Translation of "Bei einem termin" in English
Zu
Beteiligende
werden
unter
Umständen
bei
einem
„Scoping“-Termin
ermittelt.
Thus,
either
date
may
be
considered
the
'discovery'
date.
WikiMatrix v1
Bei
einem
Termin
mit
einem
Arzt
erleben
manchmal
auch
Erwachsene
Angst
und
Aufregung.
When
going
to
an
appointment
with
a
doctor,
even
adults
sometimes
experience
anxiety
and
excitement.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
kann
man
sich
umfassend
bei
einem
persönlichen
Termin
beraten
lassen
.
If
desired,
you
can
be
discussed
in
depth
at
a
personal
appointment.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
weiteren
Termin
wurde
der
Gentest
gemacht.
At
a
further
appointment,
genetic
testing
had
been
done.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
darüber
bei
einem
persönlichen
Termin
sprechen.
We
will
be
happy
to
discuss
this
with
you
at
a
personal
appointment.
ParaCrawl v7.1
Bestellungen
können
bei
einem
persönlichen
Termin
besprochen
werden.
Orders
can
be
discussed
on
appointment.
CCAligned v1
Wir
empfangen
Sie
bei
einem
ersten
Termin
exklusiv
in
unserer
Galerie.
We
invite
you
to
an
exclusive
meeting
in
our
gallery.
CCAligned v1
Bei
einem
weiteren
Termin
wird
Ihr
Make-up
sorgfältig
überprüft
und
perfektioniert.
Another
meeting
your
makeup
will
be
checked
carefully
and
perfected.
CCAligned v1
Diese
werden
bei
einem
persönlichen
Termin
in
unserem
Studio
verkauft.
Those
are
sold
on
appointment
in
our
studio.
CCAligned v1
Gerne
beraten
wir
Sie
auch
telefonisch
oder
bei
einem
Termin
im
Haus.
We
will
gladly
advise
you
by
phone
or
on
our
premises.
CCAligned v1
Wir
präsentieren
Ihnen
unser
Produkt
und
unsere
Software
gerne
bei
einem
persönlichen
Termin.
We
would
be
pleased
to
make
an
appointment
to
introduce
you
to
our
product
and
our
software
in
person.
CCAligned v1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
bei
einem
kostenlosen
Termin
in
Ihrer
Nähe.
Convince
yourself
with
a
free
participation
in
your
area.
CCAligned v1
Wir
beraten
Euch
gerne
bei
einem
unverbindlichen
Termin.
We
will
be
happy
to
advise
you
in
a
non-binding
meeting.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Formalitäten
werden
an
einem
einzigen
Ort
und
bei
einem
einzigen
Termin
erledigt!
All
these
formalities
are
carried
out
in
one
place,
during
one
appointment!
CCAligned v1
Kontaktieren
Sie
uns,
um
bei
einem
unverbindlichen
Termin
Ihre
Wünsche
und
Vorstellungen
zu
besprechen.
Contact
us
for
a
no
obligation
appointment
to
discuss
your
requirements.
CCAligned v1
Ob
am
Telefon
oder
bei
einem
Termin
vor
Ort
–
wir
beraten
Sie
gerne!
By
telephone
or
an
appointment
on
site
-
we
are
happy
to
advise
you!
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
bei
einem
Termin
nicht
sinnvoll
ist,
können
Sie
auch
den
Zustand
synchronisieren
lassen.
If
this
doesn't
make
sense
for
a
certain
event,
you
can
configure
the
event
to
share
its
state.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
dann
beispielsweise
bei
einem
neuen,
zeitgleichen
Termin
nicht
mehr
als
Alternativraum
vorgeschlagen.
It
is
then
no
longer
proposed
as
an
alternative
room
for
a
new,
simultaneous
appointment,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kann
bei
einem
Termin
in
der
belgischen
Botschaft
im
Heimatland
des
Bewerbers
beantragt
werden.
The
permit
can
be
requested
through
an
appointment
in
the
Belgian
embassy
in
the
applicant's
homeland.
ParaCrawl v7.1
Gern
zeigen
wir
Ihnen
alle
Räumlichkeiten
vom
FELIX
ClubRestaurant
in
Berlin
bei
einem
Vor-Ort-Termin.
With
pleasure
we
show
you
all
rooms
of
the
FELIX
ClubRestaurant
in
Berlin
with
an
on-site
appointment.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Termin
vor
dem
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten
dieses
Parlaments
bestätigte
Herr
Brittan
auf
eine
Frage
meinerseits,
daß
es
möglich
wäre,
diese
Beschwerde
bei
den
Instanzen
der
Welthandelsorganisation
wieder
vorzubringen,
sollte
der
Kongreß
der
Vereinigten
Staaten
die
Änderung
des
Titels
IV
nicht
vornehmen.
When
speaking
before
Parliament's
Committee
on
Foreign
Affairs,
Mr
Brittan
confirmed
in
response
to
a
question
I
put
to
him
that
if
the
United
States
Congress
did
not
amend
Title
IV,
the
complaint
might
perhaps
be
lodged
once
again
with
the
World
Trade
Organisation.
Europarl v8
Insgesamt
335
Patientinnen
im
Faslodex-plus-Palbociclib-Arm
und
166
Patientinnen
im
Faslodex-plus-PlaceboArm
füllten
den
Fragebogen
bei
der
Baseline
und
bei
mindestens
einem
Termin
nach
Baseline
aus.
A
total
of
335
patients
in
the
Faslodex
plus
palbociclib
arm
and
166
patients
in
the
Faslodex
plus
placebo
arm
completed
the
questionnaire
at
baseline
and
at
least
1
post-baseline
visit.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
335
Patientinnen
im
Palbociclib-Fulvestrant-Arm
und
166
Patientinnen
im
Fulvestrant-MonotherapieArm
füllten
den
Fragebogen
bei
der
Baseline
und
bei
mindestens
einem
Termin
nach
der
Baseline
aus.
A
total
of
335
patients
in
the
palbociclib
plus
fulvestrant
arm
and
166
patients
in
the
fulvestrant
only
arm
completed
the
questionnaire
at
baseline
and
at
least
1
postbaseline
visit.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
335
Patientinnen
im
Fulvestrant-plus-Palbociclib-Arm
und
166
Patientinnen
im
Fulvestrant-plusPlacebo-Arm
füllten
den
Fragebogen
bei
der
Baseline
und
bei
mindestens
einem
Termin
nach
Baseline
aus.
A
total
of
335
patients
in
the
fulvestrant
plus
palbociclib
arm
and
166
patients
in
the
fulvestrant
plus
placebo
arm
completed
the
questionnaire
at
baseline
and
at
least
1
post-baseline
visit.
ELRC_2682 v1
Bei
einem
Termin
im
Frühsommer
könnte
der
EWSA
mit
den
neuen
Vertretern
zusammentreffen
und
so
wertvolle
Arbeitsbeziehungen
sowohl
zur
Zivilgesellschaft
als
auch
zu
Regierungskreisen
aufbauen
könnte.
Planning
the
mission
for
early
summer
allows
the
EESC
to
meet
with
new
representatives,
forming
valuable
working
contacts
at
both
civil
society
and
governmental
level.
TildeMODEL v2018
Es
ist
üblich,
telefonisch
oder
bei
einem
weiteren
Termin
eine
Bewertung
zu
erbitten,
um
zu
erfahren,
auf
welchen
Gebieten
sich
der
Bewerber
verbessern
kann.
You
can
also
apply
directly
through
the
job
oers
that
are
published
on
an
employer’s
website.
Make
sure
that
you
answer
all
the
questions
if
there
is
an
application
form
that
is
to
be
completed.
EUbookshop v2