Translation of "Bei laufender anlage" in English
Vorteilhaft
kann
bei
einer
erfindungsgemäßen
Schneidevorrichtung
das
Wechseln
der
Messerbalken
automatisch
bei
laufender
Anlage
erfolgen.
In
a
cutting
device
according
to
the
invention,
the
replacement
of
the
cutter
bars
may
advantageously
take
place
automatically
with
the
plant
in
operation.
EuroPat v2
Würde
man
diese
Handlungen
bei
laufender
Anlage
vornehmen,
so
wäre
die
Konfiguration
der
Anlage
für
unbestimmte
Zeit
verändert,
und
ein
Zugriff
des
Anlagenrechners
auf
eine
gerade
herausgezogene
Steckbaugruppe
würde
zu
Ablauffehlern
des
Betriebssystems
führen.
If
these
operations
were
carried
out
with
the
system
running,
then
the
configuration
of
the
system
would
be
changed
for
an
indeterminate
time,
and
access
by
the
system
computer
to
a
plug-in
assembly
which
has
just
been
withdrawn
would
lead
to
operating
system
running
errors.
EuroPat v2
Damit
ist
es
möglich,
sowohl
bei
stehender
Anlage
die
Rotorblätter
zu
enteisen,
als
auch
bei
laufender
Anlage
in
den
meisten
Fällen
die
Rotorblätter
eisfrei
zu
halten.
In
that
way
it
is
possible
both
to
de-ice
the
rotor
blades
when
the
installation
is
stationary
and
also
to
keep
the
rotor
blades
ice-free
when
the
installation
is
operating
in
most
cases.
EuroPat v2
Ist
der
Betrieb
der
Blattheizung
bei
laufender
Anlage
eingeschaltet,
wird
die
Blattheizung
dann
mit
steigender
Anlagenleistung
ebenfalls
mit
höherer
Leistung
betrieben
und
erreicht
ab
30
kW
Anlagenleistung
-
dies
können
beispielsweise
45
kW
bei
einer
anderen
Anlage
sein
-
die
Maximalleistung
von
70
kW,
was
bei
einer
anderen
Anlage
beispielsweise
85
kW
sein
kann.
If
operation
of
the
blade
heating
system
is
switched
on
with
the
installation
running
the
blade
heating
system
is
then
also
operated
with
increasing
installation
power
at
a
higher
power
level
and
from
30
kW
installation
power—this
for
example
can
be
45
kW
in
the
case
of
another
installation—reaches
the
maximum
power
of
70
kW,
which
can
be
for
example
85
kW
in
another
installation.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
die
Einstellung
der
Anlage
auf
das
jeweilige
Produkt
bei
laufender
Anlage
über
die
elektronische
Anlagensteuerung
erfolgen.
Secondly,
the
installation
can
be
set
for
the
respective
product
by
means
of
the
electronic
installation
controller
while
the
installation
is
in
operation.
EuroPat v2
In
der
Regel
ergibt
sich
nach
Inbetriebnahme
der
Sicherheitssteuerung
ein
Änderungs-
und/oder
Ergänzungsbedarf,
weil
man
erst
bei
laufender
Anlage
alle
Zusammenhänge
erkennen
kann.
Generally,
after
commissioning
the
safety
controller,
there
is
a
need
for
modifications
and/or
additions,
since
it
may
be
possible
to
identify
all
interdependencies
only
when
the
installation
is
running.
EuroPat v2
Bei
laufender
Anlage
fügten
sich
Gespräche
bereits
in
einer
Entfernung
von
nur
rund
fünf
Metern
in
die
allgemeine
Geräuschkulisse
ein
und
wurden
damit
als
deutlich
weniger
störend
empfunden.
When
the
system
was
on,
discussions
within
a
radius
of
just
five
metres
were
absorbed
in
the
general
background
noise
and
perceived
as
significantly
less
disruptive.
ParaCrawl v7.1
Keine
Betriebsausfallzeiten
Überwiegend
erfolgen
die
Baumaßnahmen
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage.
The
construction
projects
can
usually
be
executed
while
the
plant
is
operating.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anpassung
kann
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage
erfolgen.
This
adaptation
can
be
carried
out
while
the
machine
is
operating.
EuroPat v2
Überwiegend
erfolgen
die
Baumaßnahmen
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage.
The
construction
projects
can
usually
be
executed
while
the
plant
is
operating.
ParaCrawl v7.1
Reparaturen
und
Servicemaßnahmen
führen
wir
bei
Stillstand
wie
auch
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlagen
durch.
We
carry
out
repairs
and
servicing
either
during
a
shutdown
or
without
interrupting
operations.
ParaCrawl v7.1
Ausbaufläche,
Baumaßnahmen
erfolgten
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage,
schlechter
Baugrund
im
Bereich
der
Belebungsbecken)
wurde
die
Anlage
durch
enge
Zusam-menarbeit
zwischen
öffentlichem
Auftraggeber
und
den
an
der
Modernisierung
beteiligten
privaten
Unternehmen
innerhalb
von
nur
zwei
Jahren,
bei
sicherer
Einhaltung
des
Budgets,
fertig
gestellt
und
in
Betrieb
genommen.
Despite
a
disadvantageous
situation
(limited
space
for
expansion,
continued
operation
of
the
plant
during
construction
work,
a
poor
substructure
in
the
river
basin),
the
plant
was
completed
and
brought
into
operation
within
only
two
years
and
on
budget
thanks
to
close
cooperation
between
the
public
principals
and
the
private
businesses
involved
in
the
modernisation
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassung
des
Betriebsparameters
"Vorschub
pro
Hub"
kann
auch
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage
erfolgen.
The
operating
parameter
“feed
per
stroke”
can
also
be
adapted
while
the
machine
is
in
operation.
EuroPat v2
Um
bei
schnell
laufenden
Anlagen
die
Zusammentragvorrichtung
von
der
Klebebindevorrichtung
abkuppeln
und
abbremsen
zu
können,
muss
deshalb
zuerst
die
gesamte
Linie
auf
eine
Geschwindigkeit
verzögert
werden,
bei
der
eine
störungsfreie
Abkupplung
möglich
ist.
In
installations
running
at
a
high
speed,
in
order
to
be
able
to
uncouple
the
gathering
machine
from
the
gluing
machine
and
brake
it,
it
is
therefore
necessary
first
to
slow
down
the
entire
line
to
a
speed
at
which
trouble-free
uncoupling
is
possible.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere
beim
Austausch
von
Automatisierungssystemen
mit
extremen
Anforderungen
an
die
Wiederinbetriebnahme
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage.
This
is
especially
true
when
replacing
automation
systems
with
extreme
requirements
for
recommissioning
during
operation
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
bei
Triflex
Towersafe
um
einen
schnell
reaktiven
Flüssigkunststoff
handelt,
können
Sanierungsarbeiten
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage
innerhalb
weniger
Stunden
erledigt
werden.
Since
Triflex
Towersafe
is
a
fast
curing
waterproofing
system,
restoration
work
can
be
completed
within
just
a
few
hours
without
having
to
shut
the
plant
down.
ParaCrawl v7.1
Wesentliches
Merkmal
unserer
Modernisierungsstrategie
ist,
dass
wir
die
Umrüstung
weitgehend
bei
laufendem
Betrieb
der
Anlage
ausführen.
Substantial
characteristic
of
our
modernization
strategy
is
that
we
implement
the
modification
to
a
large
extent
during
operation
of
the
line.
ParaCrawl v7.1