Translation of "Bei einem versuch" in English
Bei
einem
Versuch
waren
Kälber
aus
40
verschiedenen
Betrieben
beteiligt.
In
one
trial,
calves
were
included
from
40
farms.
EMEA v3
Könnte
man
sie
bei
einem
zweiten
Versuch
als
kleines
Mädchen
rausholen?
If
you
tried
again
you
could
pull
her
out
when
she
was
still
a
little
girl.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
solchen
Versuch
erhält
man
unweigerlich
Klumpenbildung
bzw.
Brechen
der
Dispersion.
If
such
an
attempt
is
made,
clumping
or
breaking
of
the
dispersion
consistently
occur.
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
Versuch
wurde
anstatt
gehärtetem
Palmöl
Rinderspeisetalg
zugesetzt.
In
a
further
experiment,
edible
beef
tallow
was
added
instead
of
hardened
palm
oil.
EuroPat v2
Bei
einem
Versuch
wurden
Stege
in
die
Breitschlitzextruderdüse
eingebracht.
In
one
experiment,
fillets
were
introduced
into
the
extruder
slot
die.
EuroPat v2
Bei
einem
Versuch
wurde
eine
Nachweisempfindlichkeit
von
1
ppm
·
m
erzielt.
A
response
of
1
ppm
.
m
was
achieved
in
a
test.
EuroPat v2
Bei
einem
Versuch
erhielt
man
230
g
Polyethylen.
In
this
experiment,
230
g
of
polyethylene
were
obtained.
EuroPat v2
Bei
einem
zweiten
Versuch
mit
Drosophila
wurden
jedoch
keine
mutagenen
Wirkungen
festgestellt.
A
second
experiment
with
Drosophila
revealed
no
mutagenic
effects,
however.
EUbookshop v2
Bei
einem
typischen
Versuch
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
wurden
folgende
Ergebnisse
erhalten:
In
a
typical
test
in
accordance
with
the
process
described,
the
following
results
were
obtained:
EuroPat v2
Bei
einem
typischen
Versuch
nach
dem
beschriebenen
Verfahren
wurde
folgende
Ergebnisse
erhalten:
In
a
typical
test
in
accordance
with
the
process
described,
the
following
results
are
obtained:
EuroPat v2
Meistens
tritt
dieses
Problem
bei
einem
erneuten
Versuch
nicht
mehr
auf.
Most
of
the
time,
this
problem
is
resolved
when
you
try
again.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
weiteren
Versuch
wurde
als
Targetmaterial
Aluminium
verwendet.
In
another
experiment,
aluminum
was
used
as
the
target
material.
EuroPat v2
Das
Dokument
sowie
das
Hologramm
würden
bei
einem
solchen
Versuch
irreversibel
zerstört.
In
the
course
of
such
an
attempt,
the
document
and
also
the
hologram
would
be
irreversibly
destroyed.
EuroPat v2
Bei
einem
typischen
Phishing-Versuch
wird
der
Ansatz
"Quantität
vor
Qualität"
verfolgt.
A
typical
phishing
attack
takes
a
"quantity
over
quality"
approach
to
scamming.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
zweiten
Versuch
1587
verschwanden
die
Bewohner
(auch
genannt
die
Verlorene
Kolonie).
Second
attempt
in
1587
disappeared
(also
called
the
Lost
Colony).
Wikipedia v1.0
Bedauerlicherweise
läßt
es
die
Kommission
jedoch
bei
einem
Versuch
zu
einer
diesbezüglichen
Lösung
bewenden.
The
Committee
therefore
deplores
the
fact
that
the
Commission
has
done
no
more
than
attempt
to
solve
this
problem.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
ihm
die
Möglichkeit
geben,
bei
einem
zweiten
Versuch
mehr
Punkte
zu
holen.
I
think
we
should
provide
him
the
opportunity
to,
you
know,
improve
his
score
with
a
second
run.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Versuch,
die
im
Gebäude
Eingeschlossenen
zu
retten,
starben
drei
britische
Soldaten.
In
an
attempt
to
rescue
those
trapped
inside
the
collapsed
building,
three
or
six
British
soldiers
died.
WikiMatrix v1
Die
vorgenannten
Verbindungen
erweisen
sich
auch
bei
einem
entsprechenden
Versuch
mit
Kartoffelpflanzen
als
besonders
aktiv.
The
above
compounds
are
also
particularly
active
in
a
corresponding
test
with
potato
plants.
EuroPat v2
Die
Funktion
des
Bremssystems
ist
anhand
des
bei
einem
Versuch
aufgezeichneten
Diagramms
entsprechend
Fig.
The
function
of
the
brake
system
is
illustrated
by
reference
to
the
diagram
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bei
einem
Versuch,
mit
chemischen
Mitteln
die
Abdeckung
zu
verändern,
verwischen
die
Strukturen.
If
an
attempt
is
made
to
change
the
mask
with
chemical
means,
the
structures
blur.
EuroPat v2