendung
einen
Zeitraum
von
8
Stunden
nicht
überschreiten
darf.
However,
the
reconstituted
solution
is
stable
for
8
hours
at
25°C
stored
in
the
original
vial
and/or
a
syringe,
with
a
total
storage
time
for
the
reconstituted
medicine
not
exceeding
8
hours
prior
to
administration.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
ist
in
der
Original-Durchstechflasche
und/oder
der
Spritze
gelagert
3
Tage
bei
20
°C-25
°C
stabil.
The
reconstituted
solution
is
stable
for
3
days
at
20°C-25°C
stored
in
the
original
vial
and/or
a
syringe.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
ist
in
der
Original-Durchstechflasche
und/oder
der
Spritze
gelagert
8
Stunden
bei
20
°C-25
°C
stabil.
The
reconstituted
solution
is
stable
for
8
hours
at
20°C-25°C
stored
in
the
original
vial
and/or
a
syringe.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
ist
in
der
Original-Durchstechflasche
und/oder
der
Spritze
gelagert
8
Stunden
bei
25°C
stabil,
wobei
die
gesamte
Aufbewahrungsdauer
für
das
gebrauchsfertige
Arzneimittel
vor
der
Anwendung
einen
Zeitraum
von
8
Stunden
nicht
überschreiten
darf.
However,
the
reconstituted
solution
is
stable
for
8
hours
at
25°C
stored
in
the
original
vial
and/or
a
syringe,
with
a
total
storage
time
for
the
reconstituted
medicine
not
exceeding
8
hours
prior
to
administration.
ELRC_2682 v1
Die
gebrauchsfertige
Lösung
ist
in
der
Original-Durchstechflasche
und/oder
der
Spritze
gelagert
8
Stunden
bei
5°C
und
25°C
stabil,
wobei
die
gesamte
Aufbewahrungsdauer
für
das
gebrauchsfertige
Arzneimittel
vor
der
Anwendung
einen
Zeitraum
von
8
Stunden
nicht
überschreiten
darf.
However,
the
reconstituted
solution
is
stable
for
8
hours
at
5°C
and
25°C
stored
in
the
original
vial
and/or
a
syringe,
with
a
total
storage
time
for
the
reconstituted
medicine
not
exceeding
8
hours
prior
to
administration.
ELRC_2682 v1
Befindet
sich
die
ankaufende
Interventionsstelle
jedoch
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
demjenigen,
in
dem
das
Magermilchpulver
gelagert
ist,
bleibt
bei
der
Berechnung
der
Hoechstentfernung
im
Sinne
von
Unterabsatz
1
die
Entfernung
zwischen
dem
Lagerhaus
des
Verkäufers
und
der
Grenze
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sich
die
ankaufende
Interventionsstelle
befindet,
unberücksichtigt.
However,
where
the
intervention
agency
buying
in
the
skimmed-milk
powder
offered
for
sale
is
in
a
Member
State
other
than
that
in
whose
territory
it
is
stored,
no
account
shall
be
taken
of
the
distance
between
the
storage
depot
of
the
seller
and
the
border
of
the
Member
State
of
the
purchasing
intervention
agency
when
calculating
the
maximum
distance
referred
to
in
the
first
subparagraph.
JRC-Acquis v3.0