Translation of "Bei einem termin" in English

Zu Beteiligende werden unter Umständen bei einem „Scoping“-Termin ermittelt.
Thus, either date may be considered the 'discovery' date.
WikiMatrix v1

Bei einem Termin mit einem Arzt erleben manchmal auch Erwachsene Angst und Aufregung.
When going to an appointment with a doctor, even adults sometimes experience anxiety and excitement.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch kann man sich umfassend bei einem persönlichen Termin beraten lassen .
If desired, you can be discussed in depth at a personal appointment.
ParaCrawl v7.1

Bei einem weiteren Termin wurde der Gentest gemacht.
At a further appointment, genetic testing had been done.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns darüber bei einem persönlichen Termin sprechen.
We will be happy to discuss this with you at a personal appointment.
ParaCrawl v7.1

Bestellungen können bei einem persönlichen Termin besprochen werden.
Orders can be discussed on appointment.
CCAligned v1

Wir empfangen Sie bei einem ersten Termin exklusiv in unserer Galerie.
We invite you to an exclusive meeting in our gallery.
CCAligned v1

Bei einem weiteren Termin wird Ihr Make-up sorgfältig überprüft und perfektioniert.
Another meeting your makeup will be checked carefully and perfected.
CCAligned v1

Diese werden bei einem persönlichen Termin in unserem Studio verkauft.
Those are sold on appointment in our studio.
CCAligned v1

Gerne beraten wir Sie auch telefonisch oder bei einem Termin im Haus.
We will gladly advise you by phone or on our premises.
CCAligned v1

Wir präsentieren Ihnen unser Produkt und unsere Software gerne bei einem persönlichen Termin.
We would be pleased to make an appointment to introduce you to our product and our software in person.
CCAligned v1

Überzeugen Sie sich selbst bei einem kostenlosen Termin in Ihrer Nähe.
Convince yourself with a free participation in your area.
CCAligned v1

Wir beraten Euch gerne bei einem unverbindlichen Termin.
We will be happy to advise you in a non-binding meeting.
ParaCrawl v7.1

All diese Formalitäten werden an einem einzigen Ort und bei einem einzigen Termin erledigt!
All these formalities are carried out in one place, during one appointment!
CCAligned v1

Kontaktieren Sie uns, um bei einem unverbindlichen Termin Ihre Wünsche und Vorstellungen zu besprechen.
Contact us for a no obligation appointment to discuss your requirements.
CCAligned v1

Ob am Telefon oder bei einem Termin vor Ort – wir beraten Sie gerne!
By telephone or an appointment on site - we are happy to advise you!
ParaCrawl v7.1

Falls dies bei einem Termin nicht sinnvoll ist, können Sie auch den Zustand synchronisieren lassen.
If this doesn't make sense for a certain event, you can configure the event to share its state.
ParaCrawl v7.1

Er wird dann beispielsweise bei einem neuen, zeitgleichen Termin nicht mehr als Alternativraum vorgeschlagen.
It is then no longer proposed as an alternative room for a new, simultaneous appointment, for example.
ParaCrawl v7.1

Dieses kann bei einem Termin in der belgischen Botschaft im Heimatland des Bewerbers beantragt werden.
The permit can be requested through an appointment in the Belgian embassy in the applicant's homeland.
ParaCrawl v7.1

Gern zeigen wir Ihnen alle Räumlichkeiten vom FELIX ClubRestaurant in Berlin bei einem Vor-Ort-Termin.
With pleasure we show you all rooms of the FELIX ClubRestaurant in Berlin with an on-site appointment.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Termin vor dem Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten dieses Parlaments bestätigte Herr Brittan auf eine Frage meinerseits, daß es möglich wäre, diese Beschwerde bei den Instanzen der Welthandelsorganisation wieder vorzubringen, sollte der Kongreß der Vereinigten Staaten die Änderung des Titels IV nicht vornehmen.
When speaking before Parliament's Committee on Foreign Affairs, Mr Brittan confirmed in response to a question I put to him that if the United States Congress did not amend Title IV, the complaint might perhaps be lodged once again with the World Trade Organisation.
Europarl v8

Insgesamt 335 Patientinnen im Faslodex-plus-Palbociclib-Arm und 166 Patientinnen im Faslodex-plus-PlaceboArm füllten den Fragebogen bei der Baseline und bei mindestens einem Termin nach Baseline aus.
A total of 335 patients in the Faslodex plus palbociclib arm and 166 patients in the Faslodex plus placebo arm completed the questionnaire at baseline and at least 1 post-baseline visit.
ELRC_2682 v1

Insgesamt 335 Patientinnen im Palbociclib-Fulvestrant-Arm und 166 Patientinnen im Fulvestrant-MonotherapieArm füllten den Fragebogen bei der Baseline und bei mindestens einem Termin nach der Baseline aus.
A total of 335 patients in the palbociclib plus fulvestrant arm and 166 patients in the fulvestrant only arm completed the questionnaire at baseline and at least 1 postbaseline visit.
ELRC_2682 v1

Insgesamt 335 Patientinnen im Fulvestrant-plus-Palbociclib-Arm und 166 Patientinnen im Fulvestrant-plusPlacebo-Arm füllten den Fragebogen bei der Baseline und bei mindestens einem Termin nach Baseline aus.
A total of 335 patients in the fulvestrant plus palbociclib arm and 166 patients in the fulvestrant plus placebo arm completed the questionnaire at baseline and at least 1 post-baseline visit.
ELRC_2682 v1

Bei einem Termin im Frühsommer könnte der EWSA mit den neuen Vertretern zusammentreffen und so wertvolle Arbeitsbeziehungen sowohl zur Zivilgesellschaft als auch zu Regierungskreisen aufbauen könnte.
Planning the mission for early summer allows the EESC to meet with new representatives, forming valuable working contacts at both civil society and governmental level.
TildeMODEL v2018

Es ist üblich, telefonisch oder bei einem weiteren Termin eine Bewertung zu erbitten, um zu erfahren, auf welchen Gebieten sich der Bewerber verbessern kann.
You can also apply directly through the job oers that are published on an employer’s website. Make sure that you answer all the questions if there is an application form that is to be completed.
EUbookshop v2