Translation of "Bei mitarbeitern" in English
Bei
den
bei
TRAINOSE
verbliebenen
Mitarbeitern
wurden
die
Gehälter
und
Privilegien
gekürzt.
During
the
period
from
2011
to
2013,
593
employees
of
TRAINOSE
were
transferred
to
other
public
sector
employers,
such
as
public
hospitals,
Ministries,
regional
authorities
and
municipalities,
universities,
social
insurance
and
pension
funds
and
museums.
DGT v2019
Du
kannst
dich
bei
den
Mitarbeitern
bedanken,
dass
sie
es
erlaubt
haben.
You
should
thank
the
staff
for
allowing
it
They
were
really
nice
about
it
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick
überwiegen
bei
den
Mitarbeitern
die
Männer.
Currently
the
majority
of
staff
are
men.
WMT-News v2019
Bei
den
Mitarbeitern
handelt
es
sich
um
psychosoziale
Fachkräfte.
The
staff
of
this
service
are
specialists
in
psycho-social
assistance.
ELRA-W0201 v1
Gibt
es
etwas,
was
Sie
bei
Ihren
Mitarbeitern
nicht
dulden?
A
favourite
question
this...is
there
anything
you
don't
tolerate
in
your
staff?
EUbookshop v2
Bei
den
Mitarbeitern
handelt
es
sich
überwiegend
um
Hochschulabsolventen.
The
staff
consists
mostly
from
graduates
with
a
college-type
education.
EUbookshop v2
Anteile
der
Gewerkschaftsmitglieder
bei
den
Mitarbeitern
konnten
von
den
Gesprächspartnern
nicht
eingeschätzt
werden.
The
number
of
workers
in
prublishing
increased
and
the
number
in
printing
decreased.
EUbookshop v2
Er
bedankt
sich
bei
allen
Mitarbeitern
des
Unternehmens.
He
wishes
to
thank
all
employees
of
the
company.
WikiMatrix v1
Rickes
kooperativer
Führungsstil
machte
ihn
bei
seinen
Mitarbeitern
beliebt.
Lenny's
no-nonsense
attitude
has
made
him
very
popular
with
his
crew.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
mich
deshalb
bei
Ihren
Mitarbeitern
entschuldigen.
I
therefore
apologize
to
your
services.
EUbookshop v2
Wichtige
Veränderungen
gibt
es
auch
bei
den
Mitarbeitern.
Big
changes
have
taken
place
in
our
staff.
EUbookshop v2
Beschäftigtenzahl
pro
Unternehmen
liegt
sie
bei
3,9
Mitarbeitern.
There
is
the
top
of
the
ranking
there
are
two
the
EU)
within
this
sector.
EUbookshop v2
Zudem
ist
das
Thema
Gewichtsreduzierung
bei
den
Mitarbeitern
sehr
beliebt.
The
project
has
had
a
highly
beneficial
impact
on
both
physical
and
mental
working
capacity.
EUbookshop v2
Auch
bei
unseren
eigenen
Mitarbeitern
mussten
wir
Sünde
konfrontieren.
We
also
had
to
deal
with
sin
on
our
own
staff.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hotel
in
Eugene
ist
auch
bei
Mitarbeitern
der
Kommunal-
und
Bundesgerichte
beliebt.
Our
Eugene
hotel
is
also
a
favorite
for
employees
of
the
Municipal
and
Federal
Courthouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsleitung
bedankt
sich
bei
allen
beteiligten
Mitarbeitern
für
den
Einsatz.
The
principal
executive
office
would
like
to
thank
the
involved
employees
for
their
commitment.
CCAligned v1
Wer
sich
ein
buntes
Unternehmen
wünscht,
muss
bei
den
Mitarbeitern
anfangen.
Creating
a
colourful
company
starts
with
its
people.
CCAligned v1
Wieviel
Verantwortung
für
die
eigene
Weiterbildung
wird
bei
den
Mitarbeitern
liegen?
How
much
responsibility
for
their
own
further
training
will
lie
with
the
employees?
CCAligned v1
Trainingsprogramm,
das
darauf
abzielt,
Umweltbewusstsein
bei
allen
Mitarbeitern
zu
schaffen.
Training
Program
that
aims
to
make
environmental
awareness
in
all
employees.
CCAligned v1
Wir
begrüßen
diversität
bei
mitarbeitern,
kunden
und
geschäftspartnern.
Embracing
the
diversity
of
our
associates,
clients
and
business
partners.
CCAligned v1
Wir
entwickeln
Veranstaltungsideen
für
die
Vermittlung
beispielsweise
einer
CR-Strategie
bei
den
Mitarbeitern.
We
develop
event
ideas
for
the
transmission
of
CR
strategies
to
employees.
ParaCrawl v7.1