Translation of "Bei einem versuch" in English

Bei einem Versuch waren Kälber aus 40 verschiedenen Betrieben beteiligt.
In one trial, calves were included from 40 farms.
EMEA v3

Könnte man sie bei einem zweiten Versuch als kleines Mädchen rausholen?
If you tried again you could pull her out when she was still a little girl.
OpenSubtitles v2018

Bei einem solchen Versuch erhält man unweigerlich Klumpenbildung bzw. Brechen der Dispersion.
If such an attempt is made, clumping or breaking of the dispersion consistently occur.
EuroPat v2

Bei einem weiteren Versuch wurde anstatt gehärtetem Palmöl Rinderspeisetalg zugesetzt.
In a further experiment, edible beef tallow was added instead of hardened palm oil.
EuroPat v2

Bei einem Versuch wurden Stege in die Breitschlitzextruderdüse eingebracht.
In one experiment, fillets were introduced into the extruder slot die.
EuroPat v2

Bei einem Versuch wurde eine Nachweisempfindlichkeit von 1 ppm · m erzielt.
A response of 1 ppm . m was achieved in a test.
EuroPat v2

Bei einem Versuch erhielt man 230 g Polyethylen.
In this experiment, 230 g of polyethylene were obtained.
EuroPat v2

Bei einem zweiten Versuch mit Drosophila wurden jedoch keine mutagenen Wirkungen festgestellt.
A second experiment with Drosophila revealed no mutagenic effects, however.
EUbookshop v2

Bei einem typischen Versuch nach dem beschriebenen Verfahren wurden folgende Ergebnisse erhalten:
In a typical test in accordance with the process described, the following results were obtained:
EuroPat v2

Bei einem typischen Versuch nach dem beschriebenen Verfahren wurde folgende Ergebnisse erhalten:
In a typical test in accordance with the process described, the following results are obtained:
EuroPat v2

Meistens tritt dieses Problem bei einem erneuten Versuch nicht mehr auf.
Most of the time, this problem is resolved when you try again.
ParaCrawl v7.1

Bei einem weiteren Versuch wurde als Targetmaterial Aluminium verwendet.
In another experiment, aluminum was used as the target material.
EuroPat v2

Das Dokument sowie das Hologramm würden bei einem solchen Versuch irreversibel zerstört.
In the course of such an attempt, the document and also the hologram would be irreversibly destroyed.
EuroPat v2

Bei einem typischen Phishing-Versuch wird der Ansatz "Quantität vor Qualität" verfolgt.
A typical phishing attack takes a "quantity over quality" approach to scamming.
ParaCrawl v7.1

Bei einem zweiten Versuch 1587 verschwanden die Bewohner (auch genannt die Verlorene Kolonie).
Second attempt in 1587 disappeared (also called the Lost Colony).
Wikipedia v1.0

Bedauerlicherweise läßt es die Kommission jedoch bei einem Versuch zu einer diesbezüglichen Lösung bewenden.
The Committee therefore deplores the fact that the Commission has done no more than attempt to solve this problem.
TildeMODEL v2018

Wir sollten ihm die Möglichkeit geben, bei einem zweiten Versuch mehr Punkte zu holen.
I think we should provide him the opportunity to, you know, improve his score with a second run.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Versuch, die im Gebäude Eingeschlossenen zu retten, starben drei britische Soldaten.
In an attempt to rescue those trapped inside the collapsed building, three or six British soldiers died.
WikiMatrix v1

Die vorgenannten Verbindungen erweisen sich auch bei einem entsprechenden Versuch mit Kartoffelpflanzen als besonders aktiv.
The above compounds are also particularly active in a corresponding test with potato plants.
EuroPat v2

Die Funktion des Bremssystems ist anhand des bei einem Versuch aufgezeichneten Diagramms entsprechend Fig.
The function of the brake system is illustrated by reference to the diagram shown in FIG.
EuroPat v2

Bei einem Versuch, mit chemischen Mitteln die Abdeckung zu verändern, verwischen die Strukturen.
If an attempt is made to change the mask with chemical means, the structures blur.
EuroPat v2