Translation of "Gelagert bei" in English

A = PVC-Band, 6 Monate gelagert bei Raumtemperatur, in Folie eingesiegelt,
A denotes a PVC collar, stored at room temperature for 6 months and sealed in foil,
EuroPat v2

Die Dauereier können sehr lange gelagert und bei Bedarf zum schlüpfen gebracht werden.
It's cysts may be conserved very long, and can be hatched as they are needed.
ParaCrawl v7.1

Die Buchsen sind drehbar gelagert und werden bei einer Verdrehung zugleich axial verstellt.
The bushings are rotatably supported and are also repositioned axially while being rotated.
EuroPat v2

Die einzelnen Artikel werden CI-konform gestaltet, gelagert und bei Bedarf ausgeliefert.
Each item is created according to the CI, stored and if necessary delivered.
ParaCrawl v7.1

Kann bis zu 3 Jahre gelagert werden (bei kühler, trockener Umgebung)
Can be stored for up to 3 years (if stored in a cool dry environment)
ParaCrawl v7.1

Je nach Mitgliedstaat oder Region.waren die Schwerpunkte unterschiedlich gelagert, bei anderen herrschte weitgehend Übereinstimmung.
While the survey revealed that, in several fields, Member States or individual regions differ as regards priorities, it showed that certain priorities were shared by the majority of Europeans.
EUbookshop v2

Sie sollte bie 5°C gelagert werden und bei 10°C eingesetzt werden.
It should be stored at 5° C. and used at 10° C.
EuroPat v2

Aliquots wurden bei 4 bis 8°C gelagert bzw. bei -20°C eingefroren.
Aliquots were stored at 4 to 8° C. or frozen at ?20° C.
EuroPat v2

Das Konzentrat wurde bei 100°C gelagert und erstarrte bei diesen Temperaturen nicht.
The concentrate was stored at 100° C. and did not solidify at these temperatures.
EuroPat v2

Das trockene, blockfeste Granulat kann gelagert und bei Bedarf in dem Comonomeren gelöst werden.
The dry, nonblocking granules can be stored and dissolved as needed in the comonomer.
EuroPat v2

Der Hebel 17 ist schwenkbar im Maschinengestell 10 gelagert, wie bei 19 dargestellt.
The lever 17 is pivotally supported in the machine stand 10, as shown at 19.
EuroPat v2

Die Einzelbestandteile, wie Plasma oder Erythrozytenkonzentrate, werden ebenso gelagert und bei Bedarf eingesetzt.
Individual blood components, such as plasma or erythrocyte concentrates, are stored and used when needed.
ParaCrawl v7.1

Das Magnetjoch wird so gelagert, dass es bei einem Gehäuseschwund ebenfalls Kräfte aufnimmt.
The magnet yoke is mounted such that it likewise absorbs forces in the case of a housing shrinkage.
EuroPat v2

In der geeigneten Lagerposition können diese Probenbehälter 2 gelagert und bei Bedarf einzeln geöffnet werden.
In the suitable storage position, these test tubes 2 can thus be stored and opened individually as needed.
EuroPat v2

Das Leuchtmittel RIDI-TUBE ist im Geräteträger VLG-T drehbar gelagert und kann bei Bedarf auch ausgewechselt werden.
The RIDI-TUBE illuminant is pivoted in the VLG-T gear tray and can also be replaced as required.Â
ParaCrawl v7.1

Gefrorenes Separatorenfleisch muss vor der Lagerung oder Beförderung umhüllt oder verpackt werden, darf nicht länger als drei Monate gelagert werden und bei der Beförderung und Lagerung muss eine Temperatur von -18 °C oder darunter gewährleistet sein.
Frozen MSM must be wrapped or packaged before storage or transport, must not be stored for more than three months and must be maintained at a temperature of not more than –18 °C during storage and transport.
DGT v2019

Die Stämme werden nur an Lagerplätzen gelagert, die bei den zuständigen amtlichen Stellen des betreffenden Mitgliedstaats angemeldet und von diesen zugelassen worden sind und die mit geeigneten, für den Zeitraum gemäß Absatz 2 zur Verfügung stehenden Nasslagereinrichtungen ausgestattet sind.
The logs shall only be stored in places which have been notified to and approved by the responsible official bodies of the Member State concerned and which have appropriate wet storage facilities, available for the period provided for in paragraph 2.
DGT v2019

A. pleuropneumoniae ist der einzige Organismus unter den drei Zielerregern, der von alveolaren Makrophagen aufgenommen und intrazellulär in Vesikeln gelagert wird und bei Absterben der Makrophagen zu einer Reinfektion führen kann.
A. pleuropneumoniae is the only organism out of the three target pathogens which is taken up by alveolar macrophages and stored intracellularly in vesicles and possibly gives rise to a re-infection when the macrophages die.
ELRC_2682 v1

Die gebrauchsfertige Lösung ist in der Original-Durchstechflasche und/oder der Spritze gelagert 8 Stunden bei 25 °C stabil, wobei die gesamte Aufbewahrungsdauer für das gebrauchsfertige Arzneimittel vor der Anwendung einen Zeitraum von 8 Stunden nicht überschreiten darf.
However, the reconstituted solution is stable for 8 hours at 25°C stored in the original vial and/or a syringe, with a total storage time for the reconstituted medicine not exceeding 8 hours prior to administration.
ELRC_2682 v1

Die gebrauchsfertige Lösung ist in der Original-Durchstechflasche und/oder der Spritze gelagert 3 Tage bei 20 °C-25 °C stabil.
The reconstituted solution is stable for 3 days at 20°C-25°C stored in the original vial and/or a syringe.
ELRC_2682 v1

Die gebrauchsfertige Lösung ist in der Original-Durchstechflasche und/oder der Spritze gelagert 8 Stunden bei 20 °C-25 °C stabil.
The reconstituted solution is stable for 8 hours at 20°C-25°C stored in the original vial and/or a syringe.
ELRC_2682 v1

Die gebrauchsfertige Lösung ist in der Original-Durchstechflasche und/oder der Spritze gelagert 8 Stunden bei 25°C stabil, wobei die gesamte Aufbewahrungsdauer für das gebrauchsfertige Arzneimittel vor der Anwendung einen Zeitraum von 8 Stunden nicht überschreiten darf.
However, the reconstituted solution is stable for 8 hours at 25°C stored in the original vial and/or a syringe, with a total storage time for the reconstituted medicine not exceeding 8 hours prior to administration.
ELRC_2682 v1

Die gebrauchsfertige Lösung ist in der Original-Durchstechflasche und/oder der Spritze gelagert 8 Stunden bei 5°C und 25°C stabil, wobei die gesamte Aufbewahrungsdauer für das gebrauchsfertige Arzneimittel vor der Anwendung einen Zeitraum von 8 Stunden nicht überschreiten darf.
However, the reconstituted solution is stable for 8 hours at 5°C and 25°C stored in the original vial and/or a syringe, with a total storage time for the reconstituted medicine not exceeding 8 hours prior to administration.
ELRC_2682 v1

Befindet sich die ankaufende Interventionsstelle jedoch in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem das Magermilchpulver gelagert ist, bleibt bei der Berechnung der Hoechstentfernung im Sinne von Unterabsatz 1 die Entfernung zwischen dem Lagerhaus des Verkäufers und der Grenze des Mitgliedstaats, in dem sich die ankaufende Interventionsstelle befindet, unberücksichtigt.
However, where the intervention agency buying in the skimmed-milk powder offered for sale is in a Member State other than that in whose territory it is stored, no account shall be taken of the distance between the storage depot of the seller and the border of the Member State of the purchasing intervention agency when calculating the maximum distance referred to in the first subparagraph.
JRC-Acquis v3.0